<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>艾迪的籃球blog-NBA ：05 季後賽語錄</title>
<link>http://blog.roodo.com/nbaalong/archives/cat_157076.html</link>
<description></description>
<language>zh-tw</language>
<generator>Roodo Blog System</generator>
<copyright>All Rights Reserved</copyright>
<atom:link href="http://blog.roodo.com/nbaalong/archives/cat_157076.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<item>
	<title>2005年NBA季後賽語錄（12）</title>
	<description><![CDATA[
			6月10日
●Rasheed Wallace對於被視為活塞在總冠軍賽第二戰欲改善低得分之關鍵人物的看法：「I don't know why a majority of y'all think that just because I don't score 20 points or I do score 20 points, that decides the whole fate of the Pistons. One man don't do it. It's five of us out there.」
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			6月10日<br />
●Rasheed Wallace對於被視為活塞在總冠軍賽第二戰欲改善低得分之關鍵人物的看法：「I don't know why a majority of y'all think that just because I don't score 20 points or I do score 20 points, that decides the whole fate of the Pistons. One man don't do it. It's five of us out there.」
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/nbaalong/archives/1204986.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/nbaalong/archives/1204986.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/nbaalong/archives/1204986.html</guid>
	<category>NBA ：05 季後賽語錄</category>
	<pubDate>Sun, 12 Jun 2005 19:48:20 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>NBA季後賽語錄（11）</title>
	<description><![CDATA[
			5月31日
● 就在我寫完「Kobe & Flash」一文之後，活塞「教父」Chuck Daly也談到熱火Dwyane Wade：「He's got that special quality. I'll tell you what, he's got some Jordan in him.」
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			5月31日<br />
● 就在我寫完「Kobe & Flash」一文之後，活塞「教父」Chuck Daly也談到熱火Dwyane Wade：「He's got that special quality. I'll tell you what, he's got some Jordan in him.」
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/nbaalong/archives/1204959.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/nbaalong/archives/1204959.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/nbaalong/archives/1204959.html</guid>
	<category>NBA ：05 季後賽語錄</category>
	<pubDate>Wed, 01 Jun 2005 19:42:37 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>2005年NBA季後賽語錄（10）</title>
	<description><![CDATA[
			5月24日
●馬刺教練Gregg Popovich提到Robert Horry第二戰終場前2分31秒那記超前比數、奠定勝基的三分球：「It was huge. It's what he does. He's confident with it and he did it again.」
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			5月24日<br />
●馬刺教練Gregg Popovich提到Robert Horry第二戰終場前2分31秒那記超前比數、奠定勝基的三分球：「It was huge. It's what he does. He's confident with it and he did it again.」
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/nbaalong/archives/1204777.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/nbaalong/archives/1204777.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/nbaalong/archives/1204777.html</guid>
	<category>NBA ：05 季後賽語錄</category>
	<pubDate>Wed, 25 May 2005 18:49:28 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>2005年NBA季後賽語錄（9）</title>
	<description><![CDATA[
			5月22日
●太陽Amare Stoudemire在西區決賽首戰輸球後，談到第二戰改進之道：「Defense wins championships and that's what we've got to do, myself included.」
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			5月22日<br />
●太陽Amare Stoudemire在西區決賽首戰輸球後，談到第二戰改進之道：「Defense wins championships and that's what we've got to do, myself included.」
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/nbaalong/archives/1204730.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/nbaalong/archives/1204730.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/nbaalong/archives/1204730.html</guid>
	<category>NBA ：05 季後賽語錄</category>
	<pubDate>Tue, 24 May 2005 18:32:54 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>2005年NBA季後賽語錄（8）</title>
	<description><![CDATA[
			5月21日
●小牛Dirk Nowitzki談到球隊未來重建方向：「I thought we had all the right pieces. We just weren't smart enough.」
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			5月21日<br />
●小牛Dirk Nowitzki談到球隊未來重建方向：「I thought we had all the right pieces. We just weren't smart enough.」
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/nbaalong/archives/1204723.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/nbaalong/archives/1204723.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/nbaalong/archives/1204723.html</guid>
	<category>NBA ：05 季後賽語錄</category>
	<pubDate>Mon, 23 May 2005 18:31:27 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>2005年NBA季後賽語錄（7）</title>
	<description><![CDATA[
			5月14日
●「Is Erick Dampier playing tonight？」這句話就好像「你呷飽嘜！」一樣，成為NBA圈內最流行的問候語。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			5月14日<br />
●「Is Erick Dampier playing tonight？」這句話就好像「你呷飽嘜！」一樣，成為NBA圈內最流行的問候語。
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/nbaalong/archives/1204711.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/nbaalong/archives/1204711.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/nbaalong/archives/1204711.html</guid>
	<category>NBA ：05 季後賽語錄</category>
	<pubDate>Mon, 16 May 2005 18:27:11 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>2005年NBA季後賽語錄（6）</title>
	<description><![CDATA[
			5月8日
●熱火東區準決賽出戰巫師首戰，Michael Doleac看到Shaquille O'Neal因犯規麻煩氣呼呼坐回板凳時，告訴大歐：「Shaq, we're up by 20！」
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			5月8日<br />
●熱火東區準決賽出戰巫師首戰，Michael Doleac看到Shaquille O'Neal因犯規麻煩氣呼呼坐回板凳時，告訴大歐：「Shaq, we're up by 20！」
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/nbaalong/archives/1204699.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/nbaalong/archives/1204699.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/nbaalong/archives/1204699.html</guid>
	<category>NBA ：05 季後賽語錄</category>
	<pubDate>Mon, 09 May 2005 18:26:12 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>2005年NBA季後賽語錄（5）</title>
	<description><![CDATA[
			5月1日
●金塊教練George Karl對馬刺Manu Ginobili打球風格的評語：「Personally watch it, it kind of makes the game ugly.」
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			5月1日<br />
●金塊教練George Karl對馬刺Manu Ginobili打球風格的評語：「Personally watch it, it kind of makes the game ugly.」
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/nbaalong/archives/1204653.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/nbaalong/archives/1204653.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/nbaalong/archives/1204653.html</guid>
	<category>NBA ：05 季後賽語錄</category>
	<pubDate>Sun, 08 May 2005 18:13:34 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>2005年NBA季後賽語錄（4）</title>
	<description><![CDATA[
			4月30日
●金塊Carmelo Anthony被問道為何會在賽末對馬刺Manu Ginobili下毒手惡性犯規：「That was the only time I could get to him.」
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			4月30日<br />
●金塊Carmelo Anthony被問道為何會在賽末對馬刺Manu Ginobili下毒手惡性犯規：「That was the only time I could get to him.」
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/nbaalong/archives/1204641.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/nbaalong/archives/1204641.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/nbaalong/archives/1204641.html</guid>
	<category>NBA ：05 季後賽語錄</category>
	<pubDate>Sun, 01 May 2005 18:11:50 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>2005年NBA季後賽語錄（3）</title>
	<description><![CDATA[
			4月26日
● 馬刺Tony Parker對於TNT評論員Charles Barkley針對他首戰賽前偕女友、著T-恤進入球場之批評的回應：「I'm going to show him better tomorrow. I'm a little bit disappointed he thought that because I am focused. I am ready for the playoffs.」
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			4月26日<br />
● 馬刺Tony Parker對於TNT評論員Charles Barkley針對他首戰賽前偕女友、著T-恤進入球場之批評的回應：「I'm going to show him better tomorrow. I'm a little bit disappointed he thought that because I am focused. I am ready for the playoffs.」
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/nbaalong/archives/1204603.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/nbaalong/archives/1204603.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/nbaalong/archives/1204603.html</guid>
	<category>NBA ：05 季後賽語錄</category>
	<pubDate>Sat, 30 Apr 2005 18:02:17 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>2005年NBA季後賽語錄（2）</title>
	<description><![CDATA[
			4月25日
● 七六人教練Larry Brown對於易隊而處面對Allen Iverson的看法：「I find myself spectating a lot when I coach against him. He's such a great player. Sometimes your appreciation grows when you are not around somebody all the time. Last year was different. Last year, he was hurt. This year, he's been at his best.」

		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			4月25日<br />
● 七六人教練Larry Brown對於易隊而處面對Allen Iverson的看法：「I find myself spectating a lot when I coach against him. He's such a great player. Sometimes your appreciation grows when you are not around somebody all the time. Last year was different. Last year, he was hurt. This year, he's been at his best.」<br />

		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/nbaalong/archives/1204598.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/nbaalong/archives/1204598.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/nbaalong/archives/1204598.html</guid>
	<category>NBA ：05 季後賽語錄</category>
	<pubDate>Tue, 26 Apr 2005 18:01:27 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>2005年NBA季後賽語錄（1）</title>
	<description><![CDATA[
			4月23日
●塞爾蒂克Ricky Davis在季後賽出溜馬首戰第二節一波39：11攻勢尚未結束時，轉頭告訴隊友：「Let's get the broom out！」。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			4月23日<br />
●塞爾蒂克Ricky Davis在季後賽出溜馬首戰第二節一波39：11攻勢尚未結束時，轉頭告訴隊友：「Let's get the broom out！」。
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/nbaalong/archives/1204588.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/nbaalong/archives/1204588.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/nbaalong/archives/1204588.html</guid>
	<category>NBA ：05 季後賽語錄</category>
	<pubDate>Sun, 24 Apr 2005 17:59:31 +0800</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>