January 10,2007

名字

從小到大,我有很多名字。

我記得我最早的名字叫做謝正浩,大概一兩歲的時候吧,家裡人都叫我阿浩,是台語,聽起來像是「ㄚ ㄏㄡˊ」。長大了一點,不知道為什麼家裡人覺得名字有個浩不太好,好像是擔心我之後會「浩浩浩」地叫,所以幫我改了一個新名字,叫做謝瑋聖,那大概是剛要上幼稚園的時候,從那之後家裡人就叫我瑋聖瑋聖。大概叫了兩三年,不知道為什麼,可能覺得我心情還是個性一直很沈悶吧,於是又帶我去改名字,這次工程浩大,家裡人帶我去一個據說是很厲害的算命師傅那邊,由他給我一個名字,並同時幫我排定「流年」,一本詳盡記載我從出生到死亡,每年每個月會有怎樣運勢怎樣劫難的書。


然後,上了國中,我開始學英文,我給自己選了一個名字,叫做Jerry,會選的原因很簡單,因為J簽名的感覺很帥,很少有人叫我這個名字,但是那時候我到處的簽名都會簽上這個名字,那是一個無聲、只存在書面上的名字。上了高中,因為手長腳長,但是運動神經不好,有人就說我像隻哪牙(一種類似蜘蛛的昆蟲),一開始我蠻討厭這綽號的,因為我很怕這種昆蟲,小時候有一次被壓床,全身不能動,家裡人說這是因為哪牙的八隻腳,剛好鎮住我胸口的八卦,我也不知道真假,但是我們家的哪牙都超大隻,我以前看到就躲得遠遠的。所以聽到別人這麼叫,心裡頭就會有一股反感。後來,有人把這個音轉了一下,叫我「那亞」,不知道為什麼,我突然變得很喜歡這個名字。自此之後,我簽名不再簽Jerry,都簽那亞。

上了大學,BBS正開始流行,有個朋友教我註冊,第一個動作就是,我要取一個英文ID。那時我感覺Jerry離我已經很遙遠,一點都不想再叫這個名字,於是我把那亞的音,轉成英文,成為我之後最常使用的暱稱之一,NAYA。接著,我又遇到要申請電子信箱,那時候奇摩信箱好像有最低字母數的限制,我沒辦法使用naya註冊,於是我就開始翻找字典,我記得我好像拿的是一本前後有彩頁的字典,其中有一個彩頁的內容是講節慶,講到某個地方的一個狂歡節,MardiGras,那時覺得很炫,一個字裡頭可以有兩個大寫字母,加上念起來覺得很清脆,就選了它。

後來,開始嘗試寫文章,想幫自己取個筆名,因為剛好也在學攝影的關係,所以把自己取作「心象魚眼」,但是對於這個名字一直覺得很彆扭,斷斷續續地使用,一直覺得很不順。之後有一次,去參加一個社運的營隊,聽到裡頭有個前輩唱國際歌,提到大陸有一個唐朝樂隊,出過一張專輯叫做唐朝演義,裡頭有這首歌,於是我開始對唐朝這兩個字有感覺了起來,也用它作我部落格跟留言的命名。

有一天,我把自己的名字放到Google裡頭去搜尋,發現謝朝唐這個名字,目前華文世界只有我一個人使用,對於這種獨一無二,我有一種很奇怪的感覺,我的名字不是我自己取的,是別人給我的,但是它卻跟了我這麼久,並且在我自己跌跌撞撞地嘗試過許多命名之後,仍然回過頭來取用它,朝唐這兩個字,彷彿是我的「真名」。

我突然對給我名字的人好奇了起來。如果說,給出名字不只是套套公式,命名的過程裡頭或許更有一種直觀,與命名彼此的一種命定。那麼,給出命名的人是怎樣一種人呢?給出一個對象真名的過程又是怎樣一回事呢?


Posted by nayatang at 樂多Roodo! │19:43 │回應(12)引用(0)【隨筆‧心得】
樂多分類:文字創作 工具:編輯本文
Ads by Roodo! 

引用URL

http://cgi.blog.roodo.com/trackback/2636294
回應文章
“有一天,我把自己的名字放到Google裡頭去搜尋,發現謝朝唐這個名字,目前華文世界只有我一個人使用......”

其實應該說華文的“網路”世界
畢竟還是有很多人在現代還是沒有被網進網路網路的權力裡頭
(婦科:不名譽者的生活)

可能在華文、非網路的世界裡
還是有不少你的分身

==
其實這真的有不少滿好玩的問題
之前遇到一個製片,他剛生完小孩不久
所以為了取名字,自己去了解、讀了不少各家各派的命名理學
他跟我的時候,我也才突然明白
為什麼「菜市場名」會是「菜市場名」?
為什麼明明已經是菜市場名了,還有這麼多人前仆後繼的繼續用?

因為可以經過各種門派的算法排列計算後
還算不錯的名字
取最大公約數大約就是檯面上的這些所謂菜市場名了

所以換句話說
菜市場名反而是一種經過許多命理門派所篩選出來的「經典」
於是乎,菜市場也就愈來愈菜市場了
Posted by 10 at January 11,2007 05:15


我是經典ㄟ
謝謝菜市場大叔大嬸的厚愛阿
Google有十幾面呢

吾德不孤 必有鄰
哈哈哈 好笨阿
Posted by Janet at January 12,2007 13:07
名字,那是你的名字,名字永遠是他人幫你取的!
名字,望文生義,那是一組用來稱呼為名的文字
而這個組合的文字,便是你!
名字感覺好像與己是既密切而又分離的狀況
一方面,從小到大,你對這個組合是從來不需操心的
一方面,這個組合卻只專屬於你
不論有沒有人跟你同名
賦予名字時刻的當下與家人或者是機緣,大概很難相同!

如果你喜歡你的名字,那很好
因為,我跟我的名字卻很疏遠
有時候,我一直看著我的名字,卻不知道他是誰?
他也是跟著我歷經了大大小小的歲月
可是,直至今日,我還是無法辨識自己的名字
而這又是一個怎樣的狀況呢?
我沒辦法呼應我的名字,沒辦法呼應自己!
Posted by RAFALLOS at January 12,2007 22:16
我是要說一個笑話(?)
我ㄧ直以為自己的名字足夠不可能重複了
但,我卻在剛剛吃飯的素菜餐廳裡聽到廣播說"粿名朱買車票..."
有另一個粿名朱今天去了買高鐵車票,還上的新聞..
Posted by 粿名朱 at January 18,2007 20:24
耶?那朝唐的真名不是朝唐阿?
Posted by moskito at January 27,2007 00:39
路过,仅此而已,也只能这样 Vincent in Guangzhou ,P.R.China
Posted by 来过 at January 30,2007 00:45
To RAFALLOS:

我覺得你的回應跟我想寫的很近,其實我也不是因為有個罕見的名字就沾沾自喜,而覺得菜市場名如何如何,倒是名字跟一個人的關係,是我覺得很特別的地方,如你所說,「名字感覺好像與己是既密切而又分離的狀況」。

有一本故事書我前陣子剛看,覺得很不錯:Ursela K. Le Guin 寫的 A Wizard of Earthsea,中文翻譯作《地海巫師》,裡頭有描寫到真名的問題,或許有機會你可以翻翻看。



To moskito:

朝唐的真名是朝唐,或者唐朝。
Posted by 唐朝 at February 12,2007 02:17
不滿意。
Posted by moskito at February 16,2007 03:21
To moskito:

看來我不懂你的問題ㄝ,雖然只是短短一句話。
Posted by 唐朝 at February 21,2007 13:18
你自己說的阿:

朝唐這兩個字,彷彿是我的「真名」。
Posted by Moskito at March 4,2007 09:40
對了,Google其實沒這麼萬能,我有一個高中音樂老師,他的名字很特別,我曾經google過他,沒想到,連一筆都沒有。

所以我想,也許並非所有人都活在google的伺服器中吧~
Posted by Moskito at March 4,2007 09:41
To Moskito:

我懂了喇,
之前你並不確定我的本名叫做什麼,所以才會覺得疑惑。

其實我也知道Google不能涵蓋世界,
只是我寫這邊文章,重心比較是在記錄伴隨自己一路走來的各種名字,
最後,談到我如何喜歡/認定目前的名字,朝唐/唐朝,
對我來說,唐朝或者朝唐順序上的差異並不是問題,
兩個都指向我喜歡的名稱,對我來說是同一個。

所以我說,在我感覺裡,我的真名可以是朝唐或唐朝。

不過,我其實也很喜歡我另一個暱稱,NAYA,
我最近又發現它在古印度語裡頭有意義,
詳見這邊: http://blog.roodo.com/nayatang/archives/2752017.html
Posted by 唐朝 at March 5,2007 03:29