<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>林一峰 - 維多利亞</title>
<link>http://blog.roodo.com/nanamnana/archives/9289369.html/</link>
<description><![CDATA[
　
歌詞：
]]>
	</description>
<language>zh-tw</language>
<generator>Roodo Blog System</generator>
<copyright>All Rights Reserved</copyright>
<atom:link href="http://blog.roodo.com/nanamnana/archives/9289369-comment.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<item>
	<title>回應：林一峰 - 維多利亞</title>
	<description><![CDATA[哈哈哈，他英文咬字確實很好XDDD
我很喜歡他的歌詞，真的很美！]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/nanamnana/archives/9289369.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/nanamnana/archives/9289369.html#comment-19485893</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Thu, 02 Jul 2009 22:25:23 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：林一峰 - 維多利亞</title>
	<description><![CDATA[我一直都滿喜歡這個人的
旋律清新 歌詞很有詩意 
而且聲音有質感
英文咬字也很好(啥阿？！)

XDDD]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/nanamnana/archives/9289369.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/nanamnana/archives/9289369.html#comment-19484245</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Thu, 02 Jul 2009 14:30:36 +0800</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>