July 18,2008

陳奕迅 - 富士山下


 
歌詞:

詞:林夕/曲:Christopher Chak
 
攔路雨偏似雪花 飲泣的你凍嗎 這風褸我給你磨到有襟花
連掉了跡也不怕 怎麼始終牽掛 苦心選中今天想車你回家
原諒我不再送花 傷口應要結疤 花瓣鋪滿心裡墳場才害怕
如若你非我不嫁 彼此終必火化 一生一世等一天需要代價
 
誰都只得那雙手 靠擁抱亦難任你擁有 要擁有必先懂失去怎接受
曾沿著雪路浪遊 為何為好事淚流 誰能憑愛意要富士山私有
何不把悲哀感覺 假設是來自你虛構 試管裡找不到它染污眼眸
前塵硬化像石頭 隨緣地拋下便逃走 
我絕不罕有 往街裡繞過一遭 我便化烏有
 
情人節不要說穿 只敢撫你髮端 這種姿態可會令你更心酸
留在汽車裡取暖 應該怎麼規勸 怎麼可以將手腕忍痛劃損
人活到幾歲算短 失戀只有更短 歸家需要幾里路誰能預算
忘掉我跟你恩怨 櫻花開了幾轉 東京之旅一早比一世遙遠
 
你還嫌不夠 我把這陳年風褸 送贈你解咒

 
林夕的詞真的很狠,很經典,也很令人心碎……。
 
現場版:

Posted by nanamnana at 樂多Roodo! │19:22 │回應(2)引用(0)音樂
樂多分類:音樂 工具:編輯本文
標籤:MV,音樂,歌詞
Ads by Roodo! 

引用URL

http://cgi.blog.roodo.com/trackback/6525265
回應文章

沒錯!!林夕寫得都超悲的!也很狠!!
中文版的也是林夕,詞確是另一種境界
可是我比較喜歡粵語詞,我常喜歡上一首歌的幾句詞
"攔路雨偏似雪花 飲泣的你凍嗎"
這兩句讓我有點心疼~~QDQ
Posted by 桃 at July 18,2008 22:05

我也比較喜歡粵語詞!比起國語來說,更加精準與狠。
而且他的粵語詞超有深意,仔細去探究,會有很多體悟,
也更讓人覺得林夕深不可測,簡直像在寫詩。

"我絕不罕有 往街裡繞過一遭 我便化烏有"
我很喜歡這句~
這首歌是一首讓人聽完不會太開心的歌...OTZ
Posted by 爪哇 at July 19,2008 13:16