<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>新字彙：seed</title>
<link>http://blog.roodo.com/myjohn/archives/5970897.html/</link>
<description><![CDATA[時間：一歲快八個月理論上，學步兒開始會講單字，都是從生活週遭有關的字眼學起，稱謂、食物、吃喝睡、動物、或每天可見的自然現象等。昨天和往常一樣在公園玩的丹尼爾，卻猛然在地上撿起一顆某種樹的種子，跑過來遞給我，說了一個「seed」字！「What did he say？ Seed?」我和JC互看了一下，同時投以不可置信的眼光～我們都以為我們聽錯了，這不像是我兒子會說的字眼。上個禮拜我們倆個才刻意統計過，阿丹目前會講且實際會用的字只有30個左右。seed？一個聽起來就是那種已經會說100個單字的小孩才會懂的字。JC馬上撿了同樣的種子，再度問阿丹「這是什麼？」，他果然還是回答「seed」！天啊～我們倆沒有耳背，阿丹的確是認得這個字眼，只是沒想到天底下有這麼對自己小孩沒信心的父母，還隨堂考試看是不是兒子剛好瞎貓去碰到死耗子哩。（圖說：就是這些不知名的樹種子。）我們倆回想一下，雖然家裡有花園，但見到種子的機會還不曾有過，如果有，也應該不曾跟丹尼爾提過。後來，我終於想到「事主」，那是前幾天在敦煌五折繪本展買到的英文繪本裡有提這個字彙啦！carrot soup，大意是講一隻兔子從選購紅蘿蔔種子到種植紅蘿蔔，等著收成要煮成紅蘿蔔湯的故事。結果要收成當天，紅蘿蔔都不見了，四下問各種動物，都得不到回答，後來是動物朋友們，早就在兔子家煮好紅蘿蔔湯，等著給兔子一個驚喜。這本書有提到種植的過程，有煮湯的畫面，都是跟丹尼爾的生活經驗習習相關，所以這幾天他一直很愛我們唸這本書，還會配合著兔子傷心地走到家門口，下一頁就是一屋子熱鬧滾滾的派對畫面，而跟著緊張興奮。阿丹一歲初就能接受故事性的繪本，再加上我自己也可以學到一些新的英文單字，所以唸書就成為我們親子喜愛的活動之一，至於讓小小阿丹也能從繪本裡學到這樣的一個新字彙，就完全是意料之外的事了。]]>
	</description>
<language>zh-tw</language>
<generator>Roodo Blog System</generator>
<copyright>All Rights Reserved</copyright>
<atom:link href="http://blog.roodo.com/myjohn/archives/5970897-comment.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<item>
	<title>回應：新字彙：seed</title>
	<description><![CDATA[ㄟ你這各媽怎麼這樣啦
不要懷疑阿丹 講什麼
要懷疑自己有沒有耳背啦...

不知道阿丹會不會一句話中
有中有台還有英....^^

<font color=red>-------------------------------------
中文還聽嘸啦，有可能一英一台啊，呵</font>]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/myjohn/archives/5970897.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/myjohn/archives/5970897.html#comment-16365683</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Wed, 07 May 2008 00:15:51 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：新字彙：seed</title>
	<description><![CDATA[等爆發期來臨，突然語句成串成串的出現
你們夫妻倆不就樂翻
每天拿個小冊子在那邊記他又說了什麼讓人嚇一跳的話了嗎？
講seed絕對只是個小開頭啦！
尤其他是會聽故事的小孩！

<font color=red>---------------------------------------
比起別人，阿丹講的字還不多，所以有這個突破，我一定要特別記下這一天</font>]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/myjohn/archives/5970897.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/myjohn/archives/5970897.html#comment-16363689</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Tue, 06 May 2008 19:57:25 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：新字彙：seed</title>
	<description><![CDATA[請教前輩
那我那咿咿呀呀兒子到現在都不會說
算正常嗎?
嗚嗚嗚

<font color=red>------------------------------------------
阿丹也是很慢才開口，放心啦，兩歲之後才論定即可</font>]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/myjohn/archives/5970897.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/myjohn/archives/5970897.html#comment-16356793</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Mon, 05 May 2008 23:17:16 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：新字彙：seed</title>
	<description><![CDATA[我從一個育兒的網站上得知這個年紀的孩子一天可以學三十個以上的單字喔！

<font color=red>------------------------------------
那我兒子還真慘，學了大半年才會三十個字</font>]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/myjohn/archives/5970897.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/myjohn/archives/5970897.html#comment-16356555</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Mon, 05 May 2008 22:47:25 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：新字彙：seed</title>
	<description><![CDATA[阿丹媽妳也太小看妳兒子吧！

<font color=red>-------------------------------------
不是我小看，他真得是金口啊</font>]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/myjohn/archives/5970897.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/myjohn/archives/5970897.html#comment-16347467</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Sun, 04 May 2008 16:48:07 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：新字彙：seed</title>
	<description><![CDATA[多讀繪本真的可以讓孩子的字彙豐富很多耶，小寬好多字彙都是從書上學來的。

這本英文繪本好像很有趣，改天也找來讓小寬看。

<font color=red>---------------------------------------
帶小寬去看看，讓他自己挑繪本，找他有興趣</font>]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/myjohn/archives/5970897.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/myjohn/archives/5970897.html#comment-16347213</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Sun, 04 May 2008 15:34:01 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：新字彙：seed</title>
	<description><![CDATA[等到他要兩歲了.....

你會驚訝到嘴巴張成360度的!!!
尤其,妳們也有這樣親子共讀的習慣!!! 

你家的說Seed, 我家安安說 ㄇㄧ˙ ㄆㄤ, ㄏㄛˊ ㄉㄧㄚˊ....(蜜蜂,蝴蝶的台語!)
果真是有外出放風的小孩!!!

<font color=red>---------------------------------------
安安厲害哦！</font>]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/myjohn/archives/5970897.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/myjohn/archives/5970897.html#comment-16346221</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Sun, 04 May 2008 10:26:00 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：新字彙：seed</title>
	<description><![CDATA[布丁已經好一陣子不肯聽我念完一本書了
看阿丹聽妳念書那開心的模樣
我好羨慕呀 ~~~ 嗚嗚 ~~

<font color=red>--------------------------------------
布丁不是連布朗貝兒都會背了嗎？阿丹可沒有這種功力啊，知足啦知足啦</font>]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/myjohn/archives/5970897.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/myjohn/archives/5970897.html#comment-16345021</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Sun, 04 May 2008 00:17:50 +0800</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>