2007年08月18日

消失的字串

根據報導,香港這幾天已經開始銷售破解加中文化的 iPhone。其實台灣早幾天也已經開賣了,大概的中文化跟百分比,我只能搖搖頭說,商人就是商人啊。

這是銷售的中文化,【亮度】還是英文喔。

要把那句改成中文,有很笨的做法是修改*.Plist檔案,不過卻會造成功能失常。所以這些商人就先這樣放著賣了~~

不過我實在是個不願意放棄、也不願意認輸的人,今天神來一筆(我好像都是這樣勒),讓我找到了方法,然後這就是今天的成果了。只能說目前 iPhone 所使用的OS X 實在有不少小問題。另外也把國外TUAW Blogger Erica所寫的抓圖程式也搞懂嚕,所以抓下來的畫面美觀多了。

 


聽說香港收八百塊改中文,那我可不可以也收200塊改中文。哈哈~


Posted by bluefoxlee at 樂多Roodo! │02:19 │回應(0)引用(0)iPhone 雜記
樂多分類:網路/3C 工具:編輯本文
Ads by Roodo! 

引用URL

http://cgi.blog.roodo.com/trackback/4150813