March 28,2007
TONY去紐約先生已經結婚了
讀故事是一件令人喜悅的事
因為有了記憶點就有了文化
我是很喜歡讀這種有趣的小故事
因為管理品牌的人就是最愛創造小故事
來讓消費者或業務員記得住
舉個例子來說
TONY這個名字是很多義大利籍的美國人會取的名字
為什麼?
因為當初美國還是新大陸時
義大利跑船的人就已經很嚮往到紐約來發展了
於是帶著夢想的年輕義大利男士
雖然英文不好
也要搶灘
為了融入英文的環境
在上船前都會去個英文名字
於是TO NY(NEW YORK)就成了最受歡迎的名字
也有是已經到紐約的第二代
為了紀念
也會取成TONY
以和家鄉的親戚區別並做個紀念
(就很像很多人取名叫台生-在台灣出生,港生-在香港出生一樣)
例如為什麼JOHN要翻譯成約翰呢
這應該是很多人國中時要被英文單字時的疑惑吧
因為當初翻譯聖經時
可能翻譯的人英文會看不會唸吧
就把JOHN唸成了 "JO-HAN"所以一直到現在很多翻譯名還是叫約翰
還有為什麼"543"是所謂講一些無聊的話呢
嘿嘿 這是一位名叫黃約翰的學長說的
五四三的由來是從台語來的
為什麼只數到三就沒有繼續往下數了
因為是要形容這個人所講的話講不到2
2在台語唸起來跟蛋一樣
在以前蛋是補品是很有營養的東西
所以為了形容這個人講的內容沒有營養
就會用543來形容"說一些有的沒有的 "
嗯 希望你看到這些故事
會開心一點
因為我只想用這個方式告訴你
"TONY結婚了"
因為有了記憶點就有了文化
我是很喜歡讀這種有趣的小故事
因為管理品牌的人就是最愛創造小故事
來讓消費者或業務員記得住
舉個例子來說
TONY這個名字是很多義大利籍的美國人會取的名字
為什麼?
因為當初美國還是新大陸時
義大利跑船的人就已經很嚮往到紐約來發展了
於是帶著夢想的年輕義大利男士
雖然英文不好
也要搶灘
為了融入英文的環境
在上船前都會去個英文名字
於是TO NY(NEW YORK)就成了最受歡迎的名字
也有是已經到紐約的第二代
為了紀念
也會取成TONY
以和家鄉的親戚區別並做個紀念
(就很像很多人取名叫台生-在台灣出生,港生-在香港出生一樣)
例如為什麼JOHN要翻譯成約翰呢
這應該是很多人國中時要被英文單字時的疑惑吧
因為當初翻譯聖經時
可能翻譯的人英文會看不會唸吧
就把JOHN唸成了 "JO-HAN"所以一直到現在很多翻譯名還是叫約翰
還有為什麼"543"是所謂講一些無聊的話呢
嘿嘿 這是一位名叫黃約翰的學長說的
五四三的由來是從台語來的
為什麼只數到三就沒有繼續往下數了
因為是要形容這個人所講的話講不到2
2在台語唸起來跟蛋一樣
在以前蛋是補品是很有營養的東西
所以為了形容這個人講的內容沒有營養
就會用543來形容"說一些有的沒有的 "
嗯 希望你看到這些故事
會開心一點
因為我只想用這個方式告訴你
"TONY結婚了"
引用URL
http://cgi.blog.roodo.com/trackback/2923035