July 12,2009
告別碧娜(2)

碧娜的作品充滿著這種種理性和感性交融的複雜性,而她強烈的表現方式,對觀眾造成頗大衝擊,喜歡的人會驚訝於舞台上的真實表達,或被感性的舞蹈觸動了生命的記憶而大為感動,不喜歡的人會莫明其妙,早期有觀眾破口大駡、甚至向她吐口水,看不到一半就揚長而去;到了今天,大師地位不再受到質疑,人們變得較能安靜地感受她的作品了,讚美之聲幾乎是一致的。

前幾年西班牙導演艾慕杜華Pedro Almodovar把碧娜1978年的早期之作《Café Müller/ 穆勒咖啡館》 中,由碧娜親身演繹的經典一幕放進他的電影“悄悄告訴她/Talk To Her”中,這《Café Müller/ 穆勒咖啡館》是至今唯一一部碧娜有份參演的作品,雖然她只給了自己一小段獨舞,並把自己安排在後面不顯眼的位置,而且大部份時間都閉著眼睛沉入自己的世界裡,但簡單的幾個動作,來自心靈深處的演譯,己構成不朽的一幕。
在電影中,舞台上的演出把坐在台下觀眾席的男主角感動得哭了,而坐在他身旁那不相識的男護士則以不解眼神偷看這男主角,驚異他何以感動至此,這場戲隱揚了兩位男主角的不同個性,同時也可說是幽默地道出了入場觀看碧娜作品常會出現的兩極化的觀眾反應,艾慕杜華的神來之筆,令人會心微笑。

然而碧娜‧鮑許的革新不是憑空臆造出來的,把她的作品放在德國文化藝術歷史的脈絡裡,會發現其背後的支撐點,碧娜作品骨子裡體現著的,正是德國深厚的人文精神傳統。
...繼續閱讀
告別碧娜(1)
6月30日的午夜,傳來令人不敢相信的消息──舞蹈劇場創始人、當代最有影響力的德國編舞家碧娜‧鮑許Pina Bausch,在驗出患上癌症的5天後,竟突然猝逝!這個消息令各地愛好她作品的觀眾震驚與難過,因為這位總是走在前面、忙著帶給人驚喜和思考的一代大師,她毎年的新作仍是人們談論的內容和熱切期待的焦點,但人郤竟然先行一步。英國衛報的舞評家翌日發表悼念文章把以後都看不到碧娜的新作品形容為“一個悲劇”。
的確是的,儘管己過了最鋒芒畢露的初始探索年代,但一貫的獨特美學風格並沒有因時間而褪色,各種元素運用得愈發得心應手,碧娜的作品中始終有著無法替代的魅力,我們從不覺得她老,還期待她繼續為我們送上感受和思想上的刺激,觀看她的作品,仍是一件不能錯過的美好的事,如今碧娜突然離世,給世人留下了一個無法填補的遺憾,一個重大的損失。當代能對舞蹈真正帶來觀念性的革新的編舞家,像林懷民說的,一隻手就可以數完,而碧娜‧鮑許絕對是當之無愧的其中一位。
碧娜‧鮑許的革命始於70年代,從一句說話開始:“我關心的是人為何而動,而不是如何動。”自此,她的舞蹈不再只從動作編排開始,轉而向舞者不斷發問。舞蹈不再圍繞著“技巧”這個主題營營役役,無目的純粹技巧炫耀被放在了一旁,甚至成為拿來嘲諷的對像,最經典的一幕是:
Dominique Mercy(自七十年代起即跟隨碧娜‧鮑許的男舞者)在《康乃馨》一作中一邊不停做著芭蕾動作一邊大聲質問台下觀眾“你想看什麼?想看這個嗎?(這位技巧圓熟的男舞者重覆其中一個常見的芭蕾難度動作,準確的完成讓台下觀眾忍不住拍掌)夠了嗎?還要再看什麼?這個嗎?(再做另一個難度動作,台下再拍掌)你們還要再看什麼?夠了嗎?....”

這令台下觀眾撀掌和笑倒的一幕呈現了碧娜作品其中一項主要特點:嘲諷與反思,碧娜要問的是──長久以來觀眾是如何看待舞蹈的?舞蹈又向觀眾表現了些什麼?以及,這一切是否夠了?到了今天,舞蹈又可以再為人們帶來些什麼?
碧娜不是在諧謔芭蕾,她是在批判公式化的動作充斥了舞台,觀眾變得只追求感官上的刺激而缺乏思考,她批評舞蹈為了滿足觀眾和自己的虛榮而變成新奇的雜耍這一危險傾向。
碧娜曾說:“首先的是我們為什麼跳舞?在現在及過去幾年裏,事情發展的方式有個大危險,一切都成了例行公事,不再有人知道他們為什麼使用這些動作。只剩下一種奇怪的虛榮,和真實的人離得越來越遠。而我相信我們應該再度彼此接近。” ...繼續閱讀
July 1,2009
Rest in Peace , Pina !
6月30日凌晨時份,大鳥突然有訊息傳來:Pina Bausch 剛剛去逝!我整個人彈起來,難以置信!
馬上翻身下床,到書房打開電腦,還沒有中文媒體發佈這個消息,找到New York Times和德國的Reuters ...證實了消息,太突然了!
關於死因都說得很簡單,只說死前5天才剛證實患上癌症,但到底是因為什麼突然瘁逝,不知道!而死前的那個星期天她還和團員一起在家鄉的舞台上向觀眾謝幕....她是知道的。
只能說,相信她沒有受多大的痛苦,感謝上天!
一切都來得這樣始料不及,還沒有足夠多的關於她的研究,足夠多的她的作品的記錄,沒有足夠多的書籍和紀錄片,關於她的中文書籍也是前年才開始譯介出來,在華文世界,還有許多人未看過她的演出,未有機會了解她的作品....
這位真正的劃時代的大師,真正有風範有份量的,真正打開一代人的腦袋,改變一代人的想法的大師,不單對舞蹈、是當代藝術、藝術、文化...她的作品,是社會的註腳,時代鮮明的刻印,而且沒有東西可以取代。
很慶幸年輕時在巴黎曾親眼目睹她演出的Cafe Muller ,她的多個作品我也曾看過現場演出,直至前年的<月滿>,雖然近年的沒有以往喜歡,但總是不夠的,她的作品有太多符號太多象徵太多喻意,看不完似的,也許大家覺得她的作品還有許多可能性,所以還不是評論和回顧的時候...但一切就突然劃上句號。這個時代再沒有大師了!
英國“衛報”在七月一日發表的一篇悼念文章中有一段非常好的總結:
It is a tragedy that there will be no further works from Pina Bausch. But it's a joy that what remains is so strong, so well-formed, so lacking in juvenilia or missteps. Her death shouldn't curtail her genius, but seal it. Instead of casting a shadow, it should throw a light. Ladies and gentlemen – Pina Bausch.
來自Pina Bausch舞團Tanztheater Wuppertalzurück
所發出的聲明:
News
Heute morgen starb Pina Bausch, die Tänzerin und Choreographin des Wuppertaler Tanztheaters. Ein unerwarteter schneller Tod ergriff sie fünf Tage nach einer Krebsdiagnose. Noch am vorletzten Sonntag stand sie mit ihrer Company im Wuppertaler Opernhaus auf der Bühne.

Foto: Atsushi Iijima
www.pina-bausch.de
info@pina-bausch.de
guestbook@pina-bausch.de
不懂德文,不知道聲明內容是什麼,但我會這樣寫:
摯愛的Pina,感謝您為這個世界帶來這麼好的作品,它們是這麼美,這麼美,這麼觸動人心....
四十多年來不停工作,您一定很累了,願您安息!