May 3,2009

Trio Los Panchos - Wonderful Memories

3495026336_94f7f2ed37.jpg

















對於電影 A Walk In The Clouds 裡的兩首墨西哥歌曲﹐非常難忘﹐於是也想找同類的歌曲﹐但不知為何﹐其後香港的Columbia唱片﹐卻突然發賣一張名為 Trio Los Panchos 的精選。

這張CD說起來﹐是有點奇怪的﹐因為就像是平白無故的推出﹐印象中人家又沒要來香港演唱﹐故此不像因為配合宣傳而出版的CD。當時筆者不時逛HMV﹐而HMV有一個好處﹐就是可以取CD到櫃位試聽﹐一些推薦的專輯﹐他們更會提供專櫃推介試聽服務。沒想一聽﹐啊~ 那不就是 A Walk In The Clouds 裡﹐那種墨西哥的歌曲嗎﹖一向對港版CD提不起興趣的筆者﹐當時捧著這CD﹐卻是猶豫了好幾次﹐因為封面實在設計得很美觀﹐而且它又是一張金CD﹐不過若不是Original Master﹐那麼金CD又能發揮甚麼作用了﹖後來我又發現另一張Trio Los Panchos﹐同樣是港版﹐不過這一款應該是抄自日本曾出版的一張精選吧﹐因為日本不時會發這類金曲精選。雖然他們處理的音色不屬我的喜愛﹐但至少他們對音色很有要求﹐品質應較有保證﹐可是封面很遜。後來左挑右選﹐我還是選了這一張包裝較為差勁的。

Trio Los Panchos Wondeful Memories (1989/Epic) Track List:
01 Quiereme Mucho
02 Quizas Quizas Quizas
03 Ensueno De Amor (Passion Flower)
04 La Malaguena
05 Sola Mente Una Vez
06 La Bamba
07 La Cucaracha / Adelita
08 Te Quiero Dijiste
09 Estrellita
10 Quien Sera
11 Besame Mucho
12 Historia De Un Amor
13 Amor
14 La Paloma
15 Cu Cu Rru Cu Cu Paloma
16 Adoro
17 Siboney
18 Aquellos Ojos Verdes
19 La Golondrina
20 Alla En El Rancho Grande Y Cielito Lindo

回說﹐到底誰是 Trio Los Panchos 呢﹖原來他們頗有盛名﹐而且歷史猶久﹐早於1944年即在紐約組成。三名成員包括兩位墨西哥人 Alfredo Gil 及 Chucho Navarro﹐還有 Puerto Rico 的Hernando Aviles﹐各位成員都能彈得一手好結他﹐以三重唱形式選唱墨西哥﹑古巴及拉丁歌曲﹐非常迷人。雖然他們成員也曾作出變動﹐不過Alfredo Gil直到1981年退休為止﹐一直是樂隊的中堅成員﹐而Chucho Navarro直至1993年逝世為止﹐更是隊中最悠久成員。近代﹐他們成員變動更大﹐但是一直維持 Trio Los Panchos 的名義四出表演﹐現今他們由Alfredo Gil的養子Gabriel Vargas Aguilar領導。

這張CD最吸引筆者的﹐莫不是幾首特別著名的歌曲﹐尤其那幾把結他聲伴以三人的合音﹐實在令人深深感受那南美情懷。可惜CD文案不足﹐除了歌名﹑歌詞及創作人的資料外﹐有關歌曲錄音或 Trio Los Panchos的資料一概欠奉。相信是因為取自日本的CD﹐故此抽離了日本語文案之後﹐這CD么整體性﹐也變得破爛不堪。從錄音的音色﹐相信是50-60年代的錄音吧。


Quizas Quizas Quizas﹕Quizas 就是或許的意思﹐Nat King Cole (1958/Capitol) 也曾灌錄﹐更是近代許多東南亞華人喜歡的版本﹐因為曾被使用為電影“花樣年華”(2000) 的配樂﹐能令歌曲為新一代樂迷所熟識﹐相信導演王家衛功不可沒。
(O. Farres)



Ensueno De Amor (Passion Flower) (Edited Short Version)﹕旋律取自古典音樂﹐就是 Beethoven 的 Für Elise﹐香港先後有兩個粵語改編﹐包括羅文的“心裡有個謎”(1980/EMI) 及陳奕迅的“給愛麗斯”(2002/Music Plus)。
(B. Bortkin / A. Gil)



Solamente Una Vez (Edited Short Version)﹕英語版本為You Belong to My Heart﹐著名版本有 Bing Crosby (1945/Decca)。
(A. Lara)



Besame Mucho (Edited Short Version)﹕Besame Mucho 的意思就是Kiss Me A Lot﹐是西班牙文歌曲﹐約於1940年寫成。
(C. Valazquez)



Historia De Un Amor﹕Historia De Un Amor 也是西班牙詞﹐意思即是一個愛情故事。此曲也曾被改編為國語歌曲“我的心裡沒有他”(1960/百代)﹐由靜婷主唱﹐風行至今。
(C. Almaran)



Siboney (Edited Short Version)﹕著名的古巴歌曲﹐其中著名版本有 Connie Francis (1960/MGM)。
(Lecuona)



3495026246_614da64aef.jpg

















當時﹐雖然買了一張 Epic 發行的精選之外﹐其實筆對那音色並不滿足﹐於是就在外國的網站再尋找他們其他CD﹐期望得到更傳真的 Original Master Sound﹐可惜發現不多﹐後來見到一張比較平價的雙CD“Selection Of Los Panchos”。

Selection Of Los Panchos (1996/Promo Sound AG) Track List:
Disc 1:
01 Caminemos
02 La Mucura
03 Sin Un Amor
04 Perdida
05 Parece Que A Llover
06 No Me Quieras Tanto
07 La Hiedra
08 Sólo
09 Recuerdos De Ti
10 Ya Es Muy Tarde
11 Ay Mi Vida
12 Hasta Mañana
13 El Pecador
14 Te Fuiste
15 Alma Corazón Y Vida
16 Mar Y Cielo
17 Depende De Ti
Disc 2:
01 Rayito De Luna
02 Sin Ti
03 Esperame En El Cielo
04 Vaya Con Dios
05 Lo Dudo
06 La Barca
07 Me Voy Pa'L Pueblo
08 Contigo
09 Nuestro Amor
10 Llamandote
11 Historia De Un Amor
12 Vagabundo
13 Golondrina
14 Perdon
15 La Ultima Copa
16 Ladrona De Besos
17 Un Siglo De Ausencia

雖然不是 Columbia 所發﹐可是因為是南美出版的﹐於是我寄望或者會得到他們一些罕有的地道錄音。收到CD後﹐發現那是金CD﹐不過音色方面﹐並沒有帶給我很大的滿足感﹐可能部份歌曲屬早期﹐所以音色有點參差﹐不過也幸好不是一些70/80年代的重錄版本。

記憶中﹐也曾聽過類似 Trio Los Panchos 的現場演唱﹐數年前跟一位來港的同事到澳門玩了一個週末。就在用晚餐的餐廳﹐有一個Trio 組合﹐三個菲律賓人﹐就是這樣彈著結他﹐用三重唱形式來演唱。因為當時瘋狂愛上王家衛的電影“花樣年華”(2000)﹐於是就點他們唱 Quizas Quizas Quizas。其實當時也擔心把他們考起﹐這樣好像要開了人家一個玩笑似的﹐不過當我用試問的方式去點這首歌時﹐沒料到他們想也不用想﹐就彈起結他﹐像 Trio Los Panchos 般唱起Quizas Quizas Quizas 來。哈~ 那一晚實在令人難忘。



筆者相關貼文﹕
花樣年華 (2000) - 王家衛 / 張曼玉 / 梁朝偉
靜婷 - 我的心裡沒有他
A Walk In The Clouds OST - Maurice Jarre



© Muzikland



Posted by muzikland at 樂多Roodo! │03:14 │回應(18)引用(0)西洋經典
樂多分類:音樂 工具:編輯本文
Ads by Roodo! 

引用URL

http://cgi.blog.roodo.com/trackback/8843323
回應文章

Quizas Quizas Quizas
這首我聽過一名女生唱過,英文版
歌聲不錯,就是那個唱
when i just a little girl
i ask my mother
what"ll i be
可能是電影配樂

拉丁音樂都不錯
Posted by 蛇蛉哪 at May 3,2009 09:34

Dear蛇蛉哪,

本來以為你是指的女聲是 Laura Fygi﹐原來是 Doris Day。Perhaps, Perhaps, Perhaps…..



Posted by Muzikland at May 3,2009 11:44

Hi Muzikland
忘了什么时候, 开始听拉丁歌曲?
也忘了什么时候, 会看上这烂CD封套
-- 我有一张Trio Los Panchos
里面的歌真的很好听.
虽然,那时候在空气中试播时,
是说美国的拉钉精选,
其实忘了他推销他们的名字.
实在是不该.还好音乐无法挡.
Posted by 飛羊 at May 3,2009 13:43

Dear 飛羊﹐

突然想起﹐好像你也曾介紹過的啊~
http://blog.roodo.com/feiyoung/archives/6642225.html

我不知道拉丁音樂對香港有多大影響﹐不過王家衛拍攝阿飛正傳 (1990) 時﹐就得到歌星潘迪華的介紹﹐加入了許多拉丁音樂﹐於是一下子連 Xavier Cugat 也再度流行起來了。
http://blog.roodo.com/muzikland/archives/488823.html
http://blog.roodo.com/muzikland/archives/1275502.html

不過以前聽國語時代曲時﹐總覺得為何那種舞曲的風格﹐跟後來70/80年代差異那麼大﹐倒是後來才知﹐除了因為由菲律賓人編曲伴奏之外﹐其實曲風也很受 Latin 影響的。

聽聽姚莉的“歸途”與“卡力潑蘇”
http://blog.roodo.com/muzikland/archives/5589839.html
Posted by Muzikland at May 3,2009 16:20

Hi Muzikland
中文歌曲没有多少人可以唱好拉丁歌.
容易唱的太献媚.

姚莉是其中可以进出自如,
又保有自己风格的姚莉拉丁风.
有自己香港式的拉丁更好啊!

实在是没得弹.
实在是赞美都说不完~
Posted by 飛羊 at May 3,2009 17:04

Hi Muzikland
提到姚莉,就语无论次.
其实,Kong Ling 的"卡力潑蘇"也不错.
有菲利宾节奏的张露也可以唱好拉丁.
有曼波女郎之称的葛兰,也可以啊~
Posted by 飛羊 at May 3,2009 17:14

Dear 飛羊﹐

你是開心到語無倫次吧﹐hahahaha~
是啊﹐姚莉只是其中之一﹐不過當時的時代曲﹐若是舞曲的話﹐許多是都會有拉丁味。這是我早期聽的時候﹐總懷疑為何她們那些洋派﹐總是跟50/60年代的西洋歌曲不一樣呢﹐後來才發現原來是拉丁味。
Posted by Muzikland at May 3,2009 22:27

Muzikland
對啊
就是他啊

你們到底幾歲
姚莉周旋
我好像有記憶時他們已經不紅了
很少聽他們的

Laura Fygi也很好聽
Posted by 蛇蛉哪 at May 4,2009 15:56

My first Los Panchos record, I bought it from the record store next to 'Wong Dou' theatre (Lai Gong). It was 日本出版的一張精選. I still rememeber it was pretty green (I know it's a strange description).

That record probably still at my brother's play in HK.
Posted by davidpoon at May 4,2009 20:25

Dear蛇蛉哪﹐

不同啦﹐姚莉及周璇的歌曲﹐在你們台灣早就被群星會的歌星翻唱了﹐所以你們認識她們的歌迷﹐也是早一輩吧。我們到70年代﹐她們的歌曲還經常在電台節目中播放﹐所以不要說美黛﹑青山﹑謝雷﹑孔蘭薰﹑鳳飛飛一代﹐就算之後給蔡琴﹑費玉清翻唱﹐我們比較資深的歌迷﹐都知道那些歌是姚莉﹑周璇原唱的﹐你們較年輕一輩﹐相信不會聽過她們了。至於馬來西亞﹐比較長情﹐他們對於老一輩歌星﹐還是非常喜歡的。

嘿﹐你聽 Doris Day 也是 40-60年代的啦﹐姚莉及周璇是30年代﹐比她早10年而已。



Dear davidpoon,

看來想當年﹐你都成日浦北角bor?
很奇怪﹐我曾經去過幾個朋友的家﹐似乎有幾位朋友家裡都有 Los Panchos 的黑膠﹐相信當年聽的人也很多啊。
Posted by Muzikland at May 5,2009 02:24

這套電影我多年前看過,之後還買了它的原聲碟,對此曲非常中聽,無奈此CD已遺失。今日重聽真有老友重逢感覺。謝謝!
Posted by jimmy so at May 5,2009 09:03

Dear jimmy so,

電影? 你指的是 A Walk In The Clouds 嗎﹖
http://blog.roodo.com/muzikland/archives/8840877.html
Posted by Muzikland at May 5,2009 13:10

Dear Muzikland

Not only 成日浦北角. I lived in 北角新村. We moved in 1958. Moved out 1985 when my brother got married. I was raised in 北角.
Posted by davidpoon at May 6,2009 05:21

Dear davidpoon,

原來是北角友﹐怪不得。:)
Posted by Muzikland at May 6,2009 10:36

最近日本電視台有一個新詞:鳥肌指數,就是雞皮疙瘩的意思,這又是一個讓我鳥肌指數破表的樂團。別說我從小時候就聽這些歌,還曾經買過錄音帶,那旋律簡直是烙印在腦子裡了。
Posted by 無音不樂 at May 8,2009 01:11

Dear無音不樂﹐

那麼這個鳥肌指數算是形容好還是不好的狀況﹖
Posted by Muzikland at May 8,2009 01:30

通常這些歌觸動到什麼神經讓人感動才會聽了起雞皮疙瘩搭,剛好你挑出來試聽片段的歌曲都是聽過的,聽起來就更有感覺了。
Posted by 無音不樂 at May 12,2009 00:56

Dear 無音不樂,

哈﹐很高興我挑出來的歌曲﹐可以令你有感覺啦。
Posted by Muzikland at May 12,2009 14:16