March 12,2009

Written On The Wind (1956) - 慾潮 / 苦雨戀春風

3347517748_3de795c58b.jpg

















不曉得為甚麼﹐筆者最喜歡的年代是40/50年代的西方﹐或許現在重溫當時的電影﹐總會覺得有點遙遠﹐因為縱使明明是會動的畫面﹑明明是男女主角發出的聲音對話﹐但是那種色彩總還是帶著不真實的感覺﹐然而這種感覺卻又平白無故的吸引著我。當我欣賞著這套1956年的電影“Written On The Wind”時﹐這種因素又再作祟。

Mitch Wayne 某天邀請Lucy Moore 飛到1380哩外的21俱樂部﹐為的就是為了幫助Kyle 約會她。Mitch 是汽油大亨Jasper Hadley 的養子﹐來自鄉下﹐雖然英俊﹐卻為人老實。Kyle 很會花錢耍手段﹐Lucy 卻不欣賞﹐而且不辭而別﹐不過後來還是受到他的誠意打動﹐而且多少還是有點可憐的因素而跟他開始交往。這個Hadley家族雖然生意經營得非常成功﹐Jasper Hadley也是一個很好的老人﹐不過家裡卻有許多問題﹐兒子Kyle雖然有錢﹐卻沒有安全感﹐甚至睡覺時﹐枕頭下也要藏著手槍作自衛之用。他也有一名女兒Marylee﹐這個女生個性反叛﹐雖然天生美麗﹐卻愛勾引男人﹐而且常闖禍﹐需要Mitch 出手解困﹐為的是要吸引他的注意力﹐不過湘女多情﹐襄王卻無夢。而最能幫手﹑最生性的﹐卻是養子Mitch Wayne﹐他與Kyle及Marylee從小在玩到大﹐河邊是他們無憂無慮的天地﹐他甚至經常為Marylee出頭﹑為Kyle背黑鍋﹐不過他雖然盡心盡力幫助養父﹐然而他總跟 Hadley 家刻意保持著一個遠遠的距離。

其實本來跟 Lucy 最配襯的﹐非Mitch 莫屬﹐不過首先追求Lucy 的是 Kyle﹐而且她也接受了他﹐於是兩人只能保持著好友的交往關係。不過雖然如此﹐因為 Mitch 多次拒絕了Marylee﹐故此令她越發妒忌﹐甚至使計令哥哥與嫂子產生誤會。結婚後﹐Jasper 修心養性﹐卻未能生育﹐這使他更急﹐後來經醫生診斷﹐問題卻不在 Lucy 身上﹐當他見到太太與Mitch 共舞時﹐疑心頓起﹐雖然Lucy 設法愛護他﹐Kyle還是滿懷心事﹐甚至精神也出現了狀況。

Marylee 一次又一次的放蕩﹐引來醜聞﹐終於還是把Kyle氣死了。自此﹐Kyle 更不能振作﹐天天醉酒麻醉自己﹐這個家的事業只能靠著Mitch 來維持﹐而面對整天嗑藥醉酒的丈夫﹐Lucy 也需要這位好友Mitch 來支持﹐不過Mitch 認為最好的決定﹐還是他離開這裡好了﹐因為他明白自己實在愛上了 Lucy﹐然而就算他忍不住在離別前示愛﹐Lucy也婉拒了﹐只以一吻來道別。

雖然Lucy 對 Kyle還是那麼專一﹐可是問題卻來了﹐因為 Kyle聽從醫生的專業意見﹐認為自己不能生育﹐然而意見歸意見﹐Lucy 卻真的懷孕了。她本以為把這好消息告知丈夫時﹐他會很開心﹐卻沒想到Kyle 因為一直懷疑她與Mitch有染而怒火中燒﹐甚至揮拳打了她一頓﹐Mitch不忍Lucy被打﹐把Kyle 趕離家門。傷心欲絕的 Lucy經過診斷後﹐身體非常虛弱﹐對丈夫也死心了﹐於是請求Mitch明天帶她遠走高飛。

這夜Jasper喝得爛醉回來﹐意圖槍殺Mitch﹐可是當Mitch 解釋他沒有碰過他的妻子時﹐Kyle並不相信。當他開槍時﹐Marylee 意圖掩護 Mitch﹐卻令Jasper 的手槍走火而身亡。之後 Marylee 威脅Mitch 震跟她一起﹐不然她會作供﹐乃是他殺了她的哥哥的﹐因為當時Mitch他把Kyle 趕離Hadley 家時﹐曾揚言若他回來定會殺了他﹐而當時傭人及醫生都在場﹐這顯然對他不利﹐不過Mitch 沒有答允﹐並勸喻她還是及早收手的好。本來一心報復的Marylee想在庭上作假證供﹐後來還是於心不忍﹐把真相講出﹐最終Mitch 獲無罪釋放。Mitch 與 Lucy 最終成為一對離開﹐Hadley家只剩下Marylee孤獨一人。

電影由Douglas Sirk 由執導﹐筆者也曾欣賞過他的另一名作“Imitation Of Life”(1959)﹐至於本故事改編自1945年Robert Wilder 所著的同名小說﹐演員有Rock Hudson﹑Lauren Bacall﹑Robert Stack 及Dorothy Malone。Dorothy Malone也憑此片榮獲1957年Academy Awards的最佳女配角。電影主題曲由Sammy Cahn 及Victor Young 合作﹐並由Four Aces 主唱﹐作為片頭曲。


Written On The Wind Trailer ﹕



Written On The Wind’s Opening



Written On The Wind – Four Aces﹕ 原收錄於“Someone To Love”(1956/Decca) 單曲中﹐得到 Billboard 流行榜第61位。
(Victor Young / Sammy Cahn)


(It is written on the wind)
(It is written on the wind)

A faithless lover's kiss is written on the wind
A night of stolen bliss is written on the wind
Just like the tide leaves
Our dreams we've calmly thrown away
Now they've flown away
(Softly flown away)

The promises we made are whispers in the breeze
They echo and they fade just like our memories
Though you are gone from me
We never can really be apart
What's written on the wind
Is written in my heart

Though you are gone from me
We never can really be apart
What's written on the wind
Is written in my heart

Is written in my heart
(It is written on the wind)



筆者相關貼文介紹:
Imitation Of Life 春風秋雨 1959 vs 1934
Four Aces - Love Is A Many Splendored Thing



© Muzikland


Posted by muzikland at 樂多Roodo! │03:03 │回應(5)引用(0)西洋電影 1950-1959
樂多分類:電影/TV 工具:編輯本文
Ads by Roodo! 

引用URL

http://cgi.blog.roodo.com/trackback/8480501
回應文章

Hi Muzikland
那種色彩總還是帶著不真實的感覺
-- 只能用玫瑰色的玫丽来形容. 那些红色带黑的西片倒迷死我.

这个西片的中文译名怎么那样烂?
Written On The Wind 多传神呢~
Posted by 飛羊 at March 12,2009 09:07

我也覺得Written On The Wind 聽起來好美,只是翻成中文當片名,氣勢就不太夠吧!?

那個時代的西方電影,我幾乎都沒看過,只是台灣這邊會將明星名字翻成中文,那個時代的文字考究,Lauren Bacall翻成洛琳白考兒,我現在才知道原來她是長這樣的。
Posted by hsumolly at March 12,2009 09:53

Dear 飛羊﹐

哈~ 不懂得形容呢﹐或者因為那個不真實源自廠景及燈光吧﹐不過我只是猜而已﹐總感到這些戲的裡演員﹐跟現實的模樣很不一樣。但當然這也是一種夢幻吧﹐男女角都是俊男美女﹐仿彿就是那麼配對﹐或者這就是好萊塢帶給觀眾的夢幻世界吧。



Dear hsumolly & 飛羊﹐

我覺得還好吧﹐台灣的譯名“苦雨戀春風”比香港的“慾潮”好得多了。其實許多年前在電視台工作時﹐我已不太會講翻譯名了﹐尤其是演員的名字。有一年要到美國出差跟主管碰面﹐也幸好自己有這習慣呢﹐不然談到電影時﹐難道講中文名嗎﹖那怎樣溝通﹖加上現在中港台三地都會出現三個中文名﹐要分享殊不容易呢﹐所以我寫Blog 都習慣用英文原名了﹐中文戲名只作一個資料記錄而已。老實說﹐若我看別人貼文寫洛琳白考兒﹐我真不曉得是誰呢。
Posted by Muzikland at March 13,2009 02:15

Hi Muzikland,
兩年前,我看了天映發行,羅臻導演,胡燕妮,楊帆,喬莊主演的慾焰狂流,覺得此片拍得很有水準,劇情很吸引,今次看了你介詔 Written On The Wind 的劇情, 才知道慾片劇本不是原創,原來抄襲Written On The Wind,真令人失望.
Posted by Oliver at March 18,2009 07:24

Dear Oliver,

你不說﹐我還記不記來了呢﹐怪不得我看Written On The Wind 時﹐對劇情有點似曾相識的感覺啦。
Posted by Muzikland at March 19,2009 01:30