February 17,2009
台灣唱片思想起 - 葉龍彥
筆者從小就很喜歡聽唱片﹐雖然現在看來﹐家裡的唱片不算多﹐但是在那個年代來說﹐也不算少了﹐只是這些唱片都由父親所買﹐加上他聽的來來去去都差不多﹐甚至重覆﹐不過因此﹐卻令小小的年紀的我﹐一面聽唱片﹐一面挑選下一張播放的唱片﹐同時也玩起分類來。
那麼小的孩子﹐字也不懂幾個吧﹐那怎樣玩分類呢﹖那就從唱片封套設計及廠牌來分囉。那個時候﹐不知道要買一張正版唱片多少錢了﹐父親的收藏就是翻版﹑正版皆有﹐有說翻版的價錢較便宜﹐那麼在父親的角度來說﹐我們又不是甚麼大富人家﹐當然會以一般以較低的價錢買到心愛的歌曲吧。
當然的唱片有幾類﹐有78轉留聲唱片﹑7吋細碟 (單曲或EP)﹑10吋大碟 (LP) 及12吋大碟 (LP)。以當時來說﹐78轉已沒聽很久了﹐印象中也沒看到它們在我記憶中轉動過﹐較常聽的是細碟及大碟。若 LP 來說﹐更常聽是 12吋的﹐至於那些10吋﹐許多的廠牌﹐到我長大之後才認識到是翻版﹐而且這類唱片大部份來自台灣的﹑不過近年得到友人的協助﹐才知道原來台灣的翻版也有分A版及B版﹐真複雜。
但是小時候那會懂得那麼多﹐家裡雖然有兩張同樣曲目的唱片﹐但是我就會較喜歡那張橙色透明膠﹑由國際唱片所發的10吋﹐那顏色對小孩子﹐總比黑漆漆的來得吸引了吧﹐然後還有一大埋甚麼亞洲唱片﹑鳴鳳唱片等﹐不過後來發現這些唱片本來在香港都有正牌唱片公司發行的。滿以為都是翻版﹐後來又發現原來那些甚麼亞洲﹑鳴鳳﹑環球﹑合眾﹑麗歌之類﹐原來在台灣都是正版公司來的﹐只是當時香港的唱片在當地沒有代理﹐於是有些除了做正版之外﹐也幹起外地的翻版唱片來。那麼甚麼時候才知道這些都是正版唱片公司呢﹐乃是因為一本“台灣唱片思想起”一書﹐作者是葉龍彥。
筆者一直覺得香港的唱片發展遠比大陸及台灣成熟﹐因為這裡華洋雜處﹐少了戰亂或不穩的政治因素﹐故此唱片公司承繼著上海時期﹐平穩地發展音樂﹑捧歌星﹐出唱片﹐培養創作人材。不過論考究這裡的音樂發展﹐香港卻很遲起步﹐而且重要的著作不多﹐加上部份內容只屬片段式﹐很難令人對香港的唱片發展有詳細及整體的認識。所以心裡不如香港﹑唱片發展混亂的台灣﹐竟然也有好幾部書談及歌謠﹑談及唱片發展﹐實在令我一面感嘆之餘﹐也把它們愛不釋手地捧在手裡﹐讀得津津有味。
這本書令筆者對台灣唱片發展﹐從20年代到近代有一個較完整的圖畫﹐那管早期日本唱片公司如何影響台灣﹐還有早期的 Columbia 古倫美亞的成立及運作﹑甚至博友樂 Popular﹑勝利 Victor﹑泰平﹑帝蓄﹑Okeh奧稽﹑Regal利家等出版唱片情況及歌謠代表作也有介紹﹐而且不單是台語歌﹐連歌仔戲﹑南北管都有觸及。另外還有資深留聲機及唱片收藏家的訪問﹐令人很容易就從他們的研究與經驗﹐去瞭解早年的唱片發展。
不過資料還不止於此﹐日據時代的台灣唱片還是由日人所操控﹐但光復後的台灣也有自立門戶﹐並且有自家的唱片發展﹐於是一眾的女王﹑亞洲﹑五虎﹑電塔﹑鳴鳳﹑麗歌﹑福茂﹑海山﹑上揚﹑新格﹑齊飛﹑飛碟﹑滾石等陌生與熟識的名字﹐甚至翻版唱片的情況﹐都因這本書﹐讓筆者腦海裡有一幅完整的構圖﹐原來台灣唱片發展是如此這般的。這本書已收藏了好幾年﹐不時取來重溫﹐還是感覺超讚呢。
最後的火車站 - 方瑞娥 (剪輯試聽版)﹕原收錄於“最後的火車站”(年份不詳/南星) 專輯中。
曲﹕渡久地政信
詞﹕正一
意難忘 - 美黛 (剪輯試聽版)﹕原曲為1950年時山口淑子 (李香蘭) 的日語歌曲“東京夜曲”﹐1962年美黛演唱了國語版﹐由合眾唱片出版﹐流行一時。
曲﹕佐々木俊一
詞﹕慎芝
梁山伯與祝英台之回十八之一 – 凌波 (剪輯試聽版)﹕1963年﹐電影“梁山伯與祝英台”令到台北成為瘋人城﹐電影內的每首歌曲幾乎每個台灣人都懂唱﹐唱片本屬百代公司的出品﹐不過當時EMI沒有登陸台灣﹐故此台灣市面上盡是翻版唱片。
曲﹕周藍萍
詞﹕李雋青
苦酒滿杯 - 謝雷 (剪輯試聽版)﹕﹕原曲為台語歌“悲戀的酒杯”﹐發表年份約1936年﹐戰後由文夏翻唱﹐把此曲唱紅。據說謝雷這張“苦酒滿杯”(1967/海山) 專輯不計翻版﹐單是正版銷量也有百萬之數。
曲﹕姚讚福
詞﹕慎芝
筆者相關貼文介紹:
台語懷念老歌
美黛 - 意難忘
梁山伯與祝英台 (1963) - 樂蒂 / 凌波
謝雷 - 苦酒滿杯
台灣歌謠臉譜 - 鄭恆隆 / 郭麗娟
寶島歌聲之壹 - 郭麗娟
寶島歌聲之貳 - 郭麗娟
純純 - 雨夜花
文夏 / 羅一良 / 洪弟七 / 鄭日清/ 洪一 - 台灣歌謠傳奇 (4)
© Muzikland
當然的唱片有幾類﹐有78轉留聲唱片﹑7吋細碟 (單曲或EP)﹑10吋大碟 (LP) 及12吋大碟 (LP)。以當時來說﹐78轉已沒聽很久了﹐印象中也沒看到它們在我記憶中轉動過﹐較常聽的是細碟及大碟。若 LP 來說﹐更常聽是 12吋的﹐至於那些10吋﹐許多的廠牌﹐到我長大之後才認識到是翻版﹐而且這類唱片大部份來自台灣的﹑不過近年得到友人的協助﹐才知道原來台灣的翻版也有分A版及B版﹐真複雜。
但是小時候那會懂得那麼多﹐家裡雖然有兩張同樣曲目的唱片﹐但是我就會較喜歡那張橙色透明膠﹑由國際唱片所發的10吋﹐那顏色對小孩子﹐總比黑漆漆的來得吸引了吧﹐然後還有一大埋甚麼亞洲唱片﹑鳴鳳唱片等﹐不過後來發現這些唱片本來在香港都有正牌唱片公司發行的。滿以為都是翻版﹐後來又發現原來那些甚麼亞洲﹑鳴鳳﹑環球﹑合眾﹑麗歌之類﹐原來在台灣都是正版公司來的﹐只是當時香港的唱片在當地沒有代理﹐於是有些除了做正版之外﹐也幹起外地的翻版唱片來。那麼甚麼時候才知道這些都是正版唱片公司呢﹐乃是因為一本“台灣唱片思想起”一書﹐作者是葉龍彥。
筆者一直覺得香港的唱片發展遠比大陸及台灣成熟﹐因為這裡華洋雜處﹐少了戰亂或不穩的政治因素﹐故此唱片公司承繼著上海時期﹐平穩地發展音樂﹑捧歌星﹐出唱片﹐培養創作人材。不過論考究這裡的音樂發展﹐香港卻很遲起步﹐而且重要的著作不多﹐加上部份內容只屬片段式﹐很難令人對香港的唱片發展有詳細及整體的認識。所以心裡不如香港﹑唱片發展混亂的台灣﹐竟然也有好幾部書談及歌謠﹑談及唱片發展﹐實在令我一面感嘆之餘﹐也把它們愛不釋手地捧在手裡﹐讀得津津有味。
這本書令筆者對台灣唱片發展﹐從20年代到近代有一個較完整的圖畫﹐那管早期日本唱片公司如何影響台灣﹐還有早期的 Columbia 古倫美亞的成立及運作﹑甚至博友樂 Popular﹑勝利 Victor﹑泰平﹑帝蓄﹑Okeh奧稽﹑Regal利家等出版唱片情況及歌謠代表作也有介紹﹐而且不單是台語歌﹐連歌仔戲﹑南北管都有觸及。另外還有資深留聲機及唱片收藏家的訪問﹐令人很容易就從他們的研究與經驗﹐去瞭解早年的唱片發展。
不過資料還不止於此﹐日據時代的台灣唱片還是由日人所操控﹐但光復後的台灣也有自立門戶﹐並且有自家的唱片發展﹐於是一眾的女王﹑亞洲﹑五虎﹑電塔﹑鳴鳳﹑麗歌﹑福茂﹑海山﹑上揚﹑新格﹑齊飛﹑飛碟﹑滾石等陌生與熟識的名字﹐甚至翻版唱片的情況﹐都因這本書﹐讓筆者腦海裡有一幅完整的構圖﹐原來台灣唱片發展是如此這般的。這本書已收藏了好幾年﹐不時取來重溫﹐還是感覺超讚呢。
最後的火車站 - 方瑞娥 (剪輯試聽版)﹕原收錄於“最後的火車站”(年份不詳/南星) 專輯中。
曲﹕渡久地政信
詞﹕正一
意難忘 - 美黛 (剪輯試聽版)﹕原曲為1950年時山口淑子 (李香蘭) 的日語歌曲“東京夜曲”﹐1962年美黛演唱了國語版﹐由合眾唱片出版﹐流行一時。
曲﹕佐々木俊一
詞﹕慎芝
梁山伯與祝英台之回十八之一 – 凌波 (剪輯試聽版)﹕1963年﹐電影“梁山伯與祝英台”令到台北成為瘋人城﹐電影內的每首歌曲幾乎每個台灣人都懂唱﹐唱片本屬百代公司的出品﹐不過當時EMI沒有登陸台灣﹐故此台灣市面上盡是翻版唱片。
曲﹕周藍萍
詞﹕李雋青
苦酒滿杯 - 謝雷 (剪輯試聽版)﹕﹕原曲為台語歌“悲戀的酒杯”﹐發表年份約1936年﹐戰後由文夏翻唱﹐把此曲唱紅。據說謝雷這張“苦酒滿杯”(1967/海山) 專輯不計翻版﹐單是正版銷量也有百萬之數。
曲﹕姚讚福
詞﹕慎芝
筆者相關貼文介紹:
台語懷念老歌
美黛 - 意難忘
梁山伯與祝英台 (1963) - 樂蒂 / 凌波
謝雷 - 苦酒滿杯
台灣歌謠臉譜 - 鄭恆隆 / 郭麗娟
寶島歌聲之壹 - 郭麗娟
寶島歌聲之貳 - 郭麗娟
純純 - 雨夜花
文夏 / 羅一良 / 洪弟七 / 鄭日清/ 洪一 - 台灣歌謠傳奇 (4)
© Muzikland
引用URL
http://cgi.blog.roodo.com/trackback/8319781
回應文章 
你現在還有玩LP嗎,我的全部在香港丟棄了。現在澳洲的慈善二手店還有很多出售,有人用5角買到一張正版的Beatles的Abbey Road,市值過萬,發達了。
現在又有新唱盤面世,有些還有USB數碼輸出,可以直入電腦,再製成CD,真方便。
Posted by chris
at February 17,2009 06:26
Hi Muzikland
哈~以上的选曲很对位呢~
是自己的心爱思想起?
啊~台日相会啊!
最後的火車站 - 方瑞娥
还是第一次听到.
她的哭腔的感染力好厉害.
听謝雷的苦酒滿杯,
吉他的伴奏也胜过70年代丽风机构的电吉他.
胜在没有太过火.
刚好.
刚好是那时代的乐风.
Posted by 飛羊
at February 17,2009 09:32
Muzikland知道什麼叫"抓周"嗎?
小孩滿周歲時,比較講究的習俗,
就是放一堆算盤,書啊,有的沒的讓他抓,
抓的東西也算是一種未來性向測試。
我想你小時候一定是抓到唱片,
因為你家原來就有那麼多(^^)
但是一直都很確定自己喜歡的東西,
我覺得也蠻好的呢!!
Posted by hsumolly
at February 17,2009 12:27
Dear Chris,
沒有了﹐只是這些唱片都完整地保留著﹐有時倒是用作寫Blog的資料囉。
買了CD那麼多年﹐許多歌曲都已買了CD了﹐只是部份沒有CD再版過吧。因為我一直都很珍惜保護這些唱片﹐唱中都如全新的一樣﹐所以選唱盤擴音機﹐我會要求比較高﹐但是我暫時又不想花費那麼多﹐去搞動這套Hi Fi﹐所以就一直擱置著﹐現在連Mini HiFi 也少動了﹐倒是聽MP3機的機會最多﹐其次是電腦呢。
Dear 飛羊﹐
因為之前幾篇都針對著30-50年代的台語歌﹐加上這本書介紹的年代很全面﹐所以我選的歌曲都推到較後的年代﹐而且都是書裡介紹過的歌曲﹐或介紹過該張唱片的。
謝雷的“苦酒滿杯”是1967年之作﹐雖然都是Band Sound﹐有電結他了﹐但是各種樂器很 Balance﹐沒有那種70年代電結他要搶位的感覺﹐或者因為性格所致﹐我一直都不喜歡太炫太搶的東西﹐最近剛跟一位友人談及“炫”的問題﹐所以為何我在你那邊留言談及“境界”的問題。太炫﹑太過火的東西其一不合我性格﹐其次已不是我這年紀喜歡的了。
Dear hsumolly,
不知道啊﹐若是“抓周”﹐那麼是要遲到我出生後幾年的事了。我常喜歡在唱片堆中﹐聽唱片時也要坐在唱盤旁﹐看著唱片在轉動的。哈﹐其實我一直都很確定我喜歡甚麼的﹐所以有Sales向我推銷甚麼的﹐若不是我需要﹐我就會直接說“不用”了。
Posted by Muzikland
at February 17,2009 15:18

Dear Muzikland:
我早期聽的梁祝唱片是四片裝,〔海山〕發行的,後來我有買到二片裝的〔鍾聲〕發行的,原來都是翻版唱片哦,我還以為有授權到台灣呢.
Posted by 思憶
at February 17,2009 20:21
Dear 思憶﹐
嘩﹐怎麼是四片裝的﹖原來都是兩張10吋LP而已﹐那是小唱片 (EP) 嗎﹖
那個年代﹐是不是沒甚麼外商在台灣經營的呢﹖
我也曾奇怪為何既然那麼有市場﹐又有許多邵氏﹑電懋電影作配合﹐連影星都要跟總統拜壽了﹐後來細心想﹐會不會是政治因素﹐根本不可能有外商登陸﹐所以寶麗金﹑華納等都要以齊飛﹑或收購飛碟來作登陸踏腳石。
Posted by Muzikland
at February 17,2009 22:13

Dear Muzikland:
我小時候聽的是小張的沒錯,但我剛剛上網去找了一下,都是大張的耶,小張的都沒看到,沒想到有這麼多家,
我那張鍾聲的唱片,竟然有人賣700元耶,如果舊唱片都留著,我可能是小富婆了,Muzikland是大富翁..呵.
麗歌唱片 4片
http://goods.ruten.com.tw/item/show?11081210833255
海山唱片 3片
http://tw.f5.page.bid.yahoo.com/tw/auction/e26993756
鍾聲唱片 3片
http://tw.f3.page.bid.yahoo.com/tw/auction/c37077951
中美唱片 2 片
http://goods.ruten.com.tw/item/show?11081104562795
朝陽唱片 3片
http://tw.f5.page.bid.yahoo.com/tw/auction/e26993587
中聲唱片 4片
http://goods.ruten.com.tw/item/show?10061124851898
Posted by 思憶
at February 18,2009 20:35

按太快了,還沒寫完,早期的唱片我沒什麼印像,只記得有小張的,有大張的,後來被丟光了,後來流行卡帶,我就很少買唱片了,我只知有陣子在〔淨化歌曲〕很多歌不能播也不能唱,還有小時候也禁台語歌,可能是這個因素吧.
Posted by 思憶
at February 18,2009 21:10
Dear 思憶﹐
真是花多眼亂呢﹐你看看香港的版本﹐單憑印刷﹐就會明白這些都一定是翻版了。
http://blog.roodo.com/muzikland/archives/516893.html
不過一套唱片竟然有那麼多版本﹐可見當時是非常暢銷囉~
我不可能是大富翁啦﹐我買的唱片/CD﹐都不會轉買出去的﹐還怎能富了﹖hahaha~
Posted by Muzikland
at February 18,2009 22:42

