November 3,2008

上海老歌 (1931-1949) 之明月巨星 (1)

2995381117_0baed990e9.jpg






















上海老歌 (1931-1949) 的 Disc Fourteen 屬國語時代曲的鼻祖歌舞團“明月社”﹐這個歌舞團雖然數度解散﹑復合﹑改名﹐不過孕育了不少早期的影星﹐甚至他們的團員是最早一批灌錄國語時代的歌手﹐影響後世深遠。

以“明月社”的名義為CD主題算是歷來首次﹐主唱的不少還是10幾歲的女孩﹐許多歌曲本來是兒歌﹐好些情情愛愛歌曲﹐其實也算不上是淫褻程度﹐可是這些歌曲曾被打壓為黃色歌曲﹐故此大部份都是封塵多年的絕版歌曲﹐當中更包括我國第一首國語時代曲“毛毛雨”﹑還有最早期的“桃花江”版本﹐還有部份團員成名為晉身影壇而主唱的電影插曲。“明月社”主要的台柱有王人美﹐這在Disc One 時已作個人專集收錄歌曲﹐故此這張“明月巨星(1)”則主打介紹黎明暉﹑黎莉莉及徐來。

黎明暉 (1909-2003)﹐是作曲家黎錦暉與第一任妻子所生的女兒﹐12歲已成為一顆新星。因為父親推動國語﹐於是由他創作的兒童歌舞劇﹐作為女兒的當然是主角首選了﹐故此多套名劇如“葡萄仙子”﹑“可憐的秋香”皆由黎明暉主演。其後初登銀幕﹐於1922年﹐就曾在張織雲主演的電影“不堪回首”中演出﹐復又在電影“花好月圓”中擔任女配角﹐因為備受好評﹐故此1925年正式由歌壇轉入電影界。短短三年間﹐成為歌舞團/電影雙棲的明星﹐主演了“透明的上海”﹑“殖邊外史”﹑“可憐的秋香”﹑“美人計”﹑“意中人”﹑“柳暗花明”多套電影。據文案稱由她主唱的“毛毛雨”便是1928年的歌曲﹐而且這時期她也為父親主辦的“中華歌舞學校”擔任教員及演員兩職。1928年隨父親的歌舞團到南洋一帶演出﹐不單是演員﹐還兼任副團長﹑打理外務及公關等事務。1933年重返影壇﹐多套電影如“追求”﹑“女人”及“生之哀歌”等均為她較著名的作品。1934年﹐正當紅的黎明暉與足球員陸鍾恩成婚﹐之後即淡出演藝工作。新中國成立之後﹐她曾在幼稚園﹑外交部﹑文史館等崗位工作﹐直到2003年12月9日在上海辭世。

2996221002_2d554a4176.jpg















黎莉莉 (1915-2005)﹐原名錢蓁蓁﹐生於北平﹐因為父母是共產黨地下工作者﹐故此擁有的是動盪不安的童年﹐也曾是為一戶張姓人家的養女﹐縱使如此﹐她的性格還是樂觀開朗﹐而且還唸過書。因為自小喜愛歌舞表演﹐還學過京劇﹐後來11歲時﹐還在電影“燕山俠隱”中飾演一角。1927年﹐因為父母實在太忙﹐於是把她送到黎錦暉主辦的“中華歌舞團”﹐經過努力學習之後﹐終於在1928年隨團到南洋一帶演出﹐後來因滯留在新加坡﹐為免當地政府懷疑販賣人口﹐於是被黎錦暉收為女兒﹐改姓黎﹐取名名莉﹐及至1931年返回中國後﹐正式取名黎莉莉﹐而且成為“明月社”的台柱之一﹐與王人美﹑薛玲仙﹑胡笳被稱為歌舞團的四大天王。隨著歌舞團轉入聯華影業旗下﹐她也順理成章成為電影演員﹐1932年﹐她就曾主演了“火山情血”﹑“芭蕉葉上詩”(與王人美合演)﹑“天明”及參與了“小玩意”﹐其後孫瑜又為她撰寫了“體育皇后”及“大路”﹐她即一躍成為一線影星﹐而且也應黎錦暉之邀在百代灌錄了一些歌曲。抗日戰爭爆發﹐她立即投身救亡宣傳工作﹐拍攝了抗日電影“熱血忠魂”(與高占非合演)﹐工作間與電影技術負責人羅靜予發生感情﹐隨後結婚。1939年﹐到香港主演了蔡楚生的“孤島天堂”﹐轟動一時﹐也肯定了她的演技。1946年到美國進修﹑翌年回國。解放後﹐她又加入了北京電影製片廠拍了“智取華山”﹐其後又於1955年進入北京電影學院專修理學習﹐之後留校任教。2005年8月7 日﹐病逝北京﹐享年91歲。

2996221262_6c78abb127.jpg















徐來 (1909-1973)﹐原名小妹﹐又名潔鳳﹐紹興人﹐生於上海。小時候唸過書﹐18歲時﹐投身黎錦暉主辦的“中華歌舞專修學校”﹐畢業後又加入了“明月歌舞團”。1928年隨團到南洋演出﹐與恩師黎錦暉發生感情而同居﹐之後1931回到上海兩人正式結婚﹐這時她開始為大中華﹑勝利﹑高亭等唱片公司灌錄歌曲﹐而且因為親和的態度﹑曼妙的身段與玲瓏的談吐﹐隨夫婿在名流匯集的場合出現﹐瞬間成為知名淑媛。1933年獲明星公司邀請演了“殘春”而一炮而紅﹑之後又演出了“泰 山鴻毛”﹑“華山艷史”﹑“到西北去”﹑“路柳墙花”﹑“落花時節”及“船家女”等片﹐也為蓓開唱片灌錄了該些插曲。1935年拍罷船家女之後﹐與黎錦暉離婚﹐之後與唐生明再婚。40年代末舉家遷居香港﹐1956年底又返回北京定居﹐經歷文革﹐含冤死於獄中﹐直到1980年4月25日得以平反。


這張專輯﹐收錄了17首歌曲﹐主要是黎明暉﹑黎莉莉發徐來的歌曲﹐至於王人美的出現﹐只屬跟黎莉莉合唱的角色。因為屬很早期的歌曲﹐帶有童音歌曲﹐其唱法就曾被知名作家魯迅形容為“捏死貓”的“雞貓子腔”﹐故此相隔多年﹐未必人人受得了﹐不過這些歌曲都非常珍貴﹐也極具歷史意義﹐當中除了百代﹑勝利之外﹐也有蓓開的錄音。


上海老歌 (1931-1949)之明月巨星(1) (2008/中國唱片) Track List:
01 毛毛雨 - 黎明暉
02 新鳳陽歌 - 黎莉莉
03 桃花江 - 王人美 / 黎莉莉
04 如此繁華 - 黎莉莉
05 洋化青年 - 徐來
06 妹妹我愛你 - 黎莉莉
07 水東流 - 徐來
08 桃李爭春 - 黎明暉
09 紅顏軍士 - 黎莉莉
10 人面桃花 - 黎明暉
11 征求女友 - 徐來
12 醉臥沙場 - 黎莉莉
13 花長好 - 黎明暉
14 勞苦農工 - 徐來
15 鐵馬金戈 - 黎莉莉
16 老鳳陽歌 - 黎莉莉
17 特別快車 - 王人美 / 黎莉莉


毛毛雨 - 黎明暉 (剪輯試聽版)﹕出版日期﹕1932/10/12。香港時期此曲被逸敏﹑鄧白英再度翻唱 (1959/百代)﹐成為電影“龍翔鳳舞”的插曲﹐再度流行一時。
曲﹕黎錦暉
詞﹕黎錦暉



新鳳陽歌 - 黎莉莉﹕電影“大路”插曲﹐出版日期﹕1934/10
選曲﹕任光
詞﹕安娥


桃花江 - 王人美 / 黎莉莉 (剪輯試聽版)﹕灌錄日期﹕1931/6﹐數年後周璇與嚴華也曾灌錄 (1934/勝利)﹐其後更有無數改編或翻唱﹐到70年代還有粵語版“香港靚女多”﹐由甄秀儀與櫻花合唱 (1974/麗歌)。
曲﹕黎錦暉
詞﹕黎錦暉



如此繁華 - 黎莉莉﹕電影“如此繁華”插曲﹐灌錄/出版日期﹕1937/6/11﹔1938/6,杜甫手風琴伴奏
曲﹕晏如 (劉雪庵)
詞﹕歐陽予倩


洋化青年 - 徐來﹕灌錄/出版日期﹕不詳
曲﹕黎錦暉
詞﹕黎錦暉


妹妹我愛你 - 黎莉莉 (剪輯試聽版)﹕灌錄/出版日期﹕不詳。香港時期此曲被逸敏﹑鄧白英再度翻唱 (1959/百代)﹐成為電影“龍翔鳳舞”的插曲﹐再度流行一時。
曲﹕黎錦暉
詞﹕黎錦暉



水東流 - 徐來﹕灌錄/出版日期﹕不詳
曲﹕黎錦暉
詞﹕黎錦暉


桃李爭春 - 黎明暉﹕出版日期﹕1935/1
曲﹕黎錦暉
詞﹕黎錦暉


紅顏軍士 - 黎莉莉﹕灌錄/出版日期﹕不詳
曲﹕黎錦暉
詞﹕黎錦暉


人面桃花 - 黎明暉﹕出版日期﹕1932/10/12
曲﹕黎錦暉
詞﹕黎錦暉


征求女友 - 徐來 (剪輯試聽版)﹕灌錄/出版日期﹕不詳
曲﹕黎錦暉
詞﹕黎錦暉



醉臥沙場 - 黎莉莉﹕出版日期﹕約1932﹐1934/12
曲﹕金玉谷 (黎錦光)
詞﹕金玉谷 (黎錦光)


花長好 - 黎明暉﹕出版日期﹕1934/7
曲﹕黎錦暉
詞﹕黎錦暉


勞苦農工 - 徐來﹕灌錄/出版日期﹕不詳
曲﹕黎錦暉
詞﹕黎錦暉


鐵馬金戈 - 黎莉莉﹕灌錄日期﹕1932/12/21
曲﹕黎錦暉
詞﹕黎錦暉


老鳳陽歌 - 黎莉莉﹕出版日期﹕1936/4
詞﹕安娥


特別快車 - 王人美 / 黎莉莉 (剪輯試聽版)﹕灌錄日期﹕1931/1/6。1935年周璇也曾重唱﹐是勝利唱片的錄音。
曲﹕黎錦暉
詞﹕黎錦暉




筆者相關貼文﹕
風雲兒女 (1935) - 王人美 / 袁牧之
百代百年 - 逸敏 / 鄧白英 / 葉楓 / 蓓蕾
百代百年 - 百代百年一百首
上海老歌 (1931-1949)
上海老歌 (1931-1949) 之周璇



© Muzikland


Posted by muzikland at 樂多Roodo! │02:01 │回應(5)引用(0)國語/閩南經典
樂多分類:音樂 工具:編輯本文
Ads by Roodo! 

引用URL

http://cgi.blog.roodo.com/trackback/7490609
回應文章

雖然 不是個個人都接受到 明月社那時歌星的唱歌方式, 不過 我覺得 桃花江和毛毛雨 的旋律到現在聽來 還是耐聽的!!
Posted by henry at November 3,2008 18:22

Dear Henry,

所以那是唱法問題﹐像之後改編翻唱的“桃花江”﹑“毛毛雨”﹑“妹妹我愛你”都很好聽。不過我也很喜歡黎明暉的“毛毛雨”。
Posted by Muzikland at November 4,2008 01:31

Dear Muzikland,
跟姊姊談及黎明暉, 她告訴我, 爸爸在她小時時常教她唱"毛毛雨", 是她第一首學的國語歌.
毛毛雨這首歌曾包括在"The age of Shaghanese Pops 時代曲的流光歲月"一書附有的CD(EMI)內, 歌曲開始時有開場讀白, 一位男士講出"百代公司現請黎明暉女士唱"毛毛雨", 然後才開始音樂, 不知這套CD內的版本有沒有這段讀白呢?
Posted by maninov4u at November 4,2008 22:01

Dear 版主: 

 歌曲有的很熟悉,但聽到原唱真是說不出是什麼感覺,以前常覺得原唱比較好聽,不過聽這些更早期的原唱好像不太習慣.

 可不可以有個小小要求,試聽曲可以把前面的音樂減少一點嗎?沒想以前的歌前奏那麼長,’特別快車’完全沒聽到聲音,只有音樂呢.
 
 
Posted by 思憶 at November 4,2008 22:09

Dear maninov4u,

這個版本已把那一句抹去了﹐我猜可能早期的唱片都有這麼的一句介紹﹐雖然很有懷舊氣息﹐不過放在CD內﹐每首歌都這樣就會令人覺得煩吧。不過“時代曲的流光歲月”裡的版本只得2分53秒﹐但這裡的是5分28秒的版本﹐相信是把78轉留聲片版本的A/B Side 接駁的效果吧。



Dear 思憶﹐

這些歌曲﹐對我來說只屬珍貴性﹐因為太早期﹐許多歌星唱的時候根本是兒童﹐加上還要刻意天真的話﹐那聲音就很刺耳﹐我最喜歡“毛毛雨”﹐但繼續多聽幾首就受不了。

其實我一向都覺得原唱是較好聽的﹐不然當年那歌就不會紅起來了﹐當然我也不能否認也有少部份極為出色的翻唱版本。這些歌曲雖然都是原唱﹐不過因為太古早吧﹐那唱法已不合時宜了﹐一兩首當趣怪歌來聽還好。

那首“特別快車”也是A/B Side 的6分28秒全長版本﹐我沒發覺原來前奏有那麼長啊﹐現在我把試聽片斷加長了。
Posted by Muzikland at November 5,2008 02:20