<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>林憶蓮 -  CBS/Sony 時期</title>
<link>http://blog.roodo.com/muzikland/archives/672029.html/</link>
<description><![CDATA[
















80年代初﹐香港樂壇可說是百花齊放﹐樂迷既接受日本青春偶像如中森明菜﹑柏原芳惠﹑松田聖子﹐近藤真彥及安全地帶﹑Checkers等﹐也很普及接受英美兩地的流行曲﹐更有意大利﹑德國的Boat Music跳舞歌曲。     
]]>
	</description>
<language>zh-tw</language>
<generator>Roodo Blog System</generator>
<copyright>All Rights Reserved</copyright>
<atom:link href="http://blog.roodo.com/muzikland/archives/672029-comment.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<item>
	<title>回應：林憶蓮 -  CBS/Sony 時期</title>
	<description><![CDATA[Dear 铅笔小丁﹐

這個我不知道啊﹐因為我也只有第一輯。

<a href='http://blog.roodo.com/muzikland/archives/583470.html' rel='nofollow'>http://blog.roodo.com/muzikland/archives/583470.html</a>]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/muzikland/archives/672029.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/muzikland/archives/672029.html#comment-5077549</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Mon, 10 Apr 2006 00:53:18 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：林憶蓮 -  CBS/Sony 時期</title>
	<description><![CDATA[Dear Muzikland,

说到CBS/SONY，不知你有没有见到过CBS/SONY HK早年出的日本超级巨星热门歌系列的二、三、四集的CD呢？我只有第一集，但是非常喜欢。以前看到过二、三、四CD的图片的，但不敢确认是否发行了CD（因为有可能是黑胶转录的）。说起来，手上有几张CBS/SONY HK早年发的日文歌专辑，象五轮真弓那套四张的全集（其实不全啦），还有“日本红白歌曲大赛”什么的，都一直是我的心头好呢。]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/muzikland/archives/672029.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/muzikland/archives/672029.html#comment-5077547</guid>
	<author>lianggugu@hotmail.com(铅笔小丁)</author>	<category>文章回應</category>
	<pubDate>Sun, 09 Apr 2006 13:16:55 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：林憶蓮 -  CBS/Sony 時期</title>
	<description><![CDATA[Dear 铅笔小丁﹐

早期的憶蓮簽約日資的 CBS/Sony﹐唱片公司在捧新人之餘﹐當然也想推廣他們的日本歌曲﹐加上那時流行日本偶像風﹐所以讓一個還沒有甚麼權力去決定自己唱片的新人來說﹐那些歌曲其實不太適合憶蓮來演繹﹐加上那時的她還不算是懂唱歌呢﹐不過後來她立心拜師學藝﹐故得到的成績是大家有目共睹的。]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/muzikland/archives/672029.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/muzikland/archives/672029.html#comment-5077545</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Sat, 08 Apr 2006 15:09:29 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：林憶蓮 -  CBS/Sony 時期</title>
	<description><![CDATA[关于忆莲的翻唱，我赞同你的看法，不过相对而言，我更喜欢她在华纳时期的一些翻唱作品，早期在CBS/SONY，选用一些日文少女POP IDOL HIT歌的翻唱，都显得稚嫩直白了些，不如后期作品已经形成了自己都市风格，显得成熟和大气。～]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/muzikland/archives/672029.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/muzikland/archives/672029.html#comment-5077543</guid>
	<author>lianggugu@hotmail.com(铅笔小丁)</author>	<category>文章回應</category>
	<pubDate>Fri, 07 Apr 2006 23:39:18 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：林憶蓮 -  CBS/Sony 時期</title>
	<description><![CDATA[Dear 铅笔小丁﹐

我很同意你的說法﹐其實當年Ready 專輯不算是一張很流行風格的專輯﹐當時也驚訝憶蓮也可以製作出高格調專輯﹐這也許也為著以後的野花專車舖路吧。
不過我並不喜歡張國榮的版本﹐他唱來太刻意及造作了﹐我還是喜歡憶蓮的版本。
你有否發覺﹐其實憶蓮改編多首歌曲﹐都演繹得比原唱好。]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/muzikland/archives/672029.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/muzikland/archives/672029.html#comment-5077541</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Fri, 07 Apr 2006 23:17:26 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：林憶蓮 -  CBS/Sony 時期</title>
	<description><![CDATA[READY其实是需要仔细回味的一张专辑，感觉已经跟华纳都市触觉系列的风格隐隐相合了。

说到滴汗，听过ROBBIE DUPREE的原装版本ARE YOU READY FOR LOVE，实在是平淡如水啊，LESLIE和SANDY的版本都要好出很多！～]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/muzikland/archives/672029.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/muzikland/archives/672029.html#comment-5077539</guid>
	<author>lianggugu@hotmail.com(铅笔小丁)</author>	<category>文章回應</category>
	<pubDate>Fri, 07 Apr 2006 20:00:11 +0800</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>