October 14,2005

佐田雅志 - 関白宣言

52187117_3a677de24e.jpg










1979年﹐來自一首很民歌味道﹐但又非常有趣的歌曲﹐由佐田雅志 (さだまさし) 主唱的“関白宣言”﹐

歌曲不僅大受本地歡迎﹐而且更流行到香港﹐而日本方面更以此曲作為電影名稱。很快地香港也有改編版本﹐印象中有多個版本﹐但是最流行的乃是由“鬼馬歌后” 仙杜拉主唱的版本﹐歌曲名為“大女人宣言” ﹐收錄於1980年聯美唱片“風雲” 內﹐填詞人是70年代許冠傑的長期合作夥伴“黎彼得” ﹐黎氏的詞比較通俗﹐也很鬼馬﹐多表達中下層小市民的心聲。而佐田雅志 (1952- ) 生於長崎﹐1973年出道以來﹐從未間斷演出﹐不過在香港為人熟悉的只有歌曲“関白宣言”。

佐田雅志官方網站﹕ http://www.sada.co.jp/


関白宣言
(さだまさし曲詞)

お前を嫁にもらう前に  
言っておきたい事がある  
かなりきびしい話もするが  
俺の本音を聴いておけ  
俺より先に寝てはいけない  
俺より後に起きてもいけない  
めしは上手く作れ いつもきれいでいろ  
出来る範囲で構わないから   
忘れてくれるな 仕事も出来ない男に   
家庭を守れるはずなど ないってことを   
お前には お前にしか 
できない事もあるから   
それ以外は口出しせず   
黙って俺についてこい
 
お前の親と俺の親と
どちらも同じだ大切にしろ  
姑小姑かしこくこなせ 
たやすいはずだ 愛すればいい  
人の陰口言うな聞くな 
それからつまらぬシットはするな  
俺は浮気はしない たぶんしないと思う  
しないんじゃないかな  
ま ちょっと覚悟はしておけ   
幸福は二人で 育てるもので   
どちらかが苦労して   
つくろうものではないはず   
お前は俺の処へ 
家を捨てて来るのだから   
帰る場所は無いと思え   
これから俺がお前の家  

子供が育って 年をとったら  
俺より先に 死んではいけない  
例えばわずか一日でもいい  
俺より早く逝ってはいけない  
何もいらない 俺の手を握り  
涙のしずく ふたつ以上こぼせ  
お前のお陰で いい人生だったと  
俺が言うから 必ず言うから   
忘れてくれるな 俺の愛する女は   
愛する女は 生涯お前ひとり   
忘れてくれるな 俺の愛する女は  
愛する女は 生涯お前ただ一人

**********

大女人宣言
(さだまさし曲﹐黎彼得詞)

我結婚說明條例 你要緊記住詳細
我最討厭洋琴鬼 我最鍾意同人威
我要談情羅曼蒂 你要教導和勉勵
不要郁D發郎黎 不准講野用手勢
我著衫要人黎遞 吔兩餐要人黎餵
買靚車要人黎睇 我去街要人黎翳
你要買餸同糴米 你要訓練埋個胃
依撈七都暗啞底 揸頸揸到盡量細
同船共濟 不必虛偽
同樂其勉 情義靠努力維繫
同甜其苦 夫妻關係
同床共枕 愛惜婚姻可貴

你錯左要時時跪 你既鬚要時時剃
你對手要時時洗 腳甲梗要時時批
買野時時無限制 我要搏命求美麗
花姿招展怕生仔 心驚生個食塞米
我過身你扶靈位 替我出殯堂前祭
你要瞻養吾遺體 送到天國蓬萊西
你要墳前流鼻涕 你要每日黎發誓
今生不准再娶妻 寡佬守孝渡一世
快樂和諧共一世
快樂纏綿共一世

Posted by muzikland at 樂多Roodo! │02:01 │回應(10)引用(0)韓日音樂
樂多分類:音樂 工具:編輯本文
Ads by Roodo! 

引用URL

http://cgi.blog.roodo.com/trackback/590639
回應文章
您好,請問此文可借我引用嗎?

我的關白沒封面
剛好可請朋友來你家看^^"
Posted by cuty at October 14,2005 05:47
Dear cuty,

可以啊﹐歡迎引用。 ﹕)
Posted by Muzikland at October 14,2005 11:17
^^ 謝謝你

北國之春我拔拔也很愛唱
可是每唱必抖太利害
小時候我害怕的很呢

覺得是 魔音!!!

題外話^^
Posted by cuty at October 14,2005 20:46
Dear Cuty,

小時候﹐我也有一些父親常播的歌曲﹐因聽得太多而討厭﹐但是現在再聽又回味無窮。
最近太忙﹐遲一點到你的BLOG拜訪。
Posted by Muzikland at October 15,2005 00:37
我也好喜歡他的歌耶..每年的NHK紅白他都有演唱
我有他2張cd也是百聽不厭.."案山子"這首我也很喜歡^^
Posted by 阿華 at March 10,2006 00:45
Dear 阿華﹐

謝謝來訪﹐其實我對他的歌曲認識不多﹐因為70/80年代香港人聽的日本歌﹐主要還是因為劇集或是改編了粵語版﹐於是唱片公司把原曲輯為合輯﹐才會在香港流行。不過他的歌曲很民歌化﹐大概你也喜歡比較清新簡樸的音樂﹐是嗎﹖
Posted by Muzikland at March 10,2006 01:27

徐小凤的风里的呼唤是改编自他的天までとどけ,是我最喜欢的他的一首歌。
Posted by hellknight at December 22,2007 08:13

Dear hellknight,

徐小鳳當年也是我超喜愛的一位歌星﹐推薦你聽聽她在CBS/Sony 時期的歌曲﹐我覺得是她的音樂事業中﹐歌曲最棒的時期。

http://blog.roodo.com/muzikland/archives/538432.html
Posted by Muzikland at December 23,2007 14:00

前幾年有一齣日劇[末男長子姐三人]即以這首歌貫穿全劇,是那種熱鬧的家庭劇,男主角的媽媽是まさん(她對佐田雅志的暱稱)的迷,整天都聽他的唱片還跟著演唱會南征北討,我覺得非常有趣

下次有機會我再去找看看有沒有他的專輯
Posted by hsumolly at September 11,2008 20:33

Dear hsumolly﹐

哈~ 靠著這些日劇﹐令到好些老歌手都從咸魚起死回生了。
他的歌我聽不多﹐不過當年“関白宣言”因為被翻成廣東歌﹐意思大約是跟從原版吧﹐歌詞非常有趣﹐故此也算流行過﹐但不及廣東版。
Posted by Muzikland at September 12,2008 10:32