April 16,2008 15:21

劉美君 - 笑說

2424973568_f74c929531.jpg
















1989年﹐劉美君自美國產後回港﹐推出了“笑說”專輯。當時筆者並沒有購買這張專轉﹐可能因為主打歌都是舊歌改編﹐興趣不大﹐倒是後來買了幾張精選CD﹐才不經意留意到多首歌曲都是源自這張專輯。
事隔多年﹐重溫這張專輯時﹐竟發現劉美君從這張專輯起﹐有了很大的改變。以前只覺得她噪子獨特﹐唱歌技巧還好﹐演繹卻沒有感情﹐然而“愛是無涯”卻唱得很深情。有說這歌是唱給她的丈夫黃泰來聽的﹐當時她正極力挽救出現危機的婚姻。數年前﹐葉麗儀已首先改編了這首歌的原曲 Ocean Deep﹐然而那個版本筆者一點也不欣賞﹐故此當劉美君又來一個改編﹐我是一點也提不起興趣﹐沒想到這真是一首好歌﹐而且原來還是翻唱葉麗儀的版本﹐只是葉的版本編曲很差勁。

“你說是甜我說苦”也是筆者沒注意的歌曲﹐不明白當時可改編的歌有許多﹐為何會找來一些10幾年前的舊歌﹐然而這改編版帶來的淡淡爵士味﹐竟是那麼吸引人﹐原來幕後的 Musicians都是一眾香港爵士樂猛人﹐包括編曲的 Dave Packer。“慢鏡”也屬這類調子輕快的 Pop Jazz﹐這類 Adult Contemporary 歌曲﹐總會令我想那些捕捉大都會夜景的電影片頭。

“我笑說”寫的是回想青澀的年輕歲月﹐80年代尚有這類作品﹐講講純真友情﹑談談夢想﹐然而隨著長大的經歷﹐人還是被殘酷的現實社會改變。

首次聽到這專輯的歌曲是“街邊派對”﹐唱片好像還未出版﹐劉美君在電視台的大 Show演唱了這歌﹐當時筆者覺得很奇怪﹐在這些熱熱鬧鬧的節目唱這歌﹐不是有點“攞景” 嗎﹖而且它一點都不像主打歌。

“有人”的原曲本是60年代大熱歌曲﹐然而17年後被青春偶像 Jason Donovan翻唱﹐即再度受到年輕樂迷歡迎﹐同是代理 PWL的 BMG當然搶先改編讓旗下歌星灌錄﹐於是就出現了這首“有人”。 它只是一首水準平平的改編﹐然而編曲方面沒有跟隨西洋版﹐實屬明智﹐也見香港的音樂人在改編歌曲時﹐漸漸遠離隨隨便便的 Copy方法。

這張專輯可見劉美君的音樂漸趨成熟﹐除了改編歌外﹐作品當然少不了翁家齊﹐還有 Blue Jeans 的黃良昇﹑Fundamental 的陳光榮﹑小島的黎允文。專輯於1989年出版﹐這時 Current 已由 HK Records 變成 BMG Pacific 的一份子了﹐其後於2005年由 Sony BMG 再版。


笑說 (1989/Current) Track List:
01 愛是無涯
02 我笑說
03 Yesterday Dreamer
04 慢鏡
05 你說是甜我說苦
06 街邊派對
07 有人
08 異鄉邂逅
09 消極的愛
10 緣


愛是無涯﹕原曲是 Cliff Richard 的 Ocean Deep (1984/EMI)﹔此曲在不同年代都曾被改編﹐還有葉麗儀的“愛是無涯”(1985/EMI) 及周華健的“傷心的歌”(1991/滾石) ﹐而劉美君是翻唱葉麗儀的版本。
曲﹕Trott / Sweet
詞﹕湯正川


Love 失落了心仍在 這份愛比血濃
我愛你 你愛過 我再勉強你亦是難從
千萬里一場夢 風浪裡的洶湧
抹去你 抹去你 愛沒有影蹤

Ooh love 好像已失敗 可是我不介懷
看見你 再看見你 我發覺愛是無涯
只是你心情壞 將愛火也活埋
你錯了 你錯過了 沒法可解

我愛你冷傲 你那憤怒
我以你自豪 我願對能對你流露
Ocean deep 從前獨自在浮沉
面對風波威風凜凜 你來看透我的心
Ocean deep 沒法阻擋真摯的心
萬馬千軍都不可禁 能為你不管犧牲
海一般深的真愛在此刻再滲

Ocean deep
I'm so lonely lonely darling
Baby baby
I'm so lonely lonely loneley baby baby
Ooh your baby oh baby
Ocean deep I'm lonely my daring

**********

我笑說
曲﹕黃良昇
詞﹕陳少琪

微風憂鬱的吹遍 窗邊相簿吹開了
飄下了一片淡黃書籤 重現某些歡欣的咀臉
慢慢地彷彿可見 她共我 都紮著長孖辮
就在讀初中那年多麼甜 我心內淡然
我笑說 願友好經過巨浪不變
我笑說 誰可促使我心改變

和她今天不相見 飄於蒼生中打轉怎預算
失意地常抽煙 時日遠飛彼此都改變
面貌 (目) 亦加添討厭 怎避免 不再拾回當天
日日夜只管向前多可憐 那管夢是甜
我笑說 願友好經過巨浪不變
我笑說 誰可促使我心改變

每次跌在路旁 看到一些譏諷眼光
每次我對著夜寒 鬥志變換淚和失望
也記掛這些過往 也記掛這些過往 想再看

**********

Yesterday Dreamer﹕此曲另有早見優的“Yesterday Dreamer (イエスタディ ドリーマー) (1988/Taurus)。
曲﹕E. Bruhn / D. Votion / C. Bruhn
詞﹕文井一

早餐靜事望報紙甜言漸亦懶再講
上班共事女子常胡混跟進你房
發誓無謂宴會純為應付工作事
你的艷遇愛史糊塗事沒對我講

I'm a yesterday girl to you
You're a yesterday dreamer
你說有許多美夢過後必可兌現
I'm a yesterday girl to you
You're a yesterday dreamer
我卻怕忍心透露渴望分開發展

我將獨坐晚機畏途寂寞到處闖
你將拾獲信件明暸現實已到訪
你願重拾往日延續結合的故事
我偏怒擲介指連同雜物棄泠巷

I'm a yesterday girl to you
You're a yesterday dreamer
以往有幾多美夢立誓總不兌現
I'm a yesterday girl to you
You're a yesterday dreamer
我決看手錶告別抹掉傷心碎片Oh....
心中撕裂怎可醫治 心中撕裂怎可醫治

I'm a yesterday girl to you
You're a yesterday dreamer
以往有幾多美夢立誓總不兌現
I'm a yesterday girl to you
You're a yesterday dreamer
我決看手錶告別抹掉傷心碎片Oh....
我決挽起喼過閘告別傷心據點

**********

慢鏡 (剪輯試聽版)
曲﹕Vandeheuvel / Verheye
詞﹕林振強


步伐快便無心欣賞 我喜愛咀嚼不愛太急上
假使匆匆今宵這晚 怎麼可漂亮怎麼可以長

慢慢吻讓情火偷偷長 慢慢愛撫方舒暢
慢慢讓我們暗示立場 趁著 (今) 夜長明暸大家心所想

若這夜放慢來 定會共喝采
若這夜放慢來 定更精采
就似慢鏡內加倍精采
(共處慢鏡內漫長地愛 Yeah)
慢慢醉在彼此中央
慢慢會戀火高漲
慢慢地慶幸我在現場 你在現場
原來大家非空想

***********

你說是甜我說苦 (剪輯試聽版)﹕原曲是 Crystal Gayle的“Don’t It Make My Brown Eyes Blue”(1977/UA)。
曲﹕L. Richard
詞﹕周繼茂


甜是你 可知苦 我覺得如情婦
誰願做個副 都多得你的招呼
人盡皆 皆可夫 教你知何故
誰願做個副 都多得你那眷顧

我愛他粗魯 使你尷尬
我愛他醜怪 令你不痛快
愛他的豐滿 偏要你挫敗
你卻絕未對我告解

甜仍是你 懶在乎 我卻感更痛苦
誰人願做個副

你說是甜如蜜 你說是甜如蜜
你說是甜我說苦

***********

街邊派對
曲﹕翁家齊
詞﹕林振強

若怕連服大緊 若高級酒會已不再有趣
讓我挽著你手 去街邊派對
若覺宴會太假 便應一手將那呵欠拍碎
讓我帶著你走 去街邊派對

開心不必費太多心機
只須開一架勁的卡式唱機
在那馬路處踢腿 沒有禮服也不拘
Woo 名牌被我掟在風裡
若你坐倦了兩腿 若你厭倦太規矩
在我這裡 有歌有街邊派對

若你厭做佈景 在高級酒會裡仿似傀儡
讓我挽著你手 去街邊派對
若覺宴會太假 大家都講天氣使你抗拒
讓我帶著你走 去街過派對

**********

有人﹕原曲為 Brian Hyland的 Sealed With A Kiss (1962/ABC-Paramount)﹐80年代有 Jason Donovan翻唱 (1989/PWL)﹐成為英國冠軍歌﹐劉美君因此唱了這改編版﹐她也灌錄了英語版﹐收錄於“現代點唱機”(1989/Current) 合輯中。
曲﹕P. UdeII / G. Gold
詞﹕林夕

小心 小心 小心 …
來來去去的聲音 有沒有人
叫我留心車和路 小心注意
燈柱下相信總有人 總有路人
從前慣去的清吧 有沒有人
告訴我知天涼後 熱啤酒最合意
只要問穿插的客人 總有別人

誰都知 總有聲音 彌補當天的氣氛
而偏偏聽不到關心 卻叫我再度放心
即使他早消失 繼續有人
告訴我知年份 是一九八八
如果不再認真 誰又理會時分

即使他不開心 繼續有人
每到某些時日 便祝工作愉快
如果他會著緊 誰又要別人問
(好嗎 好嗎 好嗎)

誰都知 總有聲音 彌補當天的氣氛
而偏偏聽不到關心 卻叫我再度放心
即使他早消失 繼續有人
告訴我知年份 是一九八八
如果不再認真 誰又理會時分
好嗎 又有別人問
好嗎 又有熟人問
好嗎 又有舊人問

***********

異鄉邂逅
曲﹕陳光榮
詞﹕周禮茂

無意中相遇你 在異鄉中竟找得到你
但我知尚有半晚 我便要歸向舊地遠飛
久 情明知有會久 (不會)
走 人遲早都要走
我 不知應怎接受
但現已不易回頭 我已早手牽你手

愛過 仍然好過沒有 掛牽且這晚押後
情來臨誰願不接受 由明天去內疚
卻不知這晚過後 情仍然留在這腦後

(獨白) 我真係無諗過 一晚之間我竟然會愛上你
而呢一份愛 又竟然可以去到咁遠 咁遠

偷 問時光怎偷 (怎去)
走 人遲早都要走
你 送別我的以後
望著我不斷回頭 教我怎捨得要走

愛過 仍然好過沒有 掛牽雖不會押後
離情仍然亦得接受 情遲早也沒有
也應知分隔以後 情緣難維擊得很久
這愛明瞭遲早也沒有 說不出心裡惡受
離情仍然亦得接受 情遲早也沒有
卻不知分隔以後 仍難忘曾異鄉邂逅
(獨白) I Miss You Mike

**********

消極的愛
曲﹕黎允文
詞﹕劉卓輝

新的開始有沒有終點
你話我是想得太多
你願這樣但求曾相依
在結束當天 你我便就此結算

不羈的心碰著更不羈
我是那樣不想放棄
我極厭倦但求在一起
但愛得忐忑 到最後是空的記憶

這些消極的愛 (消極的愛)
彷彿我沒被你渴望擁有
消極的愛 是否因不會永久 故未敢愛惜

飄忽身驅渴望有歸依
你別那樣總不介意
縱是有日被圓滑識穿
但愛得迫真 這故事會刻骨銘心

**********

緣﹕TVB電視電影“萬家傳說”主題曲﹐原收錄於“緣”(1989/Current) 12”Single 中。
曲﹕陳永良
詞﹕潘源良

你共我生下來 各在世間一邊
你踏你的路程 我渡我的一天
世局帶著你的祖先 轉折遷徙了幾多遍
最接到達了今天的這海邊
變幻也令我的祖先 祇好跟著時代在旋轉
終走到這邊

踏過多少里 渡過多少天 終於相見是緣
世事也許多變 但也悄悄造成這段情

你是我的未來 我是你的今天
卻沒法可預言 永共對於身邊
世事每日太多突然 猜想推想了幾千遍
最後也沒法擔保可以如願
卻是慶幸有這段緣 跟你一起無限地留戀
不管那一天

覓過多少遍 渡過多少天 終於相見是緣
世事也許多變 但也悄悄造成這段情

你共我生下來 各在世間一邊
卻幸有這段緣 結伴過每一天
你是我的未來 我是你的今天
慶幸有這段緣 會共對於身邊



延伸閱讀﹕Come Back To Love之她從美國回來 1989



筆者相關文章介紹﹕
劉美君 - 劉美君 (最後一夜)
劉美君 - 亞熱帶少年Subtropical Boy / Mind Made Up
劉美君 - 最後一夜 / 霓虹鳥
劉美君 - 點解
劉美君 - Hit Mix
劉美君 - 公子多情
劉美君 - 緣 / 痴心誤會



© Muzikland


  • muzikland 發表於樂多回應(11)引用(0)粵語經典 80's編輯本文
    樂多分類:音樂切換閱讀版型 │昨日人次:0 │累計人次:1406
     

    引用URL

    http://cgi.blog.roodo.com/trackback/5885961
    回應文章
    hello, 你的《笑說》曲目似乎有錯...異鄉邂逅應該是第一首而不是第八首...
    | 檢舉 | Posted by 神父 at April 24,2008 21:22

    Dear 神父﹐

    我再翻查過資料了﹐唱片版跟我的“經典系列”都是根據我這次序的﹐你的次序是出現於當年Current唱片所發的CD。
    | 檢舉 | Posted by Muzikland at April 25,2008 04:45

    > 唱片版跟我的“經典系列”

    有d唔明, "經典系列"或後期再出既碟次序有變我理解, 但你呢度指既 "唱片版" 意思係當年出黑膠碟既次序同CD唔同嗎?

    係, 我買既確實係當年既CD:(呵, 注意封面右下角 ^^)
    http://bp1.blogger.com/_kXQTi6OKqW0/SBCoIyO8cKI/AAAAAAAAAK4/OOLCcj2kuIE/s400/IMG_1658.JPG
    | 檢舉 | Posted by 神父 at April 25,2008 13:54

    提提, 我既CD版本最後係仲有隻演奏版既異鄉邂逅(得閒影埋後面發比你做ref info)
    | 檢舉 | Posted by 神父 at April 25,2008 13:55

    Dear 神父﹐

    對啊﹐就是現在的經典系列跟當年的黑膠唱片曲目發次序相同﹐只是當時的CD﹐把“異鄉邂逅”放疹第一Track發最後變錄了“音樂版”。那個年代的CD還不算很普及﹐售價要90到100﹐唱片才35-40吧﹐故此CD版有Bonus Track 作為吸引消費者﹐絕不為奇的。
    | 檢舉 | Posted by Muzikland at April 26,2008 16:27
    謝謝你的解說。話說由於家貧, 因此雖然剛巧成長在黑膠/卡式帶 + CD世代交替之期, 但"黑膠經驗"少得可憐。「笑說」的情況令我非常驚訝 : 我能理解CD版本多放一些additional track(s)的做法, 但是主要曲目的次序 "黑膠跟CD版不相同", 請問這種情況, 在那個世代交替的時期是否算是普遍現像?

    這樣問的原因是, 我總認為在那個較早期(例如70's-80's)的年代, 一隻大碟內的曲目編排都是有心安排、有用意的, 不像後來的工廠式製作隨便亂排一通。
    | 檢舉 | Posted by 神父 at April 27,2008 00:36

    Dear 神父﹐

    沒所謂家不家貧啦﹐我年輕時的唱片﹐都是一分一毫儲起來才買的﹐所以每一張都愛不釋手﹐感覺很珍貴。倒是現在買得多﹐卻沒有當年那麼仔細欣賞。

    至於Bonus Track﹐在CD面世初期都算是普遍﹐就以CBS/Sony 早期幾張林志美﹑蔡楓華﹑林憶蓮都有 Bonus Track﹐至於Track 的次序﹐我並沒有覺得很要緊﹐主要是聽慣的問題。其實早在唱片與卡帶盛行期間﹐可能因為遷就卡帶兩面長度相若﹐也會有歌曲次序的變動。

    至於笑說﹐我猜會不會是CD較唱片遲出﹐然後唱片公司又想力 Plug 異鄉邂逅﹐於是就多放一個音樂版﹐但是若這樣安排﹐那麼聽完異鄉邂逅之後兩首兩曲又再聽同一Melody﹐於是乾脆把歌曲放在前面吧﹐變成好像首尾呼應。
    | 檢舉 | Posted by Muzikland at April 28,2008 02:26

    在首張大碟后,《笑說》是我喜歡的另外一張專輯。

    不知道“愛是無涯”的故事,不過還是挺喜歡這首歌,反而忘了葉麗儀的版本了。當然,當年最喜歡的是Cliff Richard的Ocean Deep。

    點題作品“我笑說”有點“清晨”的樣子,是我喜歡的劉美君side cut。是年長后更讓人感受深切的作品。

    “你説是甜我說苦”是非常劉美君的,這首歌讓我想起Cliff Richard的另外一首歌“Daddy's Home",我沒有想象過中文版可以寫成這樣子。而兩者都變得風塵多了。

    我老是拿”異鄉邂逅“和林志美的”新宿物語“相比較。異鄉的一夜情是浪漫也是淒然。在上一次長途旅行中,我也渴望過但最後也沒有發生過。
    | 檢舉 | Posted by Patrick Peng at May 19,2008 17:47

    Dear Patrick Peng,

    葉麗儀的我版本我首次聽已很不喜歡了﹐還以為劉美君的是另一個改編﹐直到最近翻查才知是同一版本呢。我覺得劉的版本很深情﹐這是過去劉美君不能演繹的情感。

    至於“你說是甜我說苦”﹐我最初沒有留意歌詞的﹐只是從一些 Hi Fi 試聽過﹐感到音色很美﹐再從精選中才留意到這首歌。

    我對 Cliff Richard 的歌曲都停留在60到70年代初期﹐所以對於 Ocean Deep 與 Daddy's Home﹐都是我後知後覺的好歌。

    當年聽“新宿物語”是因為想聽聽這位幕後創作人郭小霖的聲音﹐沒想過是甚麼ONS的問題﹐哈~ ONS 會是那麼吸引嗎﹖
    | 檢舉 | Posted by Muzikland at May 20,2008 13:25

    thank you for sharing!
    | 檢舉 | Posted by Tak at March 11,2009 05:34

    Dear Tak,

    別客氣﹐你也來分享一下聆聽心得吧。
    | 檢舉 | Posted by Muzikland at March 11,2009 13:29