April 2,2008

潘迪華 - 不朽巨星潘迪華名曲珍藏

2380115644_3de5175c40.jpg
















近日跟友人聊起﹐才知道馬來西亞麗風唱片在當地推出了一系列的“不朽巨星名曲珍藏”CD﹐當中除了60/70年代台灣歌星外﹐香港方面也有潘迪華。

不朽巨星潘迪華名曲珍藏 (2007/Life) Track List:
Disc 1:
01 情哥哥 (Reco Recoco)
02 日本小寶寶 (Japanese Goodday Baby)
03 大家扭腰 (Chit Chit Rit Chit)
04 I Am Yours (綠島小夜曲)
05 Till (我還是愛著你)
06 我的情人 (What Now My Love)
07 拍青架 (Pachanga)
08 明亮的月光 (First Night Of The Full Moon)
09 熱帶情歌 (Tropicial Love Song)
10 I Could Have Danced All Night (好時光)
11 打不動的心 (The End Of The World)
12 泰國情歌 (Thai Love Song)
13 Chinese Charleston (舞曲)
14 媽媽 (Mama)

Disc 2:
01 今夕何夕
02 我又想起你
03 火熱的愛
04 可愛的人生
05 因為我愛你
06 一步一回頭
07 一路順風
08 戀愛有苦也有樂
09 秋風懷念
10 何處是歸程
11 我為你痴迷
12 晶晶
13 真稀奇
14 我愛秋天
15 去年今朝

早於2001年潘迪華曾自資出版個人 CD Boxset “潘迪華至愛101”﹐收錄的歌曲橫跨4間唱片公司﹐成為香港唱片市上出版跨越不同公司 Anthology 的第二人﹐也令到她的許多歌曲重新出現在市場上。潘迪華在麗風出版唱片分為兩個時期﹐分別是 1965 及 1969-1971年。這一次的“不朽巨星潘迪華名曲珍藏” 以金CD印製﹐經過 Hi Sampling Processing處理﹐音色絕佳。除了把“潘迪華最新名曲”(1965/麗風) 全數收錄外﹐也收錄了後期大部份的國語歌曲錄音。

論29首歌曲﹐筆者雖然不是全數接受﹐可是當中不乏極具特色的歌曲。Disc 1 主要來自她的半中半西歌曲﹐當1960年潘迪華簽約香港葡資的鑽石唱片時﹐其拿手好戲就是把西洋及國語時代歌曲互相改編﹐所以1965年出版的“潘迪華最新名曲”還是延續這條製作方程式﹐而且還包含世界各地不同國家的歌曲元素﹐於是日本﹑泰國﹑南洋﹑菲律賓﹑法國﹑南美都應有盡有。這時她的演唱風格已沒有鑽石時期那麼“China Doll”﹐ 而且漸趨成熟﹐多首歌曲如 I Am Yours (綠島小夜曲英文版) ﹑Till 及“打不動的心 (The End Of The World 西洋版) 都演繹得很有 Feel﹔而 Off-Beat Cha Cha的“熱帶情歌”及Chinese Charleston就很摩登﹐令人一面聽一面幻想像會否這就是當時夜總會的情景。

至於 Disc 2已是60與70年代的轉接期﹐這時期台灣風潮已登陸香港﹐但是礙於創作人不多﹐也把“好歌齊齊唱”的混亂期帶來。這時期潘迪華灌錄的國語歌曲﹐就包括了上海/香港時代曲及台灣流行曲了﹐華人氣息較濃。當中﹐“今夕何夕”就遠離了原唱者白光的風格﹐成為摩登化的版本﹐非常討人喜歡。其他大部份歌曲屬70年代﹐大量加入電結他及電子琴﹐屬很麗風唱片式的編曲﹐雖不是筆者杯中茶﹐但是卻帶來濃濃的歌廳懷舊味道來。


I Am Yours (剪輯試聽版)﹕原收錄於“潘迪華最新名曲”(1965/麗風) 專輯中﹐改編自紫薇的“綠島小夜曲”(1954/萬國)。
(周藍萍 / Unknown)


It’s so romantic by the moonlight bay
My darling take my hand
Moon and stars will shine to our romance
And twinkling to every sign
Whisper to me that your love will never die
Hold me enfold me in your arms
Give me your burning lips
Press them tight on mine
Then my heart will be singing I am yours
Isn’t it romantic?
Moon beams keep spacking in your eyes
Just one look from those eyes
It’s heaven, it’s paradise
So please love me true
And don’t break my heart in two
Love is the greatest happiness
You will find my love
My love I am yours

**********

Till (剪輯試聽版)﹕原收錄於“潘迪華最新名曲”(1965/麗風) 專輯中﹐原是法國歌曲﹐英語版有無數人翻唱﹐包括Shirley Bassey (1961/Columbia EMI)。
(Danvers / Sigman / Gaiano / 華語詞﹕佚名)


Till the moon deserts the sky
Till the all the seas run dry
Till then Ill worship you
Till the tropic sun turns cold
Till this young world grows old
My darling, I’ll adore you

I know that you are my reason to live
All I own I would give
Just to have you adore me
Till the rivers flow up stream
Till lovers cease to dream
Till then Im yours, be mine

你使我為你生存 我頭奉獻一切
只要你與我親近 直等到河水倒流
人間地老天荒 我還是愛著你

**********

熱帶情歌 (剪輯試聽版)﹕原收錄於“潘迪華最新名曲”(1965/麗風) 專輯中。

曲﹕馬來民歌
詞﹕于粦

我在田裡插秧 心裡想著 Chin-Ta
Chin-Ta 來到路旁 多情與我相望
我心肝寶貝的Chin-Ta 把我的靈魂也勾去了
我心肝寶貝的Chin-Ta 把我的靈魂也勾去了

我在山上割草 心裡想著 Chin-Ta
Chin-Ta 拿著鑄刀 深情的向的微笑
我心肝寶貝的Chin-Ta 把我的靈魂也勾去了
我心肝寶貝的Chin-Ta 把我的靈魂也勾去了

我在河邊曬網 心裡想著 Chin-Ta
Chin-Ta 靠著船邊 熱情對我歌唱
我心肝寶貝的Chin-Ta 把我的靈魂也勾去了
我心肝寶貝的Chin-Ta 把我的靈魂也勾去了

**********

Chinese Charleston (剪輯試聽版)﹕原收錄於“潘迪華真稀奇”(1969/麗風) 專輯﹔原唱為周采芹﹐收錄於“The World Of Tsai Chin”(1962/Decca) 專輯中。
(Robinson)


Brazilian Samba Cuban Rumba Waltzes Vienese
But you’d Poopoop
If I told you, that Charleston was Chinese

Let me tell you all about Chinese Charleston
Just in case there’s any doubt the Chinese Charleston
What nobody seems to know is that many years ago
Marco Polo saw the step and thought China Hep
When you dance the Charleston, do the Charleston from China
Don’t you do the limitation kind
It’s the greatest dance there’s been
Even when back the Emperor Chin
Stopped then building the wall to do the Chinese Charleston

Let me tell you all about Chinese Charleston
Just in case there’s any doubt the Chinese Charleston
Chinese girls in Cheongsam tight
Couldn’t keep with all their might
That’s why, dress white
There’s a slit from knee to hip
You don’t dance it to and fro
It’s done slideways don’t you know
That’s the way you dance to do the Chinese Charleston

Let me tell you all about Chinese Charleston
Just in case there’s any doubt the Chinese Charleston
In the book that I have read
All the things Confucius said
I’ve read, he said
Chinese beat makes tired feet
If you try and somehow can’t
You must learn the Eastern Slant
Then you’d always want to do the Chinese Charleston
Yes you’d always want to do the Chinese Charleston
Poopoop De Doo

**********

今夕何夕 (剪輯試聽版)﹕原收錄於“潘迪華真稀奇”(1969/麗風) 專輯﹔原為白光 (1948/百代) 所唱﹐是1948年電影“人盡可夫”的插曲。
曲﹕陳瑞楨
詞﹕徐蘇靈


啊~ 今夕何夕 雲淡星稀 夜色真美麗
只有我和你 我和你 才逃出了黑暗
黑暗又緊緊的跟著你
啊~ 今夕何夕 溪水流 夜風急
只有我和你 我和你
患難相依



PS: Thanks for Richard’s CD.



筆者相關文章介紹﹕
潘迪華 - 我的路 Rebecca Pan & Big Band Live
潘迪華 - 白孃孃
潘迪華 - 情人橋 / 午夜香吻
潘迪華情牽真愛演唱會 (1998)
潘迪華101至愛 Rebecca Pan The Hong Kong Shanghai Legend
潘迪華 - 50 50 周璇 潘迪華



© Muzikland

Posted by muzikland at 樂多Roodo! │02:50 │回應(9)引用(0)國語/閩南經典
樂多分類:音樂 工具:編輯本文
Ads by Roodo! 

引用URL

http://cgi.blog.roodo.com/trackback/5793671
回應文章

HiMUZIKLAND,>>70年代﹐大量加入電結他及電子琴﹐
屬很麗風唱片式的編曲.

真的很麗風,
后来台湾民谣一吹就渐渐散了.

没散之前,台湾民谣也一度有麗風唱片式的編曲,不过不能流行.

第一次听到潘迪華的名字是电影阿飞正传.
知道是重量级.
电影的出现,也令人有大人物之感...
Posted by 飞羊 at April 2,2008 09:22

Dear 飛羊﹐

Yeah~ Give Me Five~

我在寫這貼文時﹐也不知道怎樣形容那批編曲﹐想不到竟有人明白我的意思。其實這編曲也不算太壞﹐只是當年我爸爸日播放播鄧麗君的一張麗風專輯﹐害我聽到怕怕了。而麗風歌星經常以差不多或甚至一樣的編曲來翻唱﹐這工業式的編曲﹐我很討厭﹐故此兩個原因加起來﹐令我有“不喜歡”的感覺。

哈~阿飛正傳﹐我很喜歡的﹐當年在戲院看了4次﹐加上後來買了LD﹐應該共14次半。
Posted by Muzikland at April 2,2008 14:14

Dear Muzikland,

那編曲風格也不是麗風專有的嘛!在那年代,文志、永恆甚至鑽石都是這樣的,當時香港的一級華人主音結他手鄭東漢Norman Cheng及已故的周華年Wallace Chow等初做唱片監製時,全皆如此,也極可能是鼻祖,節省皮費呀!! 哈哈.....

年青時聽這些重重的電結他及早期電子風琴聲響伴奏的歌曲,真的覺得很老土! 但現在聽回,卻感覺是別有一番風味的。因為這到底是本土伴奏西樂進展的一歷史里程嘛....
Posted by macaenese5354 at April 2,2008 18:13

香港有冇得買?
Posted by henry at April 2,2008 19:26

Dear Macaenese5354,

那不同啦﹐我上述的試聽歌﹐都不是我所描述的麗風式編曲及演奏﹐因為我不太喜歡那些歌曲﹐故此也沒放上試聽版本。

至於那年代鑽石的是 Vic Cristobal, 後期由Band 隊演奏的都各有自家風格﹐至於永恆我就不多留意﹐文志應屬文就波樂隊﹐又早期麗風的台灣專輯屬海山的﹐當中包括湯尼(翁清溪)等﹐本地麗風則由楊道光操刀﹐風格與編曲都不相同呢。你找一找鄧麗君在樂風時代的“少年愛姑娘”及“路邊的野花不要採”來聽﹐就會明白我所指的是甚麼的了。


Dear Henry,

我在貼文中已交待﹐那是馬來西亞麗風出版的﹐而我的CD也是來自當地﹐故此香港是否有發售﹐你自己找一找囉~
Posted by Muzikland at April 3,2008 00:22

原來潘迪華都有出,我只知葉麗儀都有推出英文雙cd(在網上買到)呀~有些歌在港版那套麗風精選(6定5cd)未有的,而陳美齡都有推出雙cd,不過是兩鴿hk英文民歌cd合成一套呀,這系列cd都好似早幾年推出,不記得了..
Posted by JUSTIN at April 7,2008 22:19

Dear Justin,

對啊﹐我只是有興趣潘迪華的那一張﹐故此其他都沒買﹐而這一張是朋友代我買﹐但最後沒收我錢﹐變成送了給我的的CD。

我始終對70年代﹐尤其是香港部份﹐那些好歌齊齊唱沒甚麼興趣﹐歌是唱很多﹐唱片也多﹐但都是口水版﹐人唱我唱齊齊唱﹐製作急速﹐很少有能力把人家的歌曲變成自己的代表作的。

有時想想現今香港的樂壇也是﹐所謂 Crossover﹐時常翻唱﹐卻沒特色可言﹐不過現代一派就更慘了﹐唱功也沒70年代那批新歌星好﹐既不能超越原唱﹐更暴露自己唱功的弱點。
Posted by Muzikland at April 9,2008 01:56

係呀!我都想買到這一張潘迪華,因我無想過麗風會幫她推出精選,起"馬"迪安多年都沒有動靜會推出,情哥哥那張唱片我有買到,不過很少聽,亦不小心弄花了.我見disc2其實多首都是"我又想起你"那張唱片,雖然多是當年的口水歌,但華姐姐唱得不錯,無咁土氣:p..而我有那葉麗儀cd的聲音有點怪,有少少焗音,...
Posted by JUSTIN at April 9,2008 22:53

Dear Justin,

對啊﹐就是因為較特別﹐我才要潘迪華這一套﹐有幾首歌我都很喜歡﹐所以貼上多首試聽片段﹐
Posted by Muzikland at April 10,2008 04:15