February 26,2008
葛蘭之歌 空中小姐 (CPA112)
真正認識她的歌曲還是90年代EMI大量把時代曲翻成CD的年代﹐原來她的歌曲是那麼輕快﹐唱起來駕輕就熟﹐尤其在卡帶年代已非常喜愛的“我要你的愛”﹐ 除了一口流利英語外﹐唱來入型入格﹐真是後無來者﹐個人認為後來只有葉德嫻的“我要”(1985/黑白) ﹐是才算是入流的改編版﹐其後的翻唱甚至近日的廣告歌﹐只是胡亂唱的爛版本而已。細聽葛蘭的“我要你的愛”﹐比原唱 Georgia Gibbs的 I Love You To Be My Baby 還要好﹐筆者也曾把此曲傳給美國的洋人上司欣賞﹐她也說葛蘭唱得非常棒。有一次葛蘭接受電台的訪問﹐主持人稱尤其英文一段﹐她唱得實在令人拍案叫絕﹐但是她也謙稱在錄音室灌錄前﹐在家中也有反覆練習﹐首先調慢速度一句一句練習﹐然後再加快速度練唱﹐直到滾瓜爛熟為止﹐可見她除了天資過人之外﹐後天的努力也是她成為巨星的重要因素。
這張唱片除了這首英文翻譯曲外﹐另一首便是改編鄉謠歌曲A White Sport Coat And Pink Carnation的“粉紅色的卡乃馨”﹐ 原是 Country Song卻變成了 Calypso ﹐可是絕不突兀﹐可見當時的翻譯曲﹐雖然是改編﹐卻能保持著自家風格﹐加上歌星個人風格強烈﹐使到歌曲跟原唱分別很大。
其他歌曲分別來自電影“空中小姐”﹑“曼波女郎”及“驚魂記”的插曲﹐非常搶手﹐“驚魂記”中的“沒有月亮的晚上”屬半古典圓舞曲﹐難度甚高﹐但是經過聲樂訓練的葛蘭﹐唱起來完全應付自如。“台灣小調” 改編自台灣歌曲﹐近代因為粵語版一再流行﹐成為港人熟識的旋律﹐不過這首歌曲在英國版10吋唱片收錄後﹐其後的印度版及新加坡版都被“永遠記在心裡” 取代了。熟識的經典葛蘭歌曲還有“我要飛上青天” ﹑“廟院鐘聲” ﹑“我的天堂”等﹐專輯中的10首歌曲﹐首首動聽。
原版10吋唱片有這樣對葛蘭的描述﹕
葛蘭﹕青春活潑的葛蘭﹐堪稱後起之秀﹐天資聰敏又兼好學不倦﹐是以學無不成﹐除演戲外﹐曾從名師學聲樂多年﹐天賦歌喉瞭亮﹐自加入本公司﹐先後唱出其主演電影曲曲及流行歌曲﹐情調及形式各有不同﹐但皆能一一唱得恰到好處﹐誠是多才多藝。原籍淅江﹐在北方長大﹐由上海轉讀香港﹐輟讀後即從事電影及歌唱。
葛蘭之歌 空中小姐 (年份不詳/百代/CPA112) Track List:
01 我要飛上青天
02 廟院鐘聲
03 我愛卡力蘇
04 台灣小調 / 永遠記在心裡
05 沒有月亮的晚上
06 忘憂歌
07 天皇皇
08 我的天堂
09 我要你的愛
10 粉紅色的卡乃馨
我要飛上青天 (剪輯試聽版)﹕原收錄於“我要飛上青天”(1958/百代) 留聲唱片中﹐是1959年電影“空中小姐”插曲。
曲﹕姚敏
詞﹕易文
我要飛上青天 上青天
我要飛上青天 上青天
我上七重天 來往浮在白雲間
白雲片片如棉 自由自在飄飄欲仙
我要飛上青天 上青天
我要飛上青天 上青天
俯望人世間 千年萬年一霎眼
萬里紅塵如煙 高山大海斑斑點點
太陽是我小枱燈 月亮是我化裝鏡
彩虹拿來做頸鏈 摘下一顆星星掛在胸前
我要飛上青天 上青天
我要飛上青天 上青天
俯望人世間 千年萬年一霎眼
萬里紅塵如煙 高山大海斑斑點點
阿~~
我要飛上青天 上青天
我要飛上青天 上青天
我上七重天 逍遙自在像神仙
不是夢話連篇是信念
我要飛上青天 飛上青天
**********
廟院鐘聲﹕原收錄於“我愛卡力蘇”(1958/百代) 留聲唱片中﹐是1959年電影“空中小姐”插曲﹐近代有蔡琴的翻唱版本 (1986/飛碟)。
曲﹕姚敏
詞﹕易文
南風吹 燕雙飛 廟院的鐘聲起
我心願 訴向誰 不知那神佛可猜對
我願人沉醉 伴著春光長徘徊
在這湄公河邊 也使我流連不歸
野花變作玫瑰鮮豔可愛
小草鋪成翡翠 給大地增添光輝
我願人沉醉 伴著春光長徘徊
在這湄公河邊 也使我流連不歸
雁兒飛去飛回 成雙成對
任憑南風吹 不言不語相意會
南風吹 燕雙飛 廟院的鐘聲起
我心願 訴向誰 不知那神佛可猜對
我願人沉醉 伴著春光長徘徊
在這湄公河邊 也使我流連不歸
野花變作玫瑰鮮豔可愛
給我帶來心願 願我沉醉不歸
**********
我愛卡力蘇﹕原收錄於“我愛卡力蘇”(1958/百代) 留聲唱片中﹐是1959年電影“空中小姐”插曲。
曲﹕姚敏
詞﹕易文
Oh Calypso, Oh Calypso
我蹦蹦跳跳愛 Calypso
Oh Calypso, Oh Calypso
你不要說我太辛苦 扭呀扭呀扭呀跳 Calypso
這模樣就像那公雞在走路
牠把翅膀搖脖子伸高聲歡呼
我跟著牠進一步又退一步
我扭呀扭步步清楚
我有心事不用對人細傾訴
只要鼓聲響身體晃心裡舒服
我就可以忘掉了整天忙碌
到晚上也不妨糊裡糊塗
Oh Calypso, Oh Calypso
我蹦蹦跳跳愛 Calypso
Oh Calypso, Oh Calypso
你不要說我太辛苦 扭呀扭呀扭呀跳 Calypso
**********
台灣小調﹕原收錄於“我要飛上青天”(1958/百代) 留聲唱片中﹐是1959年電影“空中小姐”插曲。改編自閩南歌“南部之夜”﹐其後相繼有粵語版出現﹐分別是周聰﹑許艷芳的“星星愛月亮”(1961/和聲) 及譚炳文的“舊歡如夢”(年份不詳/風行) 。至於“舊歡如夢”近代被盧冠廷 (1992/EMI) 及李克勤 (1992/Philips) 翻唱﹐一直流行至今。
曲﹕許石
詞﹕易文
我愛台灣同胞啊 唱個台灣調 海岸線長山又高 處處港口多炫耀
四通八達有公路 南北是鐵道 太平洋上最前哨 台灣稱寶島
四季豐收蓬萊島 農村多歡笑 白糖茶葉買賣好 家家戶戶吃得飽
鳳梨西瓜和香蕉 特產數不了 不管長住和初到 同聲齊誇耀
阿里山峰入雲霄 西諾建大橋 烏來瀑布十丈高 碧潭水上有情調
這也妙來那也好 甚麼最可驕 還是人情濃如膠 大家心一條
**********
沒有月亮的晚上﹕原收錄於“沒有月亮的晚上”(1956/百代) 留聲唱片中驚魂﹐是1956年電影“驚魂記”插曲。
曲﹕綦湘棠
詞﹕沈華
唔~沒有月亮的晚上 你是陶醉我瘋狂
只要有情有意 無月亮又何妨
沒有月亮的晚上 你是奔放我荒唐
雖然不言不語 相親相愛願也償
大地沒有了月亮 拋不開黑暗的篷帳
大海沒有了月亮 平不了怒吼的白浪
啊~可是…沒有月亮的晚上 你是陶醉我瘋狂
只要有情有意 無月無光又何妨
無月又無光何妨
**********
忘憂歌﹕原收錄於“忘憂歌”(1957/百代) 留聲唱片中﹐是1957年電影“曼波女郎”插曲。
曲﹕綦湘棠
詞﹕易文
你有甚麼不如意 你有甚麼不順利
親人關心你 朋友愛護你
再處是木意呀 到處有情意
溫暖甜蜜呀在心底 幸福好運呀在手裡
只有大傻瓜 才會怨自己
Do Re Mi Fa Sol La Si
嗨 快把憂愁呀都忘記
你有甚麼要縐眉 你為甚麼發脾氣
花兒為你開 鳥兒為你飛
心花朵朵放呀 朵朵都美麗
聽風看的呀好東西 想到做到呀都新奇
只有可憐蟲 才會流眼淚
Do Re Mi Fa Sol La Si
嗨 快把憂愁呀都忘記
人生在世有意義 人生在世有道理
太陽暖洋洋 月亮笑嘻嘻
宇宙有光輝呀 人間也神祕
克服困難呀靠勇氣 解決問題呀靠毅力
只有窩囊廢 才會受不起
Do Re Mi Fa Sol La Si
嗨 快把憂愁呀都忘記
**********
天皇皇﹕原收錄於“青春兒女”(1957/百代) 留聲唱片中﹐是1957年電影“曼波女郎”插曲。
曲﹕綦湘棠
詞﹕易文
天皇皇啊 地皇皇
我家裡有個小女郎
自從她離開了親爹娘啊
如今她流落在何方呀 流落在何方
天蒼蒼啊 地蒼蒼
沒有了媽媽在身旁
天冷有誰給她添衣裳啊
餓了哪有誰來掛心上呀 有誰掛心上
天茫茫啊 地茫茫
日日又夜夜把她想
走遍了大街又走小巷啊
幾時我女兒見親娘呀 女兒見親娘
**********
我的天堂 (剪輯試聽版)﹕原收錄於“忘憂歌”(1957/百代) 留聲唱片中﹐是1957年電影“曼波女郎”插曲。
曲﹕綦湘棠
詞﹕李雋青
茶杯叮噹 椅子乒乓
身體搖幌 心兒震盪
喉嚨直嚷 舞步瘋狂
所有東西都跟我一樣 一樣
一樣 一樣 一樣的瘋狂
啊~ 一樣瘋狂
大家鼓掌 大家捧場
要是腳痒 歡迎學樣
解下領帶 脫掉上裝
所有朋友都我一樣 一樣
一樣 一樣 一樣的瘋狂
啊~ 一樣瘋狂
要怎麼跳 要怎麼跳
愛怎麼唱 就怎麼唱
想怎麼鬧 就怎麼鬧
能怎麼響 就怎麼響
隨你怎麼瘋 隨你怎麼瘋
任你怎麼狂 任你怎麼狂
跳個通宵 唱到天亮
全都無妨 所有的朋友
大家快快樂樂 快快樂樂盡情的歡暢
因為 啊~
這裡是我家 我的天堂
**********
我要你的愛﹕原收錄於“粉紅色的卡乃馨”(1958/百代) 留聲唱片中﹐原曲是 Georgia Gibbs的 I Want You To Be My Baby (1955/Mercury) ﹐其後有葉德嫻的粵語版“我要”(1985/黑白)。
曲﹕Jon Hendricks
詞﹕司徒明 (馮鳳三)
我 我要 我要你 我要你的 我要你的愛 你為甚麼不走過來
我 我要 我要你 我要你的 我要你的愛 你為甚麼不說出來
Listen to your Mama and you never will regret it
And if anybody wonders you can tell them I said it
The only thing I know is that I never can forget you
I’ve been longing for you baby ever since the day I met you
I got you where I want you and I’m never gonna let you get them away from me
Hear what I tell you
I’m a girl for you and so you better start to face it
If you ever lose my love you know you never can replace it
I think it’s time for you to start to give me some loving carrying a torch for you that’s hotter than an oven
It’s time for you to give me a little turtle dove baby hold me tight
Then do what I tell you
我 我要 我要你 我要你的 我要你的愛 你為甚麼不走過來
我 我要 我要你 我要你的 我要你的愛 你為甚麼不說出來
我愛你 我愛你
I’m a girl for you and so you better start to face it
If you ever lose my love you know you never can replace it
I think it’s time for you to start to give me some loving carrying a torch for you that’s hotter than an oven
It’s time for you to give me a little turtle dove baby hold me tight
Then do what I tell you
我 我要 我要你 我要你說 只要說聲愛
你為甚麼不 為甚麼不 為甚麼不肯說愛
**********
粉紅色的卡乃馨 (剪輯試聽版)﹕原收錄於“粉紅色的卡乃馨”(1958/百代) 留聲唱片中﹐改編自Marty Robbins 的 A White Sport Coat And Pink Carnation (1957/Columbia)。
曲﹕Marty Robbins
詞﹕梁佩瓊 (陳蝶衣)
是甚麼花插在我的衣襟
這是一朵卡乃馨
是誰 是誰 挑起我的熱情
就是這朵卡乃馨
為了它我心不寧 粉紅色的卡乃馨
為了它我神不定 粉紅色的卡乃馨
是他 是他 插在我的衣襟
多情的卡乃馨
是甚麼花插在我的衣襟
這是一朵卡乃馨
是誰 是誰 挑起我的熱情
就是這朵卡乃馨
為了它我心不寧 粉紅色的卡乃馨
為了它我神不定 粉紅色的卡乃馨
是他 是他 插在我的衣襟
多情的卡乃馨
多情的卡乃馨
**********
永遠記在心裡﹕原收錄於“河上的月色”(1959/百代) 留聲唱片中。
曲﹕杜芬 (姚敏)
詞﹕葉凡 (陳蝶衣)
我不能忘記 我不能忘記
和你在一起 你這樣真情真意
我永遠永遠記在心裡
我時常回憶 我時常回憶
和你在一起
渡過的春花秋月 我永遠永遠不能忘記
只要是情不變 只要是情不移
那怕是隔千里 也不算兩分離
我不能忘記 我不能忘記
你一番情意 縱然是天老地荒
我還是一樣懷念著你
更多葛蘭的資料﹕http://www.gracechang.com
PS: Special thanks to Mr Ishikawa & Ben Woo.
筆者相關文章介紹﹕
空中小姐 (1959) - 葛蘭 / 喬宏 / 葉楓
曼波女郎 (1957) - 葛蘭 / 陳厚 / 丁皓
譚炳文 - 舊歡如夢
葛蘭 - 我要你的愛
Georgia Gibbs - Seven Lonely Days / Kiss Me Another
百代百年 - 周璇 / 顧媚 / 葛蘭 / 柔雲 / 靜婷 / 于飛
教我如何不想她 (1963) - 葛蘭 / 雷震 / 喬宏
六月新娘 (1960) - 葛蘭 / 張揚 / 喬宏
野玫瑰之戀 (1960) - 葛蘭 / 張揚
寶蓮燈 (1964) - 尤敏 / 葛蘭 / 林翠 / 趙雷
精選電影插曲 娘惹與峇峇 (CPA109)
East Meets West 東西相會
© Muzikland
這張唱片除了這首英文翻譯曲外﹐另一首便是改編鄉謠歌曲A White Sport Coat And Pink Carnation的“粉紅色的卡乃馨”﹐ 原是 Country Song卻變成了 Calypso ﹐可是絕不突兀﹐可見當時的翻譯曲﹐雖然是改編﹐卻能保持著自家風格﹐加上歌星個人風格強烈﹐使到歌曲跟原唱分別很大。
其他歌曲分別來自電影“空中小姐”﹑“曼波女郎”及“驚魂記”的插曲﹐非常搶手﹐“驚魂記”中的“沒有月亮的晚上”屬半古典圓舞曲﹐難度甚高﹐但是經過聲樂訓練的葛蘭﹐唱起來完全應付自如。“台灣小調” 改編自台灣歌曲﹐近代因為粵語版一再流行﹐成為港人熟識的旋律﹐不過這首歌曲在英國版10吋唱片收錄後﹐其後的印度版及新加坡版都被“永遠記在心裡” 取代了。熟識的經典葛蘭歌曲還有“我要飛上青天” ﹑“廟院鐘聲” ﹑“我的天堂”等﹐專輯中的10首歌曲﹐首首動聽。
原版10吋唱片有這樣對葛蘭的描述﹕
葛蘭﹕青春活潑的葛蘭﹐堪稱後起之秀﹐天資聰敏又兼好學不倦﹐是以學無不成﹐除演戲外﹐曾從名師學聲樂多年﹐天賦歌喉瞭亮﹐自加入本公司﹐先後唱出其主演電影曲曲及流行歌曲﹐情調及形式各有不同﹐但皆能一一唱得恰到好處﹐誠是多才多藝。原籍淅江﹐在北方長大﹐由上海轉讀香港﹐輟讀後即從事電影及歌唱。
葛蘭之歌 空中小姐 (年份不詳/百代/CPA112) Track List:
01 我要飛上青天
02 廟院鐘聲
03 我愛卡力蘇
04 台灣小調 / 永遠記在心裡
05 沒有月亮的晚上
06 忘憂歌
07 天皇皇
08 我的天堂
09 我要你的愛
10 粉紅色的卡乃馨
我要飛上青天 (剪輯試聽版)﹕原收錄於“我要飛上青天”(1958/百代) 留聲唱片中﹐是1959年電影“空中小姐”插曲。
曲﹕姚敏
詞﹕易文
我要飛上青天 上青天
我要飛上青天 上青天
我上七重天 來往浮在白雲間
白雲片片如棉 自由自在飄飄欲仙
我要飛上青天 上青天
我要飛上青天 上青天
俯望人世間 千年萬年一霎眼
萬里紅塵如煙 高山大海斑斑點點
太陽是我小枱燈 月亮是我化裝鏡
彩虹拿來做頸鏈 摘下一顆星星掛在胸前
我要飛上青天 上青天
我要飛上青天 上青天
俯望人世間 千年萬年一霎眼
萬里紅塵如煙 高山大海斑斑點點
阿~~
我要飛上青天 上青天
我要飛上青天 上青天
我上七重天 逍遙自在像神仙
不是夢話連篇是信念
我要飛上青天 飛上青天
**********
廟院鐘聲﹕原收錄於“我愛卡力蘇”(1958/百代) 留聲唱片中﹐是1959年電影“空中小姐”插曲﹐近代有蔡琴的翻唱版本 (1986/飛碟)。
曲﹕姚敏
詞﹕易文
南風吹 燕雙飛 廟院的鐘聲起
我心願 訴向誰 不知那神佛可猜對
我願人沉醉 伴著春光長徘徊
在這湄公河邊 也使我流連不歸
野花變作玫瑰鮮豔可愛
小草鋪成翡翠 給大地增添光輝
我願人沉醉 伴著春光長徘徊
在這湄公河邊 也使我流連不歸
雁兒飛去飛回 成雙成對
任憑南風吹 不言不語相意會
南風吹 燕雙飛 廟院的鐘聲起
我心願 訴向誰 不知那神佛可猜對
我願人沉醉 伴著春光長徘徊
在這湄公河邊 也使我流連不歸
野花變作玫瑰鮮豔可愛
給我帶來心願 願我沉醉不歸
**********
我愛卡力蘇﹕原收錄於“我愛卡力蘇”(1958/百代) 留聲唱片中﹐是1959年電影“空中小姐”插曲。
曲﹕姚敏
詞﹕易文
Oh Calypso, Oh Calypso
我蹦蹦跳跳愛 Calypso
Oh Calypso, Oh Calypso
你不要說我太辛苦 扭呀扭呀扭呀跳 Calypso
這模樣就像那公雞在走路
牠把翅膀搖脖子伸高聲歡呼
我跟著牠進一步又退一步
我扭呀扭步步清楚
我有心事不用對人細傾訴
只要鼓聲響身體晃心裡舒服
我就可以忘掉了整天忙碌
到晚上也不妨糊裡糊塗
Oh Calypso, Oh Calypso
我蹦蹦跳跳愛 Calypso
Oh Calypso, Oh Calypso
你不要說我太辛苦 扭呀扭呀扭呀跳 Calypso
**********
台灣小調﹕原收錄於“我要飛上青天”(1958/百代) 留聲唱片中﹐是1959年電影“空中小姐”插曲。改編自閩南歌“南部之夜”﹐其後相繼有粵語版出現﹐分別是周聰﹑許艷芳的“星星愛月亮”(1961/和聲) 及譚炳文的“舊歡如夢”(年份不詳/風行) 。至於“舊歡如夢”近代被盧冠廷 (1992/EMI) 及李克勤 (1992/Philips) 翻唱﹐一直流行至今。
曲﹕許石
詞﹕易文
我愛台灣同胞啊 唱個台灣調 海岸線長山又高 處處港口多炫耀
四通八達有公路 南北是鐵道 太平洋上最前哨 台灣稱寶島
四季豐收蓬萊島 農村多歡笑 白糖茶葉買賣好 家家戶戶吃得飽
鳳梨西瓜和香蕉 特產數不了 不管長住和初到 同聲齊誇耀
阿里山峰入雲霄 西諾建大橋 烏來瀑布十丈高 碧潭水上有情調
這也妙來那也好 甚麼最可驕 還是人情濃如膠 大家心一條
**********
沒有月亮的晚上﹕原收錄於“沒有月亮的晚上”(1956/百代) 留聲唱片中驚魂﹐是1956年電影“驚魂記”插曲。
曲﹕綦湘棠
詞﹕沈華
唔~沒有月亮的晚上 你是陶醉我瘋狂
只要有情有意 無月亮又何妨
沒有月亮的晚上 你是奔放我荒唐
雖然不言不語 相親相愛願也償
大地沒有了月亮 拋不開黑暗的篷帳
大海沒有了月亮 平不了怒吼的白浪
啊~可是…沒有月亮的晚上 你是陶醉我瘋狂
只要有情有意 無月無光又何妨
無月又無光何妨
**********
忘憂歌﹕原收錄於“忘憂歌”(1957/百代) 留聲唱片中﹐是1957年電影“曼波女郎”插曲。
曲﹕綦湘棠
詞﹕易文
你有甚麼不如意 你有甚麼不順利
親人關心你 朋友愛護你
再處是木意呀 到處有情意
溫暖甜蜜呀在心底 幸福好運呀在手裡
只有大傻瓜 才會怨自己
Do Re Mi Fa Sol La Si
嗨 快把憂愁呀都忘記
你有甚麼要縐眉 你為甚麼發脾氣
花兒為你開 鳥兒為你飛
心花朵朵放呀 朵朵都美麗
聽風看的呀好東西 想到做到呀都新奇
只有可憐蟲 才會流眼淚
Do Re Mi Fa Sol La Si
嗨 快把憂愁呀都忘記
人生在世有意義 人生在世有道理
太陽暖洋洋 月亮笑嘻嘻
宇宙有光輝呀 人間也神祕
克服困難呀靠勇氣 解決問題呀靠毅力
只有窩囊廢 才會受不起
Do Re Mi Fa Sol La Si
嗨 快把憂愁呀都忘記
**********
天皇皇﹕原收錄於“青春兒女”(1957/百代) 留聲唱片中﹐是1957年電影“曼波女郎”插曲。
曲﹕綦湘棠
詞﹕易文
天皇皇啊 地皇皇
我家裡有個小女郎
自從她離開了親爹娘啊
如今她流落在何方呀 流落在何方
天蒼蒼啊 地蒼蒼
沒有了媽媽在身旁
天冷有誰給她添衣裳啊
餓了哪有誰來掛心上呀 有誰掛心上
天茫茫啊 地茫茫
日日又夜夜把她想
走遍了大街又走小巷啊
幾時我女兒見親娘呀 女兒見親娘
**********
我的天堂 (剪輯試聽版)﹕原收錄於“忘憂歌”(1957/百代) 留聲唱片中﹐是1957年電影“曼波女郎”插曲。
曲﹕綦湘棠
詞﹕李雋青
茶杯叮噹 椅子乒乓
身體搖幌 心兒震盪
喉嚨直嚷 舞步瘋狂
所有東西都跟我一樣 一樣
一樣 一樣 一樣的瘋狂
啊~ 一樣瘋狂
大家鼓掌 大家捧場
要是腳痒 歡迎學樣
解下領帶 脫掉上裝
所有朋友都我一樣 一樣
一樣 一樣 一樣的瘋狂
啊~ 一樣瘋狂
要怎麼跳 要怎麼跳
愛怎麼唱 就怎麼唱
想怎麼鬧 就怎麼鬧
能怎麼響 就怎麼響
隨你怎麼瘋 隨你怎麼瘋
任你怎麼狂 任你怎麼狂
跳個通宵 唱到天亮
全都無妨 所有的朋友
大家快快樂樂 快快樂樂盡情的歡暢
因為 啊~
這裡是我家 我的天堂
**********
我要你的愛﹕原收錄於“粉紅色的卡乃馨”(1958/百代) 留聲唱片中﹐原曲是 Georgia Gibbs的 I Want You To Be My Baby (1955/Mercury) ﹐其後有葉德嫻的粵語版“我要”(1985/黑白)。
曲﹕Jon Hendricks
詞﹕司徒明 (馮鳳三)
我 我要 我要你 我要你的 我要你的愛 你為甚麼不走過來
我 我要 我要你 我要你的 我要你的愛 你為甚麼不說出來
Listen to your Mama and you never will regret it
And if anybody wonders you can tell them I said it
The only thing I know is that I never can forget you
I’ve been longing for you baby ever since the day I met you
I got you where I want you and I’m never gonna let you get them away from me
Hear what I tell you
I’m a girl for you and so you better start to face it
If you ever lose my love you know you never can replace it
I think it’s time for you to start to give me some loving carrying a torch for you that’s hotter than an oven
It’s time for you to give me a little turtle dove baby hold me tight
Then do what I tell you
我 我要 我要你 我要你的 我要你的愛 你為甚麼不走過來
我 我要 我要你 我要你的 我要你的愛 你為甚麼不說出來
我愛你 我愛你
I’m a girl for you and so you better start to face it
If you ever lose my love you know you never can replace it
I think it’s time for you to start to give me some loving carrying a torch for you that’s hotter than an oven
It’s time for you to give me a little turtle dove baby hold me tight
Then do what I tell you
我 我要 我要你 我要你說 只要說聲愛
你為甚麼不 為甚麼不 為甚麼不肯說愛
**********
粉紅色的卡乃馨 (剪輯試聽版)﹕原收錄於“粉紅色的卡乃馨”(1958/百代) 留聲唱片中﹐改編自Marty Robbins 的 A White Sport Coat And Pink Carnation (1957/Columbia)。
曲﹕Marty Robbins
詞﹕梁佩瓊 (陳蝶衣)
是甚麼花插在我的衣襟
這是一朵卡乃馨
是誰 是誰 挑起我的熱情
就是這朵卡乃馨
為了它我心不寧 粉紅色的卡乃馨
為了它我神不定 粉紅色的卡乃馨
是他 是他 插在我的衣襟
多情的卡乃馨
是甚麼花插在我的衣襟
這是一朵卡乃馨
是誰 是誰 挑起我的熱情
就是這朵卡乃馨
為了它我心不寧 粉紅色的卡乃馨
為了它我神不定 粉紅色的卡乃馨
是他 是他 插在我的衣襟
多情的卡乃馨
多情的卡乃馨
**********
永遠記在心裡﹕原收錄於“河上的月色”(1959/百代) 留聲唱片中。
曲﹕杜芬 (姚敏)
詞﹕葉凡 (陳蝶衣)
我不能忘記 我不能忘記
和你在一起 你這樣真情真意
我永遠永遠記在心裡
我時常回憶 我時常回憶
和你在一起
渡過的春花秋月 我永遠永遠不能忘記
只要是情不變 只要是情不移
那怕是隔千里 也不算兩分離
我不能忘記 我不能忘記
你一番情意 縱然是天老地荒
我還是一樣懷念著你
更多葛蘭的資料﹕http://www.gracechang.com
PS: Special thanks to Mr Ishikawa & Ben Woo.
筆者相關文章介紹﹕
空中小姐 (1959) - 葛蘭 / 喬宏 / 葉楓
曼波女郎 (1957) - 葛蘭 / 陳厚 / 丁皓
譚炳文 - 舊歡如夢
葛蘭 - 我要你的愛
Georgia Gibbs - Seven Lonely Days / Kiss Me Another
百代百年 - 周璇 / 顧媚 / 葛蘭 / 柔雲 / 靜婷 / 于飛
教我如何不想她 (1963) - 葛蘭 / 雷震 / 喬宏
六月新娘 (1960) - 葛蘭 / 張揚 / 喬宏
野玫瑰之戀 (1960) - 葛蘭 / 張揚
寶蓮燈 (1964) - 尤敏 / 葛蘭 / 林翠 / 趙雷
精選電影插曲 娘惹與峇峇 (CPA109)
East Meets West 東西相會
© Muzikland
引用URL
http://cgi.blog.roodo.com/trackback/5596847
回應文章 
Posted by chris
at February 26,2008 05:26

葛蘭小姐是我相當崇拜的藝人之一 空中小姐近年有發vcd才有緣一見 當年出國不易 花一張電影票就能神遊東南亞 真吸引人
Posted by 蔡明翰
at February 26,2008 07:44

我也很喜歡葛蘭的歌曲!
廟院鐘聲 和 沒有月亮的晚上 我還聽過姚蘇蓉的版本哩! 說實在話 姚 唱葛蘭的歌真是不好聽.....
Posted by Mark
at February 26,2008 11:30
Dear Chris, 蔡明翰 & Mark,
我是聽CD才看電影的﹐所以看到台灣小調時﹐是非常驚喜的。不過那一段戲確像看 Travelogue﹐而歌詞在那個年代來說﹐是有點刻意討好台灣呢。至於葛蘭的歌曲﹐非常具個人特色﹐要翻唱得好﹐絕不容易的。
Posted by Muzikland
at February 26,2008 12:34

嗯 ! 說來你們可能不相信 台灣小調 從前在台灣的小學音樂課本裡還有呢! 而且歌詞可是一字不差哦 ! 呵呵
Posted by Mark
at February 27,2008 09:52
Dear Mark,
我信啊﹐年前寫台灣小調貼文時﹐有一位台灣朋友ronin曾來分享過的。
http://blog.roodo.com/muzikland/archives/629460.html
可見當時電影公司為了台灣市場﹐藉歌曲來對台灣歌功頌德呢。
Posted by Muzikland
at February 27,2008 14:02

呵呵....
因為年齡和地域的因素, 我真的不知道 台灣小調 這樣曲調的歌竟也有個粵語版 舊歡如夢??
我聽過最老的廣東歌也只有 麗莎的相思淚和 很多人唱過的 一水隔天涯! ^_^
空中小姐 這電影上映的年代,台灣那時應該還是農業社會吧? 好多人當時連鞋子也穿不起, 那年代想當電影明星的台灣女孩都要越洋去香港發展才有前途吧? 怎麼香江的電影公司會用這種方式討好台灣... 有點好笑 ~~~ ^_^
Posted by Mark
at February 27,2008 21:21
Dear Mark,
現在資訊發達﹐當然世界各地發行甚麼也很容易知道囉﹐但是當年香港跟台灣隔著那麼一個大洋﹐距離還是相當遠的。
那個年代﹐因為大陸閉關﹐香港的電影損失了內地市場﹐於是自然要向台灣著手﹐你翻一翻資料﹐就會知道當年還有香港電影明星向蔣介石拜壽的事呢。不過台灣也在外景上幫了香港電影不少呢﹐例如電影藍與黑便借出軍隊幫助拍攝了。
http://blog.roodo.com/muzikland/archives/516764.html
至於最早的廣東流行曲﹐約是30年代產生的﹐在1952年開始正式面世﹐早前我有一個系列的貼文﹐不妨看看。你所指的麗莎﹐已是70年代的事了。
http://blog.roodo.com/muzikland/archives/3729595.html
http://blog.roodo.com/muzikland/archives/3775499.html
http://blog.roodo.com/muzikland/archives/3819753.html
http://blog.roodo.com/muzikland/archives/3840213.html
http://blog.roodo.com/muzikland/archives/3844979.html
http://blog.roodo.com/muzikland/archives/3849583.html
http://blog.roodo.com/muzikland/archives/3850843.html
http://blog.roodo.com/muzikland/archives/3851427.html
http://blog.roodo.com/muzikland/archives/3855487.html
http://blog.roodo.com/muzikland/archives/3856925.html
http://blog.roodo.com/muzikland/archives/3859987.html
http://blog.roodo.com/muzikland/archives/3861609.html
http://blog.roodo.com/muzikland/archives/3865061.html
http://blog.roodo.com/muzikland/archives/3874727.html
http://blog.roodo.com/muzikland/archives/3874727.html
http://blog.roodo.com/muzikland/archives/3883363.html
http://blog.roodo.com/muzikland/archives/3889727.html
http://blog.roodo.com/muzikland/archives/3893089.html
http://blog.roodo.com/muzikland/archives/3894787.html
http://blog.roodo.com/muzikland/archives/3898503.html
http://blog.roodo.com/muzikland/archives/3904913.html
http://blog.roodo.com/muzikland/archives/3911465.html
http://blog.roodo.com/muzikland/archives/3920133.html
http://blog.roodo.com/muzikland/archives/3926175.html
http://blog.roodo.com/muzikland/archives/3932509.html
http://blog.roodo.com/muzikland/archives/3938335.html
http://blog.roodo.com/muzikland/archives/3943229.html
http://blog.roodo.com/muzikland/archives/3950363.html
http://blog.roodo.com/muzikland/archives/3957025.html
http://blog.roodo.com/muzikland/archives/3967211.html
http://blog.roodo.com/muzikland/archives/3974347.html
http://blog.roodo.com/muzikland/archives/3981685.html
http://blog.roodo.com/muzikland/archives/3985791.html
http://blog.roodo.com/muzikland/archives/3988919.html
http://blog.roodo.com/muzikland/archives/3990959.html
http://blog.roodo.com/muzikland/archives/3992203.html
http://blog.roodo.com/muzikland/archives/3997051.html
http://blog.roodo.com/muzikland/archives/4007471.html
http://blog.roodo.com/muzikland/archives/4007649.html
http://blog.roodo.com/muzikland/archives/4017155.html
http://blog.roodo.com/muzikland/archives/4019721.html
http://blog.roodo.com/muzikland/archives/4026905.html
http://blog.roodo.com/muzikland/archives/4032601.html
http://blog.roodo.com/muzikland/archives/4039447.html
Posted by Muzikland
at February 28,2008 14:53
葛蘭的歌曲略帶點洋腔洋調
還蠻對我的胃口
我媽那一輩喜歡她的歌
現在聽來
我也很喜歡
Posted by Mr.Melody
at February 29,2008 11:44
Dear Mr Melody,
我很喜歡葛蘭的﹐無論她的歌曲或電影﹐總會散發一種星味來的。最近有一張東西相會合輯﹐裡面便有一首她早期的歌曲﹐感覺很不錯。
http://blog.roodo.com/muzikland/archives/5502851.html
Posted by Muzikland
at February 29,2008 14:29

請問, 您有"鈔票與我(姚蘇蓉)"這首歌的相關資料嗎?
Posted by 梁淑美
at July 3,2008 17:48
Dear 梁淑美﹐
有關“鈔票與我”﹐請到留言版June 24,2008 02:25 看回應吧。下一次跟貼文無關的留言﹐請寫在留言版吧。
http://blog.roodo.com/muzikland/archives/299723.html#comments
怎麼最近不若而同有人問起這首歌來了﹖﹖
Posted by Muzikland
at July 4,2008 04:44
