September 24,2005
靜婷 - 我的心裡沒有他
筆者小時候認識靜婷的歌不多﹐家裡也沒有太多她的唱片﹐但是對靜婷這個名字絕不陌生。一直到大概1980或1981年吧﹐在香港電視台一個名叫“歡樂今宵” 的綜藝節目中看到一個她的訪問及唱片宣傳﹐那時她剛復出簽約永恆唱片﹐發行第一張老歌新唱的唱片﹐那天她介紹並演唱了專輯的主打歌“搖船曲”﹐筆者印象深刻。
其後在1993年百代發行了一系列40多張的國語流行曲精選﹐當中靜婷便佔了4張。坦白說﹐那一堆CD的音效不好﹐但是卻讓筆者多認識了一些30到60年代的國語時代曲。除了收錄當年首錄的“搖船曲”(與楊光合唱) 外 ﹐原來很多靜婷的歌是筆者聽過的﹐只是不曉得歌名吧了﹐包括“情人你在那裡”( 與江宏合唱)﹐ “一曲難忘”﹐ “會情郎”﹐ “上山崗”﹐ “愛你愛你”﹐ “癡癡地等”﹐ “希望在明天” 及“昨天”等。
靜婷 (1934- )﹐四川人﹐原名郭大姝。1949年來港定居﹐1953年以席靜婷 (席乃母姓) 的名義在和聲唱片灌錄第一首歌曲“未了情”﹐意外的竟是首廣東歌﹐改編自歐西歌曲One Day When We Were Young 。1954年獲百代邀請﹐簽約旗下﹐灌錄第一首國語歌“搖船曲”。1958年獲導演李翰祥賞識﹐參與黃梅調電影“貂嬋”替女主角林黛作幕後代唱。1959年電影“江山美人”裡與江宏 (崔萍的丈夫) 合唱的插曲“戲鳳”及“扮皇帝” 風靡一時﹐更是流行至今。1963年主唱電影“梁山伯與祝英台” 的插曲更是把黃梅調歌曲推向高潮。靜婷一直以來﹐演唱的電影插曲無數﹐1966年電影“藍與黑” 插曲“ 癡癡地等”更是她的另一代表作。
靜婷在灌錄無數的電影插曲同期﹐也灌錄了不少流行歌曲﹐包括“我的心裡沒有他”﹐ “希望在明天”﹐ “一曲難忘” 及“紅與藍”等。另外靜婷也是一位多方面的歌手﹐五六十年代曾為百代無數的歌星作二部和唱﹐如葛蘭的“打噴嚏”﹐姚莉的“愛的開始”等﹐1970年又與崔萍﹐蓓蕾組成“名歌星三重唱”﹐在香港歌劇院演唱達半年之久。1972年為了照顧女兒﹐不再登台演唱。80年代初簽約永恆唱片出版了數張專輯﹐重唱一些她的經典及其他歌星的代表作。
1994年簽約新藝寶唱片出版痴情淚專輯﹐並在香港文化中心舉行個人演唱會﹐那次是筆者有幸首次看她的現場演唱﹐其後又推出“梁祝” 專輯。1997年起連續兩年與大歌星吳鶯音﹐崔萍﹐劉韻﹐蓓蕾等舉行“金光燦爛耀舞台” 及“金光燦爛再耀舞台” 演唱會﹐更是帶來一片老歌演唱會熱潮。
靜婷從出道到現在灌錄了無數的唱片﹐至今還不時為興趣出版新專輯或舉行演唱會﹐可說是歌壇的長春樹﹐以下是筆者特別喜愛的歌曲﹕
我的心裡沒有他: 此歌改編自Historia De Un Amor ﹐筆者聽的原曲是 Trio Los Panchos版本﹐ 1999環球唱片為宣傳荷蘭女歌手Laura Fygi的專輯﹐不惜硬把這歌宣傳是公司旗下歌手鄧麗君的名曲﹐其實這是靜婷的首本名曲﹐大約是1960年的作品。
我的心裡沒有他
曲﹕C. Almaran
詞﹕方忭 (陳蝶衣)
我的心裡只有你沒有他
你要相信我的情意並不假
只有你才是的夢想
只有你才教我牽掛
我的心裡沒有他
我的心裡只有你沒有他
你要相信我的情意並不假
我的眼睛為了你看
我的眉毛為了你畫
從來不是為了他
自從那夜送走你回了家那一天
不是我把自己狠 自己罵
只怪我 當時沒有把你留下
為著你把心來挖
讓你看上一個明白
看我心裡可有他
我的心裡只有你沒有他
你要相信我的情意並不假
我的眼淚為了你流
我的眼淚為了你擦
從來不是為了他
**********
明日之歌﹕1967年同名電影插曲﹐由凌波主演﹐收錄於“明日之歌”( 年份不詳/百代) EP 中。
曲﹕顧嘉輝
詞﹕陶秦
我要你為明天歌唱 我帶著淚珠切切盼望
我去了 我去了 明天的花兒一樣香
我去了 我去了 明天的太陽一樣光
我跟你為明天歌唱 我帶著淚珠切切盼望
分別了 分別了 明天的美酒你獨嚐
分別了 分別了 明天的歌曲你獨唱
為了我們明天難相見 此恨綿綿問蒼天
把枕邊細語 一句句記在心田
對明天陽光 一聲聲引吭向前
明天 明天 我們在夢中再相見 啊…
我要你為明天歌唱 我含笑留下這篇詞章
忘了吧 忘了吧 明天不再是哀傷
記住了 記住了 明天是充滿了希望
**********
昨天﹕1967年電影“明日之歌”插曲﹐收錄於“明日之歌”( 年份不詳/百代) EP 中。
曲﹕顧嘉輝
詞﹕沈華
昨天 昨天 昨天是一陣輕煙
輕煙 啊…升入了雲間
昨天 昨天 昨天是一段幻夢
幻夢 啊…遺留在枕邊
昨天 昨天 昨天有多少歡笑
歡笑 啊…消失在鏡裡
昨天 昨天 昨天有多少悲哀
悲哀 啊…沉落在心底
它臨走拋下了夕陽
紅著臉像一個做錯事的姑娘
羞答答隱沒到海邊
讓你在岸上獨自思量
昨天 昨天 昨天是一片黃葉
黃葉 啊…捲入了塵泥
昨天 昨天 昨天是一朵落花
落花 啊…飄零誰可惜
**********
一曲難忘﹕約1965年的歌曲﹐收錄於“一曲難忘”(年份不詳/天使) 專輯中。
曲﹕姚敏
詞﹕陳留
我和你相逢清水溪
清水溪只見那柳依依
要不是忽然間鳥兒分飛東西
我早就呼喚你
我和你相逢清水溪
清水溪只見那雨迷迷
要不是忽然間船兒輕輕轉移
我早就追隨你
愛你愛你 我再也難忘記
我永遠愛你愛你 回憶回憶
我怎能不惦記 我永遠回憶回憶
**********
紅與藍: 大概是靜婷60年代中期到後期的歌曲﹐筆者很晚期約1994年才認識到這首歌﹐但是那張專輯的封面卻是很小時已見過﹐靜婷那60年代的Post ﹐髮型及服裝很有時代感﹐是筆者很喜愛的唱片封套之一﹐見中圖。
紅與藍
曲﹕葛士培
詞﹕孟如
我要送你一朵紅玫瑰
插在你的襟上正相配
藍天的紅霞
閃耀著光輝
你的笑容悠遠輕又微
就像春風吹起衣裙飛
愛情似玫瑰 濃艷嬌美
我愛你紅的花朵藍的衣裳
紅的花朵藍的衣裳太明媚
淡的笑容濃的情意
淡的笑容濃的情意令人醉
為你迷惑為你瘋狂
為你迷惑為你瘋狂魂兒飛
但願永遠陪伴你
在你身旁 依依戀芳菲
每天送你一朵紅玫瑰
不要讓它凋謝容顏退
藍色的愛情 永不憔悴
筆者相關文章介紹﹕
靜婷 - 癡癡地等
靜婷 (1934- )﹐四川人﹐原名郭大姝。1949年來港定居﹐1953年以席靜婷 (席乃母姓) 的名義在和聲唱片灌錄第一首歌曲“未了情”﹐意外的竟是首廣東歌﹐改編自歐西歌曲One Day When We Were Young 。1954年獲百代邀請﹐簽約旗下﹐灌錄第一首國語歌“搖船曲”。1958年獲導演李翰祥賞識﹐參與黃梅調電影“貂嬋”替女主角林黛作幕後代唱。1959年電影“江山美人”裡與江宏 (崔萍的丈夫) 合唱的插曲“戲鳳”及“扮皇帝” 風靡一時﹐更是流行至今。1963年主唱電影“梁山伯與祝英台” 的插曲更是把黃梅調歌曲推向高潮。靜婷一直以來﹐演唱的電影插曲無數﹐1966年電影“藍與黑” 插曲“ 癡癡地等”更是她的另一代表作。
靜婷在灌錄無數的電影插曲同期﹐也灌錄了不少流行歌曲﹐包括“我的心裡沒有他”﹐ “希望在明天”﹐ “一曲難忘” 及“紅與藍”等。另外靜婷也是一位多方面的歌手﹐五六十年代曾為百代無數的歌星作二部和唱﹐如葛蘭的“打噴嚏”﹐姚莉的“愛的開始”等﹐1970年又與崔萍﹐蓓蕾組成“名歌星三重唱”﹐在香港歌劇院演唱達半年之久。1972年為了照顧女兒﹐不再登台演唱。80年代初簽約永恆唱片出版了數張專輯﹐重唱一些她的經典及其他歌星的代表作。
1994年簽約新藝寶唱片出版痴情淚專輯﹐並在香港文化中心舉行個人演唱會﹐那次是筆者有幸首次看她的現場演唱﹐其後又推出“梁祝” 專輯。1997年起連續兩年與大歌星吳鶯音﹐崔萍﹐劉韻﹐蓓蕾等舉行“金光燦爛耀舞台” 及“金光燦爛再耀舞台” 演唱會﹐更是帶來一片老歌演唱會熱潮。
靜婷從出道到現在灌錄了無數的唱片﹐至今還不時為興趣出版新專輯或舉行演唱會﹐可說是歌壇的長春樹﹐以下是筆者特別喜愛的歌曲﹕
我的心裡沒有他: 此歌改編自Historia De Un Amor ﹐筆者聽的原曲是 Trio Los Panchos版本﹐ 1999環球唱片為宣傳荷蘭女歌手Laura Fygi的專輯﹐不惜硬把這歌宣傳是公司旗下歌手鄧麗君的名曲﹐其實這是靜婷的首本名曲﹐大約是1960年的作品。
我的心裡沒有他
曲﹕C. Almaran
詞﹕方忭 (陳蝶衣)
我的心裡只有你沒有他
你要相信我的情意並不假
只有你才是的夢想
只有你才教我牽掛
我的心裡沒有他
我的心裡只有你沒有他
你要相信我的情意並不假
我的眼睛為了你看
我的眉毛為了你畫
從來不是為了他
自從那夜送走你回了家那一天
不是我把自己狠 自己罵
只怪我 當時沒有把你留下
為著你把心來挖
讓你看上一個明白
看我心裡可有他
我的心裡只有你沒有他
你要相信我的情意並不假
我的眼淚為了你流
我的眼淚為了你擦
從來不是為了他
**********
明日之歌﹕1967年同名電影插曲﹐由凌波主演﹐收錄於“明日之歌”( 年份不詳/百代) EP 中。
曲﹕顧嘉輝
詞﹕陶秦
我要你為明天歌唱 我帶著淚珠切切盼望
我去了 我去了 明天的花兒一樣香
我去了 我去了 明天的太陽一樣光
我跟你為明天歌唱 我帶著淚珠切切盼望
分別了 分別了 明天的美酒你獨嚐
分別了 分別了 明天的歌曲你獨唱
為了我們明天難相見 此恨綿綿問蒼天
把枕邊細語 一句句記在心田
對明天陽光 一聲聲引吭向前
明天 明天 我們在夢中再相見 啊…
我要你為明天歌唱 我含笑留下這篇詞章
忘了吧 忘了吧 明天不再是哀傷
記住了 記住了 明天是充滿了希望
**********
昨天﹕1967年電影“明日之歌”插曲﹐收錄於“明日之歌”( 年份不詳/百代) EP 中。
曲﹕顧嘉輝
詞﹕沈華
昨天 昨天 昨天是一陣輕煙
輕煙 啊…升入了雲間
昨天 昨天 昨天是一段幻夢
幻夢 啊…遺留在枕邊
昨天 昨天 昨天有多少歡笑
歡笑 啊…消失在鏡裡
昨天 昨天 昨天有多少悲哀
悲哀 啊…沉落在心底
它臨走拋下了夕陽
紅著臉像一個做錯事的姑娘
羞答答隱沒到海邊
讓你在岸上獨自思量
昨天 昨天 昨天是一片黃葉
黃葉 啊…捲入了塵泥
昨天 昨天 昨天是一朵落花
落花 啊…飄零誰可惜
**********
一曲難忘﹕約1965年的歌曲﹐收錄於“一曲難忘”(年份不詳/天使) 專輯中。
曲﹕姚敏
詞﹕陳留
我和你相逢清水溪
清水溪只見那柳依依
要不是忽然間鳥兒分飛東西
我早就呼喚你
我和你相逢清水溪
清水溪只見那雨迷迷
要不是忽然間船兒輕輕轉移
我早就追隨你
愛你愛你 我再也難忘記
我永遠愛你愛你 回憶回憶
我怎能不惦記 我永遠回憶回憶
**********
紅與藍: 大概是靜婷60年代中期到後期的歌曲﹐筆者很晚期約1994年才認識到這首歌﹐但是那張專輯的封面卻是很小時已見過﹐靜婷那60年代的Post ﹐髮型及服裝很有時代感﹐是筆者很喜愛的唱片封套之一﹐見中圖。
紅與藍
曲﹕葛士培
詞﹕孟如
我要送你一朵紅玫瑰
插在你的襟上正相配
藍天的紅霞
閃耀著光輝
你的笑容悠遠輕又微
就像春風吹起衣裙飛
愛情似玫瑰 濃艷嬌美
我愛你紅的花朵藍的衣裳
紅的花朵藍的衣裳太明媚
淡的笑容濃的情意
淡的笑容濃的情意令人醉
為你迷惑為你瘋狂
為你迷惑為你瘋狂魂兒飛
但願永遠陪伴你
在你身旁 依依戀芳菲
每天送你一朵紅玫瑰
不要讓它凋謝容顏退
藍色的愛情 永不憔悴
筆者相關文章介紹﹕
靜婷 - 癡癡地等
引用URL
http://cgi.blog.roodo.com/trackback/516819
回應文章 
muzikland
你有沒有聽過靜婷x崔萍x蓓蕾組成的名歌星三重唱所唱的歌曲呢?當年她們只推出了一張45轉7寸細碟。碟內有四首歌,全部都是以三重唱的形式重唱別人及自已的歌曲:
Side A
1)今天不回家 (原唱:姚蘇蓉)
2)紅與藍 (原唱:靜婷)
Side B
1)等待、等待 (原唱:崔萍)
2)歡樂的時光 (原唱:?? 唔知有冇人答到我是否"蓓蕾"呢?)
這四首歌除了"今天不回家"曾收錄於其它百代的時代曲精選CD之外,其餘三首歌只收錄於1994年出版的"百代.中國時代曲名典28 ~ 萬紫千紅.百代紅星大會串"。
這四首歌我首次認識的是從2000年出版的"百代千禧世紀精選系列-60年代"CD出現的"今天不回家",但當時沒有很大興趣去聽,可能因為我也不太喜歡它的原版。
唔記得在00/01年某一個禮拜六的深夜,當我聽著RTHK 普通話台DJ關偉光的"老歌大哥大"節目內聽到一首非常優美的旋律,歌者唱著"等待...等待..."。這個旋律深深的印在我的心中,關偉光也多次在他的節目內播放此曲,但每次我也聽不到這首歌是那位歌手唱的。
直至某一晚聽著DJ張虹(已經雜開了RTHK)深夜的節目聽到她播出這首我一直追尋的歌曲,才正式知道這首歌曲是靜婷、崔萍、蓓蕾的"等待、等待"。我即時send了一個email問她這首歌收錄在那一張CD內,第二晚節目出街前收到她的reply給我這張CD的名字,還在當晚的節目內再播出這首歌。也展開了我搜尋這張CD的行動...
待續...
你有沒有聽過靜婷x崔萍x蓓蕾組成的名歌星三重唱所唱的歌曲呢?當年她們只推出了一張45轉7寸細碟。碟內有四首歌,全部都是以三重唱的形式重唱別人及自已的歌曲:
Side A
1)今天不回家 (原唱:姚蘇蓉)
2)紅與藍 (原唱:靜婷)
Side B
1)等待、等待 (原唱:崔萍)
2)歡樂的時光 (原唱:?? 唔知有冇人答到我是否"蓓蕾"呢?)
這四首歌除了"今天不回家"曾收錄於其它百代的時代曲精選CD之外,其餘三首歌只收錄於1994年出版的"百代.中國時代曲名典28 ~ 萬紫千紅.百代紅星大會串"。
這四首歌我首次認識的是從2000年出版的"百代千禧世紀精選系列-60年代"CD出現的"今天不回家",但當時沒有很大興趣去聽,可能因為我也不太喜歡它的原版。
唔記得在00/01年某一個禮拜六的深夜,當我聽著RTHK 普通話台DJ關偉光的"老歌大哥大"節目內聽到一首非常優美的旋律,歌者唱著"等待...等待..."。這個旋律深深的印在我的心中,關偉光也多次在他的節目內播放此曲,但每次我也聽不到這首歌是那位歌手唱的。
直至某一晚聽著DJ張虹(已經雜開了RTHK)深夜的節目聽到她播出這首我一直追尋的歌曲,才正式知道這首歌曲是靜婷、崔萍、蓓蕾的"等待、等待"。我即時send了一個email問她這首歌收錄在那一張CD內,第二晚節目出街前收到她的reply給我這張CD的名字,還在當晚的節目內再播出這首歌。也展開了我搜尋這張CD的行動...
待續...
Posted by Vaio
at September 21,2006 16:10
Dear Vaio,
那幾首歌曲是很後期的歌曲了。今天不回家﹐我比較喜歡姚蘇蓉的原唱﹐但靜婷﹑崔萍與蓓蕾的版本﹐我最欣賞是她們合拍的和聲 (合聲)﹐但我不太喜歡那種60年代末期 刻意 Stereo 的 Band Sound 編曲與錄音﹐因為少了點低音的感覺﹐但50年代那種Mono 錄音就會有我很喜歡的低音。這套幾十張的百代中國時代曲名典共40多張﹐早前網上還拍賣到一萬多塊港幣﹐真令人吃驚。將來有機會我也會把這套CD作一個簡介的。
那幾首歌曲是很後期的歌曲了。今天不回家﹐我比較喜歡姚蘇蓉的原唱﹐但靜婷﹑崔萍與蓓蕾的版本﹐我最欣賞是她們合拍的和聲 (合聲)﹐但我不太喜歡那種60年代末期 刻意 Stereo 的 Band Sound 編曲與錄音﹐因為少了點低音的感覺﹐但50年代那種Mono 錄音就會有我很喜歡的低音。這套幾十張的百代中國時代曲名典共40多張﹐早前網上還拍賣到一萬多塊港幣﹐真令人吃驚。將來有機會我也會把這套CD作一個簡介的。
Posted by Muzikland
at September 22,2006 03:38
Dear writer
我买了稍好的音响器材,重新体验老歌金曲的录音、配乐、唱腔及其时代感。听了潘姐的情人的眼泪,管旋乐队、提琴的过门真富厚,Now I am falling in love with Chinese oldies!现找不到您在“靜婷 - 我的心裡沒有他”列出的百代CD静婷系列。香港有吗?那家店有代理或买二手CD? Thinking to travel to Hk and get the oldies CD.
Many thanks for your help, 感激!
Yangyang
我买了稍好的音响器材,重新体验老歌金曲的录音、配乐、唱腔及其时代感。听了潘姐的情人的眼泪,管旋乐队、提琴的过门真富厚,Now I am falling in love with Chinese oldies!现找不到您在“靜婷 - 我的心裡沒有他”列出的百代CD静婷系列。香港有吗?那家店有代理或买二手CD? Thinking to travel to Hk and get the oldies CD.
Many thanks for your help, 感激!
Yangyang
Posted by Victor
at August 6,2007 17:27
Dear Writer
Sent you a email earlier today, think didn't pass you my full email, hope you can provide places in Hk to get EMI Chinese oldies CD like: Jingting collection.
Many thanks
Yangyang
Sent you a email earlier today, think didn't pass you my full email, hope you can provide places in Hk to get EMI Chinese oldies CD like: Jingting collection.
Many thanks
Yangyang
Posted by Yangyang
at August 6,2007 22:49
Dear Muzikland,
我們的鄰居Inunoko(小狗金曲站)以下的兩條文章連結,你應考慮把它們加上在你這篇文章作為延伸閱讀連結嘛......因為,我也有在那裡胡吹呀。哈哈...
http://blog.roodo.com/inunoko/archives/3349035.html
http://blog.roodo.com/inunoko/archives/3272085.html#comment-12632593
我們的鄰居Inunoko(小狗金曲站)以下的兩條文章連結,你應考慮把它們加上在你這篇文章作為延伸閱讀連結嘛......因為,我也有在那裡胡吹呀。哈哈...
http://blog.roodo.com/inunoko/archives/3349035.html
http://blog.roodo.com/inunoko/archives/3272085.html#comment-12632593
Posted by macaenese5354
at August 6,2007 23:16
Dear Yangyang,
你是victor 還是 Yangyang了﹐你令我很混亂啊。一般我每天都會回留言﹐但不會定時啦﹐所以未回的話﹐請稍等。
有關EMI的時代曲﹐“百代百年”系列及ASR 的“中國上海三四十年代絕版名曲”在各大唱片店仍然有售﹐至於較早期的CD﹐已斷市多時﹐或者到拍賣網碰碰運氣吧。
Dear macaenese5354,
我這一篇已經寫了很久了﹐所以一般都不會之後找到別人的貼文後﹐便自動追加連結﹐因為我需要改動貼文及原裝MS doc﹐又要再backup﹐會比較麻煩。你已貼上連結介紹﹐我想已可以了﹖
你是victor 還是 Yangyang了﹐你令我很混亂啊。一般我每天都會回留言﹐但不會定時啦﹐所以未回的話﹐請稍等。
有關EMI的時代曲﹐“百代百年”系列及ASR 的“中國上海三四十年代絕版名曲”在各大唱片店仍然有售﹐至於較早期的CD﹐已斷市多時﹐或者到拍賣網碰碰運氣吧。
Dear macaenese5354,
我這一篇已經寫了很久了﹐所以一般都不會之後找到別人的貼文後﹐便自動追加連結﹐因為我需要改動貼文及原裝MS doc﹐又要再backup﹐會比較麻煩。你已貼上連結介紹﹐我想已可以了﹖
Posted by Muzikland
at August 7,2007 01:06
Dear Muzikland
谢谢!我的中文名Yang yang,英文名Victor。抱歉,让您混乱了!:)
我好喜欢早期的CD设计,可惜断货。
认识中国上海绝版名曲制作人,还参观他的工作室,他认真的制作态度令我敬佩,绝版名曲系列音质处理专业,适合“audiophile音响发烧友” 。
我也喜欢另一百代歌手--鲍培丽。百代好像没出她个人专辑CD?可惜。若您有这位歌手资料,盼您能写篇文介绍她与她的歌。我特爱她的祝福与情人。
Thanks again
Cheers
Yangyang
谢谢!我的中文名Yang yang,英文名Victor。抱歉,让您混乱了!:)
我好喜欢早期的CD设计,可惜断货。
认识中国上海绝版名曲制作人,还参观他的工作室,他认真的制作态度令我敬佩,绝版名曲系列音质处理专业,适合“audiophile音响发烧友” 。
我也喜欢另一百代歌手--鲍培丽。百代好像没出她个人专辑CD?可惜。若您有这位歌手资料,盼您能写篇文介绍她与她的歌。我特爱她的祝福与情人。
Thanks again
Cheers
Yangyang
Posted by Yangyang
at August 10,2007 11:39
Dear Yang Yang,
啊﹐我明白了﹐我是把你另一位 Victor 攪亂了。
你所指的製作人是李寧國先生嗎﹖
至於鮑培莉﹐我對她的認識也不多﹐在EMI時期錄過幾張唱片吧﹐所以可能歌曲不多﹐在70年代的歌唱比賽﹐她常常擔任評判。
啊﹐我明白了﹐我是把你另一位 Victor 攪亂了。
你所指的製作人是李寧國先生嗎﹖
至於鮑培莉﹐我對她的認識也不多﹐在EMI時期錄過幾張唱片吧﹐所以可能歌曲不多﹐在70年代的歌唱比賽﹐她常常擔任評判。
Posted by Muzikland
at August 10,2007 16:12
*********************************************
Muzikland 註﹕stry 及 仔仔是同一人﹐這裡非專業音樂/電影網站﹐只屬個人音樂/電影分享部落格﹐對於有關人士在短期內多次留言卻轉換署名﹐筆者個人只感這種留言毫無誠意﹐故此把該位人士的留言內容一律以 ********* 代替。
Muzikland 註﹕stry 及 仔仔是同一人﹐這裡非專業音樂/電影網站﹐只屬個人音樂/電影分享部落格﹐對於有關人士在短期內多次留言卻轉換署名﹐筆者個人只感這種留言毫無誠意﹐故此把該位人士的留言內容一律以 ********* 代替。
Posted by stry
at November 25,2007 18:50

****************************************
Muzikland 註﹕這是個人的部落格﹐本人有絕對權利刪除任何我不歡迎人士的留言﹐而你雖然為你所造的作於解釋﹐可是你卻沒有注意到最大問題乃是你留言的態度及用詞﹐乃是你不受歡迎的主因。
歡迎你“不”再來﹗﹗
Posted by 仔仔
at November 26,2007 22:03
你是如何确定Historia De Un Amor 是静婷首唱的?这些老歌因为有太多人唱过,所以我一直都无法确定到底谁是首唱。另外,这歌的原唱是不是已经无从查证了,我没找到任何资料提到它的最原始出处。
Posted by hellknight
at December 16,2007 09:08
Dear Hellknight,
Historia De Un Amor 是誰原唱﹐就很難確定了﹐但是國語版是靜婷首唱的﹐也是陳蝶衣為她填詞的﹐灌錄於約1960年。翻查一下時代曲資料書﹐或者百代舊唱片目錄也可得到資料的。你沒有找到資料﹐不等同她就不是首唱啦﹐對嗎﹖
Posted by Muzikland
at December 18,2007 02:27

我说的找不到资料指的是真正的原唱,不是中文首唱。不过即便是中文首唱,大概也要找出到底谁曾经唱过,分别是什么年代,才能知道谁是首唱,但这恐怕就是个很大的工程了,不知道你是不是这样去确认的。当然,有些歌可能会有资料写明是特意为谁写的,这就比较容易下结论了。
Posted by hellknight
at December 18,2007 05:04
Dear Hellknight,
你再看看上面自己的留言“你是如何確定 Historia De Un Amor 是靜婷首唱的”﹐就知我並沒有誤會了。
我既然能寫中文版本是靜婷首唱的﹐當然經過資料考查﹐難道會是鄧麗君﹑鳳飛飛或李宇春嗎﹖有些翻查工程不會很大啦﹐熟識30年時代曲至現今的流行曲發展﹐總會認識到一個大概的。多看些書﹐翻翻老唱片﹐認真的聽聽該些歌曲﹐從歌星出道時間﹑編曲與錄音都有機會分辨版本先後﹐有時舊唱片或CD都會有文案介紹﹐這些資料的正確性或聽歌的樂趣當然遠勝單單在網路上找資料或下載囉。
Posted by Muzikland
at December 19,2007 05:44

Hi All
I guess 靜婷 is the first to cover Historia De Un Amor. I like the version which is from a Hispanic American group namely "Trio Los Panchos". It's beatiful.
Those well-known songs like Besame Mucho & Quizas, Quizas, Quizas are sung by them.
Hi Muzikland
How come we have similar on what we like.
Amazing!!!!
Posted by terence zhao
at December 19,2007 12:07
Dear Muzikland,
半年前,網友Inunoko已在他的個人部落格內,分別介紹了"Historia Di Un Amor"及其翻唱國語版"我的心裡沒有他"的出處及有關歌者,內容很詳盡的。
http://blog.roodo.com/inunoko/archives/3272085.html
http://blog.roodo.com/inunoko/archives/3349035.html
從Inunoko提供的資料顯示,"Historia Di Un Amor"是1955年度的作品,而"我的心裡沒有他"大概是在50年代末至1960年間推出。所以後者由靜婷首唱的說法,我認為是絕對可信的。實際上,環顧當時的中港台歴史背景及政治因素,由大陸或台灣的歌手首唱該翻唱版的可能性,絕對是微乎其微的!
我對該曲的認識,深刻之處原於1973年無線電視HK-TVB翡翠台播放的長篇劇集《春暉》中的一段情節,描述由潘志文飾演主角黃曼梨的兒子(長大後),在餐廳內和富家女約會,其時螢幕上播出的陪櫬背境音樂,就是"Historia Di Un Amor"……
我在Inunoko的部落格那邊,也有貼上了70年代筷子姊妹花的翻唱試聽版連結的。
Posted by macaenese5354
at December 19,2007 14:59
Dear Terence Zhao,
或者因為老歌也是我們共同欣賞的一類歌曲吧﹐故此口味也相近。當然能一起感受同一類音樂﹐這感覺是相當棒的。
你提到的Trio Los Panchos 專輯﹐我也有幾張﹐而且也包括那幾首名曲﹐我尤其喜愛他們的合音呢。
歡迎來Muzikland玩~
Dear macaenese5354,
謝謝你推介Inunoko 的“我的心裡沒有他”貼文﹐大家快去看看囉。
你提到的“春暉”﹐我除了主題曲外﹐劇情已一點印象都沒有了﹐哈~難得你還記得這一幕劇情的配樂﹐實厲害~
Posted by Muzikland
at December 20,2007 02:29

Hi Muzikland
I was introduced to learn Trio Los Panchos in early 90. I still remember it's fabulous to listen their music & keep on playing vinyl numerous. Sure I collect certain Los Panchos CDs.
Undisputely, 靜婷 is the first one to cover "Historia De Un Amor". Cos not much record company in 50's & 60's to release mandarin songs too. Mostly are from EMI Parthe, Philips, especially EMI Parthe is market leader in that era.
Sometimes, the most famous version doesn't mean that's the original version.
Like "Unchained Melody", the most famous verion is by Righteous Brother. But they are not the first one to record this song. It's firstly done by Al Hibber.
Even 月亮代表我的心, I also thought it's firstly recorded by 鄧麗君. But I got a book about Mandarin song history from Taipei to learn the first artiste to record was 陳芬蘭.
Cheers
Terence
Posted by terence zhao
at December 20,2007 10:45
Dear Terence Zhao,
其實50年代的國語時代曲﹐出版商都不離跟李厚襄或李中民兄弟有關的大長城﹑新月﹑大中華及菲利浦﹐不然便是最大的EMI百代了。另外那時候作詞家能數到的﹐也只有一定的數量﹐故此在靜婷之前有其他國語版本﹐可能性不大﹐就算有﹐至少由陳蝶衣作詞的版本就未曾給其他人灌唱過了。
其實這個討論﹐我覺得只是因為hellknight君對那時候的歌曲不熟識﹐加上他自己找不到證據﹐但這並不表示因為他找不到﹐就要推翻別人翻查到的資料﹐致使靜婷就不是國語版原唱啦﹐對嗎﹖若要在一個問題上鑽上牛角尖﹐那麼可能在新加坡的巴樂風﹑馬標等廠牌都會有一個由其他歌星灌錄了但不紅﹑歌詞也不同的的版本。但是有需要要這樣鑽嗎﹖對我來說是沒必要的了。
至於Unchained Melody﹐Les Baxer 的版本要比Al Hibber 的稍早呢。而鄧麗君的“月亮代表我的心”﹐當年出版時﹐我已知道她不會是原唱的了﹐因為調子我早已熟識﹐後來發現自己收藏的卡帶中有一個潘秀瓊的現場錄音也收錄了這首歌曲﹐不過後來多看書﹐翻翻資料﹐才知道原唱是陳芬蘭。
很高興能跟你這樣的分享啊~
Posted by Muzikland
at December 21,2007 03:16

Dear Muzik,
我有興趣你文中提到的"情人你在那裡", 你可以轉貼這首歌的歌詞嗎?謝謝
Posted by tpkwan
at October 6,2009 06:59
Dear tpkwan,
因為每天都要應付所需的貼文﹐所以有關要求歌詞事宜﹐我比較少答應了﹐因為有時為了一首歌詞﹐真要翻箱倒櫃把那CD翻出來呢﹐抱歉了。
Posted by Muzikland
at October 6,2009 15:21
