May 26,2007

童安格 - 想妳

513449397_9afea29943.jpg



























認識童安格的名字﹐始於1986年﹐那是從音樂週報的介紹所得知的﹐香港寶麗金剛為他發行“女人”專輯﹐筆者可是千辛萬苦才找到﹐然而買了沒幾天﹐又見到他的“想妳”專輯﹐一下子就像發現新大陸一樣。

所以雖然“想妳” 是童安格的首張個人專輯﹐卻是筆者購買的第二張專輯。起初手拿著這張專輯時﹐封面真是一點都不吸引﹐跟香港的唱片設計比較﹐朦朧的照片﹑土土的造型﹑簡單的設計﹐差點兒還以為是翻版唱片呢﹐可是因為“女人”專輯的歌曲對口味﹐所以也就買了“想妳”。

然而這張唱片的歌曲實在不錯﹐聽了第一次之後﹐已喜歡上“誰能預言”﹑“想妳” 及“婷娜”三首歌曲。相隔不久﹐徐小鳳加盟寶麗金﹐也在首張專輯“每一步”中﹐改編了“誰能預言” 為粵語版“一張傾心的臉” ﹐這是香港唱片公司常見的銷售策略﹐就是先把某外國歌手的歌曲改編了﹐然後再推出原裝正版﹐讓人接受熟識的旋律之後﹐那就更容易接受一個新名字﹐可是改編了一首歌曲後﹐似乎再沒有發行他的專輯了。

後來唱片遭受淘汰﹐筆者也漸漸少聽這些早期的童安格作品﹐幸好還有一張齊飛的“童安格精選集”CD﹐才可再次重溫“誰能預言”﹑“想妳” 及“婷娜” 幾首歌曲。這張唱片收錄了10首童安格的創作﹐也是至今唯一一張由他包辦所有曲詞的專輯﹐除了極富流行的作品外﹐“愛能付出難收回”就很日本新音樂風格了﹐“跟著我”是一首很 Cabaret式歌曲﹐絕對精采。另外“回首的夢” 是當時忽略了歌曲﹐倒是後來重錄﹐筆者才仔細品味它。最後一首 Medley是把專輯中的歌曲﹐混成一首純音樂組曲﹐至於在專輯中收錄演奏曲﹐在90年代台灣滾石的出品中﹐還是經常出現的事情。其實童安格在這首張專輯中﹐作品風格非常多元代﹐而且他擅於運用假音﹐這種男歌手的演繹在那個年頭還是少有的。

這張唱片﹐也罕有地把所有“你” 用上了“妳”字﹐令人頗感奇怪。最近看到一則1985年有關他的訪問﹐相信是為發“想妳”專輯而做的吧﹐長得秀氣的他﹐以帶開玩笑式的語氣聲明﹐他絕對不是同性戀﹐他絕對正常。“妳”字會否就是要好好叫他們死心吧﹐事實上當時童安格也已經有穩定女友。


想妳 (1985/Philips) Track List:
01 誰能預言
02 想妳
03 愛能付出難收回
04 矛盾的比喻
05 情歌
06 婷娜
07 跟著我
08 迷惑
09 回首的夢
10 Medley演奏曲


誰能預言 (剪輯試聽版) ﹕粵語版為徐小鳳所唱﹐名為“一張傾心的臉”﹐收錄於“每一步”(1986/Polydor) 專輯中。
曲﹕童安格
詞﹕童安格


閉上我的雙眼 躲開那一陣煙
感受這一瞬間 落幕的恩怨
坎坷的那一篇 腦海中的夢靨
若有一份真言 又將如何重現

誰是命運中的導演 揮動我的世界
誰又粗心 忘了扮演安慰我的人選
哪一段夢 能指引我
告訴我個真實理由
究竟為了甚麼

有誰能預言 面對未來的恩怨
絕無人選能替你演
有誰能預言 面對未來的恩怨
絕無人選能替你演

**********

想妳 (剪輯試聽版)
曲﹕童安格
詞﹕童安格


為甚麼 妳不再像過去 那麼地那麼地那麼地柔情
長髮的女孩 如今哪裡去 唔…
為甚麼 妳不再像過去 那麼地那麼地那麼地純情
羞怯的心靈 如今哪裡去
想妳 想妳
妳擁有的柔情 妳擁有的純情
想妳 想妳
妳擁有的柔情 妳擁有的純情 想妳

**********

愛能付出難收回
曲﹕童安格
詞﹕童安格

愛能付出難收回 誰不在乎這一切
有過夢一般甜蜜地燦爛 可是如今變得如此的感慨
也知道凡事都為了愛 腳步就是停不下來
也許我不該 根本不應該 讓那迷惑的心愚昧的存在
為了風彩 你竟把情拋開 唯時頓然明白
我毫無保留的存在
為了錢財 不惜那份情 我將要離開
妳又如何面對自己的未來

**********

矛盾的比喻
曲﹕童安格
詞﹕童安格

帶著無奈的心境 看著那故舊的沙發椅
愛人在旁邊默默無語
怎麼我倆的默契被那離別的情緒 害得不知躲到那裡去
不知我該說些甚麼祝福的話語
不知甚麼使我喘不過氣
雖然那隻是兩三年的分離 我的心裡矛盾無從比喻
我不想離開你 真的是捨不得你
可是我不得已 我不得已我不得已要離開你
看微迷的燈光 照著你含淚的笑臉
更使我捨不得你

*********

情歌
曲﹕童安格
詞﹕童安格

輕輕的告訴你 今夜的妳多麼美麗
因為有妳我才擁有了愛情
緊緊的擁著妳 金石之情 永銘在心
因為有妳我才擁有了生命
縱然年華易逝如水 我也將伴妳直到永遠
不管生命是多短暫 我的愛如日月一般
緊緊的擁著妳 心靈相悉 深情相寄
我倆走向一個愛情的幻境

***********

婷娜 (剪輯試聽版)
曲﹕童安格
詞﹕童安格


婷娜就像那花芬芳 令人無限舒暢
婷娜就像那月光芒 令人無限嚮往
每當我夢見她 在夜空飛翔 銀白的衣裳 是那般明亮
婷娜就像那風縈繞 令人無限陶醉
婷娜就像那琴聲響 令人無限迴蕩
每當我聽見她 幽幽的歌唱 充滿在我心房 是那麼迷惘

*********

跟著我 (剪輯試聽版)
曲﹕童安格
詞﹕童安格


你就穿上過去的那件灰色的衣裳
隨著音樂鉤起你那段神秘的時光
當年的真實故事簡直充滿了緊張
我們的任務只許成功不能誤
那一刻鐘 光榮威風包圍了我

前方戴著墨鏡的他是可疑的線索
是真是假 總歸我一定要個結果
費盡心思得來的機密不能泄露
快快的埋在沒有人群的角落

奈忘記了我當初埋在哪一個角落
跟著我 跟著我回去 踏著你 踏著你足跡
披上你 披上你的灰衣 找尋那 找尋那秘密
到底在那裡

**********

迷惑
曲﹕童安格
詞﹕童安格

你用溫柔的聲音 圍繞在我的耳邊
撫慰了我 撫慰了我的心靈
妳擁有迷人的眼睛 激起我的漣漪
這般的魅力教我情不自禁
未曾這麼被妳來迷惑 未曾有過像這樣的感受
我從來沒有 從來沒有 可是我已經被你來迷惑
哦 …

**********

回首的夢﹕童安格後來把這首歌曲再次灌錄﹐收錄於“一世情緣”(1991/Philips) 專輯中。
曲﹕童安格
詞﹕童安格

當沉默的晚霞落入地平的深淵 徘徊的憂它佔據了我
悄然的淚是感傷的慰藉 回首的臉她離開了我
繽紛的過去 而今因緣已盡
不想憶起往事 卻又浮現眼中
她熟悉的聲音 而今回旋不停
她佔據了我 激蕩了我
懷念依舊 我懷念依舊
帶我走出回首的夢 讓我倒回轉動的重力
再次找回逝去的笑容 的笑容
那傷心的我 已沉默



筆者相關文章介紹﹕
徐小鳳 - 寶麗金時期
旅行者三重唱 - 童安格 / 袁中平 / 邱岳
永遠的朋友
童周共聚2006童安格&周治平 Live 演唱會



Posted by muzikland at 樂多Roodo! │01:43 │回應(18)引用(0)國語/閩南經典 80's
樂多分類:音樂 工具:編輯本文
Ads by Roodo! 

引用URL

http://cgi.blog.roodo.com/trackback/3348527
回應文章
"想妳"
沒有發行cd 吧?
Posted by 怡青 at May 26,2007 10:58
怡青是說在香港嗎?
我昨天也看了上面的圖一陣子.本來想說怎麼黑膠片是長成白色的?後來才知道應該是版主把唱片中間挖出來的.不過我的"想妳"中間是黑色的耶.這張是港版的嗎?
"想妳"是我個人很愛的一張安格大哥作品.很1985.
(為什麼我的blog不能考數學咧??)
Posted by tiffany at May 26,2007 12:12
Dear 怡青 & Tiffany,

“想妳”沒有出這CD﹐那是我的 LP 來的。

我不知道那會否是港版﹐因為一般寶麗金粵語唱片會寫著 Polygram Records﹐但是他們的國語專輯 (鄧麗君例外)﹐都是寫寶麗金唱片私人有限公司(新加坡)/寶麗金唱片有限公司(香海)/寶麗金唱片私人有限公司(馬來西亞)的﹐黃露儀的唱片也是這樣寫的﹐所以不知道會否是新加坡或馬來西亞版了。

至於台灣版﹐應該是深藍色貼紙的﹐也寫上了“金聲”字樣。
Posted by Muzikland at May 26,2007 21:23
很出色的一张专辑!初出茅庐的童安格出手不凡,显示了很强的创作加演唱实力。

很奇怪,环球台湾那边为什么不出个“从头认识”系列(如香港这边早两年出的一系列大套装)呢?让歌迷一次搜齐歌手的专辑岂不省事?
Posted by 铅笔小丁 at May 27,2007 13:56
Dear 鉛筆小丁﹐

台灣方便﹐好像還未曾出版過“從頭認識”系列﹐或者是因為售價太低﹐還未需要到 Cheap Sale 吧﹐不過若可以把他首4張專輯復刻出版就好了。
Posted by Muzikland at May 27,2007 23:02
第一次买[想你]时有
一个惊喜一个叹!
惊喜的是
终于等到最喜欢的作曲家出个人创作歌曲.
之前,只能偶然在黄露仪专辑里
听他的创作.
开始时,不是很适应这样的曲风.
除了,[有谁能预言], [迷惑]比较容易接受.
后来,才一首接一首的全盘接受.

听[婷娜]想到[耶利亚女郎]
其实,第一次接触[耶利亚女郎]还是
由刘文正唱的呀!

后来的后来,
这专辑我最爱的歌曲却是[回首的梦]

一个叹
是不能接受最后一首Medley演奏曲
害我每一次都forward 或 rewind
重听整个专辑.
学生时代的听卡带的日子....
Posted by 飞羊 at May 28,2007 09:24
Dear 飛羊﹐

我聽黃露儀時﹐並沒多注意童安格﹐因為我那時候聽她還不多﹐另一方面﹐也沒想到創作人會有出版唱片﹐親自主唱的一天﹐所以縱使很喜歡“沙漠之足”﹐但是也沒留意童安格的名字。

婷娜﹑耶利亞女郎﹑柔情都是很童式的故事創作﹐有點像神話﹑又有點像傳說的歌曲﹐真是只有他獨有的﹐我常猜想﹐會否他也畫漫畫之故。

那一首 Medley 雖然我聽不多﹐但是還可以接受的﹐因為一張專輯中﹐加入一首演奏曲﹐是頗特別的﹐而且也有種電影落幕完結的感覺﹐90年代滾石的專輯還流行著這種做法呢﹐我也很欣賞的。

你提起卡帶﹐當年就常有這種forward 及 rewind 的問題﹐現在CD或 MP3 的 Skip 就方便得多了。哈~ 時代一直在變~
Posted by Muzikland at May 28,2007 13:10
我第一次聽到的耶利亞女郎 是梅豔芳唱的~~~
Posted by Mark at May 28,2007 23:25
Dear Mark,

真奇怪﹐你是台灣人﹐竟然聽港版比兩首台版還早啊。
Posted by Muzikland at May 29,2007 01:51
童安格耶利亞女郎這首歌當年在台灣應該不是主打歌, 所以當時我並沒有留下太多的印象, 至於劉文正... 他後期在東尼和寶麗金唱片灌錄的大碟  都是以新加坡為主要的宣傳點 而當時他已很少返台, 所以那張碟除了主打歌---太陽一樣 我比較熟悉之外, 其他的歌就.....!

梅姑的   耶利亞女郎   我比較喜歡那個演唱會中收錄的版本啦!
Posted by Mark at May 29,2007 10:58
Dear Mark,

其實劉文正的版本﹐我沒聽過﹐但若把童安格與梅艷芳的版本比較﹐我就較喜歡童安格的。

梅艷芳的歌曲算是很不錯﹐但是我就是不太喜歡她那些硬朗的演繹﹐像女人心﹑耶利亞一類便是﹐但似是故人來﹑親密愛人就非常棒。
Posted by Muzikland at May 29,2007 14:30
想到要補充一點 - 耶利亞女郎,最早也是聽的劉文正版。那時剛出社會做事不久,窩在一個小寫字樓裏把收音機從早聽到晚。劉大頭打歌打的兇,常聽到「耶利亞、神秘耶利亞 ....」再不,就是費玉清的歌聲「不要再問我,不要再問我,此情永不留....」

哎,為何一轉眼時光飛逝如電,已是二十多年前的往事了。
Posted by 夜色 at June 10,2007 22:09
Dear 夜色﹐

劉文正的版本﹐我未聽過。雖然劉文正﹑費玉清在台灣都有一種很超然的地位﹐可是我不太喜歡這種唱腔的﹐所以我還是甘於聽童安格好了。

是啊﹐轉眼就20多年了﹐哈~ 我們都是熟男熟女了﹐但我們都不算老啊﹐你是幾年級生﹖ :)
Posted by Muzikland at June 10,2007 22:33
Dear 夜色

請問您是哪裡人? 怎麼對台灣的流行歌那樣了解??

"寫字樓"這好像是港人比較常用的詞, 如過是在台灣一般都是說"辦公室"! 費玉清的 "此情永不留" 這歌確實有20多年了,不過那時我還是小朋友呢!^_^ 劉文正的 耶利亞女郎 我也沒聽過, 那大碟當年是主打"太陽一樣"倒是很紅, 但是大碟中其他的歌我也似乎沒印象.....!
Posted by Mark at June 11,2007 10:11
Dear 版主,

啊,露餡了!

在下年已不惑,尚未知天命;不算太老,可也不年輕了。這種年紀,聽《青春手捲》、《讓生命等候》、《蹉跎》特別能起共鳴....

Dear Mark,

跟您一樣,我也是台灣草地人啊。我覺得「寫字樓」這種香港用語新鮮別緻,就拿來用了。

不好意思呢,其實我對台灣的流行歌曲不能算多麼了解。學生時代,除了民歌,其他國語歌曲少聽。,只是近年隨著年紀增長,越來越懷舊(這表示人真的老了?!)會想到追尋在記憶中佔一席之地的東西,老歌啦、 老電影啦....
Posted by 夜色 at June 11,2007 22:14
Dear 夜色﹐

從童迷的部落格知道﹐你們組團到新加坡欣賞童周演唱會﹐祝你們旅途愉快~ 我可從未試過在異地看演唱會呢﹐尤其你們都是童迷﹐一定會看得很開心~
Posted by Muzikland at June 12,2007 01:03
Dear Friend
難得能看到以上資料,還可以回顧過去民歌時期歌曲,旅行者三重唱幾乎已被遺忘,還能找到當初時的歌曲及資料,對我們這些懷念他們朋友留下一些可循軌跡去懷念,謝謝!
Posted by Jennifer at October 2,2007 18:27
Dear Jennifer,

謝謝你的支持及鼓勵﹐有關台灣的音樂﹐我還是一個隔了一個海岸的朋友而已﹐所以歡迎你常來分享﹐好使我有機會更多瞭解台灣的音樂啊。

歡迎來Muzikland玩~
Posted by Muzikland at October 3,2007 03:49