December 24,2006

徐小鳳鐳射大碟 (國語歌曲) 第一輯 (永恆時期)

331123938_a2a21c9126.jpg





















1974年香港開始有粵語歌曲熱潮﹐好些慣唱的國語歌曲的歌星﹐都受潮流影響﹐轉唱粵語歌曲﹐但成功的例子不算很多﹐葉麗儀憑著劇集主題曲﹐使她在80年代的樂壇坐穩一席位﹐而另一位更成功﹑大放光芒登上天皇巨星寶座的﹐要算是徐小鳳了。

徐小鳳 (1949- ) ﹐洋名 Paula﹐湖北武昌人。1965年憑白光的名曲“戀之火”參加天天日報的“香港之鶯”歌唱比賽﹐取得冠軍﹐數年後於吉隆坡的南國唱片旗下推出過3張 EP。1970年得到名音樂指揮文就波賞識﹐在港於文志唱片旗下推出首張專輯“徐小鳳第一集~誰能知道我的情”﹐3年間推出唱片達10張﹐而且享有“小白光”的美譽。其後於1973-1978年間﹐簽約永恆唱片﹐推出的仍是國語專輯﹐但也開始灌唱粵語歌曲﹐包括“神鳳”及“大亨” 等。

1978年轉投日資的 CBS/Sony﹐藉著國際唱片公司重新打造﹐成功轉唱粵語歌曲﹐推出的數張專輯﹐都帶來許多代表作﹐包括風雨同路﹑夜風中﹑每日懷念你﹑風的季節及無奈等﹐可說她最好聽的粵語歌曲都在這時期灌錄。1982年加盟新成立的華資唱片公司康藝成音﹐雖然灌錄的歌曲沒在 CBS/Sony時期的多元化﹐可是卻建立了金光燦爛的華麗形象﹐此時更以夫子自道歌曲“順流逆流” 進入事業的另一高峰﹐同時也嘗試涉足電影界。

1986-1991年間再度簽約國際性唱片公司﹐可惜寶麗金時期推出的專輯代表作不多﹐然而舉辦的演唱會﹐場數卻是一次比一次突破紀錄﹐1992年舉行的演唱會更是多至43場﹐印象中她是該會場舉辦演唱會場數最高紀錄保持者。1995年舉辦了18場演唱會後淡出樂壇﹐直到2005年才再度復出。

筆者最早對徐小鳳留下印象是70年代初一盒“不老的爸爸/新桃花江”卡帶﹐當中的“不老的爸爸” 非常有趣﹐可惜那是翻版卡帶﹐每一次播唱一半﹐便“食帶”﹐非常麻煩﹐而且也擔心翻版卡帶在磁頭留下的磁粉﹐會把錄音座 (Cassette Deck) 弄壞。同期筆者隨家人出席親朋的婚筵﹐數次發現她於鄰廳表演﹐有一次自己便曾在鄰廳入口站立片時偷看。

後來她轉唱粵歌歌曲﹐她的專輯成為自己必買的唱片﹐可是對CBS/Sony 之前的歌曲﹐興趣不大。直90到年代﹐因為要籌辦一次演出﹐需要“叉燒飽”一曲﹐因而購買了一套2張的永恆唱片精選﹐然而除了為了是次演出需要外﹐此後甚少播放。這套CD名為“徐小鳳金碧輝煌精選套裝”﹐包括了徐小鳳鐳射大碟 (國語歌曲) 第一輯及第二輯。


徐小鳳鐳射大碟 (國語歌曲) 第一輯 (1988/永恆) Track List:
猛龍特警隊 / 嚮往 / 功夫舞 / 保鏢 / 白蘭鴿 / 時の過ぎゆくままに / 香蕉船 / 我愛月亮 / 三個夢 / 玲瓏塔 / 說不出的快活 / 與我同行 / 楓紅層層 / 祝你順風 / 一簾幽夢

猛龍特警隊﹕原曲為しまざき由理的“面影”(1975/Nippon Columbia) ﹐為日劇“G-Men ‘75”的主題曲。當時此套劇集非常受歡迎﹐粵語版由石修主唱﹐收錄於“”(1977/娛樂) 合輯中﹐但是徐小鳳的半日語半國語版本也非常流行﹐此曲原收錄於“猛龍特警隊”(1976/永恆) 專輯中。
曲﹕菊池俊輔
詞﹕佐藤純弥 / 佚名

いつかきた道 あの街角に
ひとり求める 想い出いずこ
ああ一度だけ 恋して燃えた
ああ あの時は もう帰らない
かなうはずない 虚しい祈り
さすらい歩く 悲しみの街

いつかの店の いつかの椅子で
ひとりながめる 想い出の街
ああ 一度だけ 恋して燃えた
ああ あの時は もう帰らない
心に想い 面影たずねて
見はてぬ夢の ふりつもる街

別れ告げよう あの想い出に
別れ告げよう あの面影に
ああ一度だけ 恋して燃えた
ああ あの時は もう帰らない
告げた別れが 涙ににじむ
あすは何処か 旅立ちの街

我心裡有一個你 那樣的神秘美麗
因為你有真情意 留給我永恆回憶
我不會忘記你 給我關心鼓勵
我莫非心相許 對你有了愛意
我痴痴地盼望你能和我相守一起
當我想起你身影 無限溫情在心靈
Woo… Woo…

**********

嚮往﹕原唱為歐陽菲菲﹐收錄於“嚮往”(1975/海山) 專輯中﹐徐小鳳的版本原收錄於“功夫舞” (1976/永恆) 專輯中。
曲﹕劉家昌
詞﹕劉家昌

夢鄉 你站在我的前方 擋住我的去向
夢鄉 聽起來多麼迷惘 我卻不徬徨

每當我走進夢鄉 你在我身旁
每當我走出夢鄉 你不知去向
啊~ 啊~

夢鄉 我分秒都在等待 今夜走入夢鄉
夢鄉 因為那裡面有你 所以我才嚮往

**********

功夫舞﹕原曲為Kung Fu Back Again ﹐徐小鳳的版本原收錄於“功夫舞” (1976/永恆) 專輯中。
曲﹕佚名
詞﹕田鳴

Here Comes The Man
The Big Boss Man Kung Fu Back Again

節奏多麼明朗 音樂多麼輕鬆 跳個功夫舞
白夜工作多辛苦 放鬆一下你心情 跳個功夫舞

這是年青人舞蹈 充滿活力和歡笑 大家來跟我跳
不要扭扭捏捏 隨著鼓聲來搖動 功夫舞多熱鬧

快來跳個功夫舞 高聲的歡呼 Kung Fu

**********

保鏢﹕原收錄於“保鏢”(1976/永恆) 專輯中﹐為台灣劇集“保鏢” 主題曲。
曲﹕佚名
詞﹕佚名

天上白雲飄蕩 地上人兒馬蹄忙
我為了一腔俠骨柔情 流浪走四方
啊~ 不怕風和霜 只怕情絲亂
想把兒女私情放 誰知偏又不能放
為什麼我對他總是情難忘

**********

白蘭鴿﹕原曲為George Baker Selection的 Una Paloma Blanca (1975/Negram) ﹐香港流行的是 Wynners溫拿樂隊的版本﹐收錄於“The Wynners' Special TV Hits '75-'76”(1976/Philips) 專輯中﹐另外還有原素樂隊的粵語版“趁放假要去開心”﹐ 收錄於“大丈夫”(1977/Bang Bang) 合輯中。而徐小鳳的國語版原收錄於“玲瓏塔”(1977/永恆) 專輯中。
曲﹕Hans Bouwens
詞﹕佚名

當那曙光漸漸明朗 正是一個新希望
一年之計在於春天 一天之計在於晨

牠享受了晨間光線 嘗到新鮮的空氣
牠見到了白雲歡騰 青色天空真燦爛

Una Paloma Blanca 愛在那長空飛航
Una Paloma Blanca 翱遊丘唆山崗
在白日青天下 自由飛翔

牠有潔白豐盛羽毛 她有健康的身體
牠要結同快樂伙伴 共同享受這天地

***********

時の過ぎゆくままに (任意讓時光消逝) ﹕原唱為澤田研二 (1975/Polydor) ﹐此曲分別有國語﹑粵語甚至有英語改編版本。早年除了尤雅的國語版本外﹐萬沙浪也曾主唱。1993年侯孝賢監制的電影“只要為你活一天”﹐ 再要請來由伍佰及陳昇合唱﹑China Blue樂團演奏﹐作為該電影的插曲。香港方面就有溫拿樂隊的英文版“4:55 Part Of The Game ”﹐收錄於Same Kind of Magic (1976/Philips) 專輯中﹐其後鍾鎮濤再翻成粵語版“讓一切隨風”﹐收錄於“情有獨鍾” (1988/Polydor) 專輯內。徐小鳳的版本原收錄於“猛龍特警隊”(1976/永恆) 專輯中。
曲﹕大野克夫 
詞﹕阿久悠

あなたはすっかり つかれてしまい
生きてることさえ いやだと泣いた
こわれたピアノで 想い出の歌
片手でひいては ため息ついた

时の过ぎゆくままに この身をまかせ
男と女が ただよいながら
堕ちてゆくのも しあわせだよと
二人つめたい からだ合わせる

からだの伤なら なおせるけれど
心のいたでは いやせはしない
小指にくいこむ 指轮を见つめ
あなたは昔を 思って泣いた

时の过ぎゆくままに この身をまかせ
男と女が ただよいながら
もしも二人が 爱せるならば
窓の景色も 変わってゆくだろう

时の过ぎゆくままに この身をまかせ
男と女が ただよいながら<
もしも二人が 爱せるならば
窓の景色も 変わってゆくだろう

**********

香蕉船﹕原為Tarriers的 Banana Boat Song (1956/Glory)﹐其後 Sarah Vaughan (1956/Mercury) 及 Shirley Bassey (1957/Philips) 也各有一個版本。不久方靜音主唱了國語版 (1957/百代)﹐而徐小鳳的版本原收錄於“大亨”(1978/永恆) 專輯中。
曲﹕Darling / Carey / Arkin
詞﹕司徒明 (馮鳳三)

Day O Day O 一籮籮的香蕉都裝滿籮
Day Z Day Day Z Day Day Z Day Day…
一籮籮的香蕉都裝滿籮
Day O Day O 划呀搖一路順風歸途
Day O Day O 划呀搖今年收獲豐富
香蕉一籮籮裝滿籮裝滿籮 回家去可以重價賣出
香蕉一籮籮裝滿籮裝滿籮 一籮籮要比去年更多
一路順風歸途 一路順風歸途
一路順風歸途 一路順風歸途

**********

我愛月亮﹕原收錄於“猛龍特警隊”(1976/永恆) 專輯中。原唱為李珮菁﹐收錄於“我的心留給你/我愛月亮”(年份不詳/麗歌) 專輯中。
曲﹕岳動
詞﹕岳動

有一個風雨的夜晚 我正在回家的路上
那風雨打在我臉龐 有一個念頭跑進了我心坎
假如我是天上月亮 我願意高高掛天上
放出那柔和的光芒 溫暖了人們心房
假如我是一個月亮 我願意高高掛天上
只因那失意的姑娘 叫他們不要再徬徨

我照耀著那照耀著那唯有的少芒
我照耀著那照耀著從大城到小鄉
我照耀著那照耀著在那銀河畔
我照耀著哪照耀著哪山村到海港
假如我是一個月亮 我願意高高掛天上
在夜裡常常放光芒 願那情人都成雙

**********

三個夢﹕原收錄於“功夫舞” (1976/永恆) 專輯中。
曲﹕佚名
詞﹕雁平

第一個夢裡 你像抹朝霞 可愛又迷人 飄渺又婆娑
我想追尋你 追尋來作伴 萬里迢迢關山難 我想忘卻你未語悲先發
醒來時 不禁淚滿腮 泣無聲空惆悵

第二個夢裡 你像茉莉花 馥香又秀麗 清逸又多嬌
我想追尋你 追尋來作伴 蜂喧蝶無鬧嚷嚷 我想忘卻你未語淚雙雙
醒來時 不禁五更寒 腸欲斷心徬徨

第三個夢裡 你像輪明月 光彩又無私 晶瑩又聖潔
我想追尋你 追尋你作伴 天長路遠魂飛苦 我想忘卻你未語夢醒願上蒼
斷夢能再續 莫令人催心肝

**********

玲瓏塔 (虔誠)﹕原收錄於“玲瓏塔”(1977/永恆) 專輯中。
曲﹕佚名
詞﹕佚名

玲瓏塔 塔玲瓏 玲瓏寶塔十三層
塔前有座廟 廟內有老僧 老僧當芳丈 徒弟有六名
一個是名利空 一個是六根淨 一個是慈悲懷
一個是度眾生 一個是八正道 一個是十善行
名空會打磬 六根淨會棒笙
慈悲懷會吹管會吹管 度眾生會撞鐘
八正道會說法 十善行會念經 南無~阿彌陀佛 阿彌陀佛
他們他們他們都信佛 阿彌陀佛
他們他們他們都信佛 阿彌陀佛
他們他們他們都信佛

**********

說不出的快活﹕來自1960年電影“野玫瑰之戀” 的插曲﹐由葛蘭主唱﹐而徐小鳳的版本原收錄於“猛龍特警隊”(1976/永恆) 專輯中。
曲﹕服部良一
詞﹕李雋青

Ja-Jam Bo
你看我 我看你
你看我幾時我有這麼高興過
你看我 我看你
你看我幾時我有這麼得意過

你可不必問我 這麼高興
這麼得意 這麼快活
到底為甚麼 就是你來問我
我也不想 我也不能
我也不會 老實對你說

Ja-Ja-Jam Bo Ja-Ja-Jam Bo
Ja-Ja-Jam Bo Ja-Ja-Jam Bo Ja-Jam Bo

一定要我說 也不過模模糊糊
迷迷惑惑 Ja-Jam Bo
還是別管我 也可以免得討厭
免得囉唆 Ja-Jam Bo

Ja-Ja-Jam Bo Ja-Ja-Jam Bo
Ja-Ja-Jam Bo Ja-Ja-Jam Bo Ja-Jam Bo
還是別管我 也可以免得討厭 免得囉唆 Ja-Ja-Jam Bo 

**********

與我同行 (愛的路上我和你) ﹕原收錄於“玲瓏塔”(1977/永恆) 專輯中﹐改編自1976年浅野ゆう子的 Sexy Bus-Stop﹐不過國語版首唱為歐陽菲菲﹐收錄於“愛的路上我和你”(年份不詳/海山) 專輯中。
曲﹕Jack Diamond / Hashimoto Jun
詞﹕孫儀

偶然相逢 歡迎你愛的路上與我同行 陪著我渡過良辰美景
迎著微風 輕輕的對我說出你的感情 就這樣打動我的心靈
Bus Stop I Remember 張著你的大眼睛
Bus Stop I Remember 一直對我看不停
一見就鍾情 我走上這愛的旅程
與我同行 你應該覺得心裡輕輕鬆鬆 祝福若我們一路順風
與我同行 你應該覺得心裡輕輕鬆鬆 祝福若我們一路順風

**********

楓紅層層﹕原收錄於“功夫舞” (1976/永恆) 專輯中。本是蕭孋珠的歌曲﹐乃是電影“楓紅層層”的主題曲﹐收錄於“楓紅層層/秋雨”(年份不詳/歌林) 專輯中。
曲﹕劉家昌
詞﹕劉家昌

深秋楓紅層層 楓紅裡有我的夢
就像我的感情 多過那楓紅層層
楓葉隨風飄零 落葉打醒了我的夢
楓紅楓紅 不再有我的夢
一層層一層層像我的感情 隨風任意吹送
希望在明年此時 編織幅美麗的夢

**********

祝你順風﹕原收錄於“保鏢” (1976/永恆) 專輯中﹐改編自梓みちよ的“二人でお酒を”(1974/King)﹐另一改編版為“再來一杯”﹐收錄於“島國之情歌 - 再見我的愛人 (就這樣約定)”(1975/海山) 專輯中。
曲﹕平尾昌晃
詞﹕佚名

敬你一杯葡萄美酒 祝你一路順風
今夜我倆要分手 離別滋味多難受
再來一杯葡萄美酒 趕走煩惱和寂寞
今夜我倆離別後 愛情不要給溜走
千言萬語在心頭 說不出來多難受
你有什麼不如意 寫信告訴我 寫信告訴我

**********

一簾幽夢﹕原收錄於“海邊的故事”(1975/永恆) 專輯中。原唱為蕭孋珠﹐乃1974年電影“一簾幽夢” 的主題曲﹐收錄於“一簾幽夢”(1974/歌林) 專輯中。
曲﹕劉家昌
詞﹕瓊瑤

我有一簾幽夢 不知與誰能共
多少秘密在其中 欲訴無人能懂
窗外根深露重 今夜落花成塚
春來春去俱無蹤 徒留一簾幽夢
誰能借我情種 誰將柔情深種
若能相知又相逢 共此一簾幽夢



筆者相關文章介紹﹕
しまざき由理 - 面影 (猛龍特警隊)
歐陽菲菲 - 金鼎獎系列第9集
尤雅 - 金鼎獎系列第2集
陳昇 - 其他歌曲
野玫瑰之戀 (1960) - 葛蘭 / 張揚
歌林國語精選 - 回憶錄 1 & 2
徐小鳳 - CBS/Sony 時期
徐小鳳 - 康藝成音時期
徐小鳳 - 寶麗金時期
徐小鳳 - 秋水伊人 / 別亦難

Posted by muzikland at 樂多Roodo! │03:46 │回應(8)引用(0)國語/閩南經典 70's
樂多分類:音樂 工具:加入樂多書籤編輯本文
Ads by Roodo! 

引用URL

http://cgi.blog.roodo.com/trackback/2594261
回應文章
[我愛月亮]是李珮菁的招牌歌曲
由於此曲紅極一時
李珮菁乃被稱為月亮歌后

李珮菁早期走載歌載舞的動感路線
惜因脊椎手術失敗
造成下半身癱瘓 而需以輪椅代步
但她仍不放棄歌唱
是個具有堅強生命力的歌手
Posted by Arashi at December 24,2006 17:45
Dear Arashi,

我對李珮菁很陌生﹐若不是你提供資料﹐我一點也不知道呢﹐謝謝你﹐我也把上文補上了。

聽到你講她的經歷﹐很令人佩服啊﹐她現在還有唱嗎﹖
Posted by Muzikland at December 25,2006 05:35
手術失敗後的李珮菁
胸部以下失去知覺
距今雖已二十多年
仍須持續復健
幸有體貼的先生一路相伴

她近年已不再公開演唱了
只偶爾出現在訪談節目中
坐輪椅之後 [唐詩三百首]及[風滿樓情滿樓]是較為人熟知的曲子
她也有參加[明天會更好]的合唱

[楓紅層層]原唱是蕭孋珠
蕭孋珠由於臉型較圓 雙頰紅潤
猶如蕃茄一般
乃被稱為[蕃茄姑娘]
(那個年代的歌手怎麼每人都有獨特的稱號呀)
Posted by Arashi at December 25,2006 12:28
Dear Arashi,

我也把蕭孋珠的資料加上了﹐謝謝你。
其實這些稱號是蠻怪的﹐我記得看過一些有關老電影的書﹐有一個女明星名叫周曼華﹐她被譽為“冬瓜美人”﹐我想現今的女士如給這樣的稱呼﹐她不打你才怪呢。
Posted by Muzikland at December 26,2006 03:40
我有以下資料提供:

徐小鳳有一弟弟徐雲雄也是歌星,他唱過一曲正是「白蘭鴿」的粵語版,叫「假糊塗」。

「時の過ぎゆくままに」的粵語版為鍾鎮濤的「讓一切随風」。
Posted by William at January 27,2007 14:12
Dear William,

原來徐小鳳的弟弟也唱過歌啊﹐這個完全不知道呢﹐謝謝你。
關於“時の過ぎゆくままに”的粵語版﹐上文經已提及﹐只是你沒留心而已。 :)
Posted by Muzikland at January 27,2007 21:49
徐雲雄是徐小鳳最大的弟弟,七十年代簽約無線做過藝員,也發過一張唱片,可惜後來轉向幕後代唱做合音了,其後就一直跟著小鳳姐,做小鳳姐的專屬合音,2005年和2006年的紅館演唱會中,徐雲雄一直是做和音。
Posted by 鳳迷 at February 9,2007 17:35
Dear 鳳迷﹐

對於徐雲雄﹐我實在不認識﹐也多謝你的寶貴資料。
歡迎常來Muzikland玩啊﹗
Posted by Muzikland at February 10,2007 03:04