October 24,2006
尤雅 - 夢幻雅曲
近年港台除了流行音樂以外﹐唱片公司也為了 Hi Fi 音響市場製作高質素的 Adult Contemporary 專輯﹐此類專輯大多邀請老牌歌手主唱經典歌曲﹐配以 Jazz Music 編曲手法﹐加上天碟錄音及定位準確的市場策劃﹐就製作了這些 Standard 專輯。
記得2002年買來羅時豐的“唱歌的人” 專輯﹐這成為筆者首次接觸這類華語 Jazz 專輯﹐當時帶來的驚喜是頗大的。其後發現了尤雅這張“夢幻雅曲” 專輯﹐於是也抱著很大的期望﹐畢竟一些經典金曲從新錄音常會被賦予新生命﹐而市場上除了堆滿尤雅的老歌常選外﹐似乎也久久未曾聽過她的新專輯了。
尤雅夢幻雅曲 (2003/天碟) Track List:
01 多少柔情多少淚
02 大江東去
03 雨的旋律
04 靜心等
05 愛你在心口難開
06 舞伴淚影
07 給我一個吻
08 年青的愛侶
09 過去的春夢
10 你別遺忘
11 我的心裡沒有他
12 羅馬之戀
首先選曲方面﹐並沒有從尤雅的經典歌曲著手﹐選來都是50-60年代從西洋金曲翻過來的國語歌曲﹐有些尤雅於70年代也曾灌錄過﹐曲目不算吸引﹐於是筆者手拿著CD時﹐便惟有寄望著錄音及編曲了。
專輯由紀利男製作及其工作室出版﹐他早於70年代已和尤雅合作﹐而編曲方面就落在 Chris Babida 手裡。12首歌曲都是改編自紅極一時的西洋歌曲﹐然而這些歌曲都千遍一律被改編為 Jazz﹐略為沉悶了。港台兩地能玩 Jazz 的出色樂手不算多﹐而且所玩奏的爵士其實跟40/50年代那類 Jazz 有很大分別﹐所以聽起不單少了點懷舊味道﹐而且也感到編曲總是欠缺了點甚麼似的﹐事實上上海時期甚至香港時期的國語時代曲﹐都偏向 Jazz Music﹐在當時來說根本就是流行音樂﹐但是演奏的樂手都是具有古典音樂底子的白俄或是菲律賓人﹐所以當樂團演奏起來的時候﹐幾乎每一種樂器都有其密集式及運用和弦來彈奏﹐於是加起來了﹐不單編曲豐富﹐也做成了一種 Jam Session 的即興感覺來。然而時下的 Standard 專輯﹐就欠缺了這種神采了﹐就算2004年潘迪華製作爵士專輯“我的路” 時﹐動用了菲律賽樂隊﹐仍是很難帶出那種味道來。
尤雅的歌聲仍保持水準﹐跟當年分別不大﹐不過她的唱法﹐除了使用了一些玩板的方法演唱外﹐其實不算是 Jazz 式的演唱﹐所以跟伴奏有點格格不入﹐加上選取的歌曲﹐並不是每一首都適合爵士化﹐於是專輯聽來除了是天碟錄音外﹐似乎與音樂的真義就有點離題了。另外專輯對於歌曲的資料記載甚少﹐除了提及原曲名字外﹐對於有關的中外創作人資料一概欠奉。
多少柔情多少淚 (剪輯試聽版)﹕來自Elvis Presley 1961年電影Flaming Star的插曲Summer Kisses Winter Tears。聽說他對此曲不太滿意﹐故不打算收錄在唱片內﹐而電影中亦刪掉了此曲﹐但是在樂迷的要求下﹐唱片公司遂應要求下出版﹐收錄在“Elvis By Request” 33轉EP內。筆者首次認識此曲調子是孫一華 (即台灣歌星雪華) 的國語版本“多少柔情多少淚”﹐ 收錄於“良夜不能留”( 年份不詳/美亞) 專輯中﹐唱片約於60年代末出版﹐不過國語版首唱應是巫美玲 (約1964/寶石)。
曲﹕F. Wise / B. Weisman / J. Lloyd
詞﹕雨牛
多少柔情多少淚 往事如煙去不回
想起過去多少歡樂 如今已隨流水
多少柔情多少淚 良辰美景去不回
剩下一片迷離夢境 夢醒時更悲哀
多情的夢愛情的夢 如今已消逝
愛情的花愛情的花 如已枯萎
多少柔情多少淚 淚已流乾心已碎
長夜漫漫往事如煙 如今獨自沉醉
多少柔情多少淚
**********
大江東去﹕此曲改編自Marilyn Monroe 1954年主演的電影 River Of No Return的主題曲﹐首個國語版由銀嗓子姚莉主唱﹐收錄於“大江東江”(約1954/百代) 留聲唱片中。
曲﹕ Newman / Darby
詞﹕司徒明 (馮鳳三)
看流水悠悠 看那大江東去不回頭
有時浪淘淘 它有時靜悄悄
愛情像流水 像那大江東去不回頭,
永遠向東流 流到滄海不停留。
喂啦哩 我為大江在呼號
看它掀起浪淘淘
喂啦哩 我為愛情在呼號在呼號
走遍那海角和天涯
意中人兒何處尋找
看流水悠悠
看那大江東去不回頭
喂啦哩 喂啦哩 那大江東去不回頭
**********
雨的旋律 (剪輯試聽版)﹕原唱為Cascades的Rhythm Of The Rain (1962/Warner) ﹐60年代中期姚莉改編為國語版“雨的旋律”﹐收錄於“雨的旋律”(年份不詳/百代) 單曲中。其後台灣歌星鄧麗君﹑鳳飛飛都曾翻唱﹐而尤雅首次灌錄的的國語版本﹐收錄於“午夜香吻”(1976/海山唱片) 專輯中。
曲﹕John Gummoe
詞﹕葉綠
那夜雨彷彿也在笑我太癡呆 笑我窗兒一扇也不開
那夜雨那裡知到我的愛不在 它一陣一陣灑下來
那夜雨彷彿也在笑我太癡呆 笑我淚珠滾滾頭不抬
那夜雨那裡知到我的心悲哀 它一聲一聲費疑猜
雨啊 請你為我音訊帶 問一聲他為甚麼不把我理睬
卻偷走我的癡心 該不該 該不該
我心裡只有一個他是我的愛 他的言笑留在我腦海
我心裡只有一個他是我的愛 請你去對他說明白
雨啊 請你為我音訊帶 說一聲我在為他相思苦難捱
請告訴我怎能得到他的愛他的愛
我心裡只有一個他是我的愛 他的溫暖留在我胸懷
我心裡只有一個他是我的愛 請你去對他說明白
**********
靜心等 (剪輯試聽版)﹕原曲為Sixteen Tons﹐分別有 Tennessee Ernie Ford (1955/Capitol)﹑Johnny Desmond (1955/Coral) 及Platters (1957/Mercury) 的版本﹐最早期的國語版主唱者為張露﹐收錄出“甚麼話”(約1956/百代) 留聲唱片中。
曲﹕Merle Travis (馮鳳三)
詞:司徒明
你何必要說苦 何必要說苦
快向前走找尋你的生路
找尋生路要跨穩步
要跨穩步才到安樂土
你要靜心等 振作精神
要一步又一步振作你的精神
要快快灑開大步難關渡
要求幸福必須挨盡辛苦
你要做大丈夫 要做大丈夫
快抬起頭 還要高聲歡呼
你灑開大步就沒攔阻
要灑開大步才到安樂土
你要靜心等 振作精神
要一步又一步振作你的精神
要快快灑開大步難關渡
要求幸福必須挨盡辛苦
**********
愛你在心口難開 (剪輯試聽版)﹕原為Bobby Vee 的單曲 More Than I Can Say (1961/Liberty)﹐ 同期香港夜總會歌星江玲灌唱此曲時採用半中半英的歌詞﹐收錄於 Theme For A Dream (年份不詳/Diamond) 專輯中。而70年代台灣流行的國語版﹐便是用了江玲的國語歌詞部份﹐據聞台灣唱紅此曲是鳳飛飛﹐而尤雅首次灌錄於1977年。
曲﹕Sonny Curtis / Jerry Allison
詞﹕佚名
Oh Oh Yeah Yeah 愛你在心口難開
我不知應該說些甚麼 Oh Oh 愛你在心口難開
Oh Oh Yeah Yeah 一天見不到你來
我茶飯無心沒精打彩 Oh Oh 愛你在心口難開
你可知道我在愛你 怎麼對我不大理睬
請你輕輕告訴我 不要教我費疑猜
Oh Oh Yeah Yeah 愛你在心口難開
我不知應該說些甚麼 Oh Oh 愛你在心口難開
**********
舞伴淚影﹕改編自Patti Page的 Changing Partners (1953/Mercury)﹐由姚莉主唱﹐收錄於“舞伴淚影”(約1954/百代) 留聲唱片中。
曲﹕Joseph Darion / Lawrence Coleman
詞﹕秦冠 (姚敏)
我倆舞步輕盈 樂聲悠揚又甜蜜
你說你不會忘記 永遠相愛不分離
只恨有人在喚你 你就離去把我棄
我總猜不透你心意 永遠懷疑著你
想要找尋新伴侶 從此不再想念你
可是以往的情意 依舊縈繞我心裡
你說你永遠愛我 彷彿魂牽夢兒繫
願你記著愛的真諦 重回我的懷裡
想要找尋新伴侶 從此不再想念你
可是以往的情意 依舊縈繞我心裡
你說你永遠愛我 彷彿魂牽夢兒繫
願你記著愛的真諦 重回我的懷裡
**********
給我一個吻﹕原為1953年Georgia Gibbs 的歌曲 Seven Lonely Days﹐其後張露於間灌錄了國語版﹐收錄於“給我一個吻”(1954/百代) 留聲唱片中。
曲﹕Alen Shuman / Earl Shuman / Marshall Brown
詞﹕陳式 (陳蝶衣)
給我一個吻 可以不可以 吻在我的臉上 留個愛標記
給我一個吻 可以不可以 吻在我的心上 讓我想念你
縱然瞪著你的眼睛 你不答應
我也要向你請求 決不灰心
縱然閉著你的嘴唇 你沒回音
我也要向你請求 決不傷心
給我一個吻 可以不可以 飛吻也沒關係 我一樣心感激
給我一個吻 可以不可以 飛吻表示甜蜜 我一樣感激你
**********
年青的愛侶﹕原曲為 Nat King Cole 的 Too Young (1951/ Capitol)。
曲﹕S. Dee / S. Lippman
詞﹕佚名
年青的愛侶在傍徨 傍徨在戀愛的門旁
我不能知道 我不能知道
怎樣去尋找 我往日希望
年青的愛侶別傍徨 幻想著未來歡暢
時光流轉歲月增長 我們不能再傍徨
**********
過去的春夢 (剪輯試聽版)﹕原為 Eddy Arnold 的 I Really Don't Want To Know (1954/RCA)﹐登上鄉謠榜第10位﹐幾近同時也有Les Paul & Mary Ford (1954/Capitol) 的版本。國語版則由柔雲首唱﹐收錄於“過去的春夢”(約1956/百代) 留聲唱片中。
曲﹕Robertson / Barnes
詞﹕佚名
多少的手曾擁著你 曾擁得你魂顛倒
有多少次多少次春夢 我是不再想更知道
多少的唇曾吻著你 曾吻得你心亂跳
有多少次多少次春夢 我是不再想更明瞭
賞花採花究有幾回 叫人費疑猜
花開花落是真是幻 一切該忘懷
且讓秘密隱藏你心底 只要我倆情堅牢
那過去 那過去的春夢 我是不再想更明瞭
永遠不再想更明瞭
**********
你別遺忘﹕原曲為 Kathy Linden 的 Goodbye Jimmy Goodbye (1959/Felsted) ﹐姚莉灌唱了國語版﹐並由靜婷二部合聲﹐收錄於“戀愛改變了方向”(約1960/百代) 留聲唱片中。
曲﹕Jack Vaughn
詞﹕秦冠 (姚敏)
Goodbye Jimmy Goodbye
你幾時回來 償我心中願
Goodbye Jimmy Goodbye
風聲呼號 雨聲瀝瀝
一陣心酸 我淚眼迷茫
我倆相愛在幼年時光
永記心上 你別遺忘
**********
我的心裡沒有他﹕此曲改編自Historia De Un Amor ﹐筆者聽的原曲是 Trio Los Panchos版本﹐ 1999環球唱片為宣傳荷蘭女歌手Laura Fygi的專輯﹐不惜硬把這歌宣傳是公司旗下歌手鄧麗君的名曲﹐其實這是靜婷的首本名曲 (1960/百代)。
曲﹕ C. Almaran
詞﹕方忭 (陳蝶衣)
我的心裡只有你沒有他 你要相信我的情意並不假
只有你才是的夢想 只有你才教我牽掛
我的心裡沒有他
我的心裡只有你沒有他 你要相信我的情意並不假
我的眼睛為了你看 我的眉毛為了你畫
從來不是為了他
自從那夜送走你回了家那一天
不是我把自己狠 自己罵
只怪我 當時沒有把你留下
為著你把心來挖 讓你看上一個明白
看我心裡可有他
我的心裡只有你沒有他 你要相信我的情意並不假
我的眼淚為了你流 我的眼淚為了你擦
從來不是為了他
************
羅馬之戀﹕原為1954年電影“Three Coins In The Fountain羅馬之戀”的同名主題曲﹐The Four Aces (1954/ Decca) 的版本得到 Billboard 流行榜冠軍位置。國語版原由姚莉主唱﹐收錄於“羅馬之戀”(約1954/百代) 留聲唱片中。
曲﹕Jule Styne / Sammy Cahn
詞﹕秦冠 (姚敏)
欣賞羅馬皇城 走訪噴泉水神
每個人盟誓聲聲 愛如金石堅貞
風掃落葉繽紛 噴泉水流層層
我默默為著愛人 許願愛情永生
許我賜給我心願 走向愛的幸福園
風掃落葉繽紛 傍著噴泉水神
祈求著愛情真誠 許願愛情永在
許心願 許心願 許心願
筆者相關文章介紹﹕
Elvis In Hollywood
Marilyn Monroe - River Of No Return
The Cascades - Rhythm Of The Rain
Platters - Sleepy Lagoon / Ebb Tide
江玲 - 夢裡喜相逢
姚莉的 Patti Page 改編歌曲
Georgia Gibbs - Seven Lonely Days / Kiss Me Another
Kathy Linden - Goodbye Jimmy Goodbye
靜婷 - 我的心裡沒有他
Love Is A Many Splendored Thing 生死戀
Three Coins In The Fountain - 羅馬之戀
尤雅巨星珍藏系列 - 電影金曲
尤雅巨星珍藏系列 - 昔日情懷
尤雅巨星珍藏系列 - 回味金曲
尤雅巨星珍藏系列 - 舊曲重溫
尤雅 - 心有千千結
尤雅 - 金鼎獎系列第2集
尤雅 - 金鼎獎系列 II 第2集
尤雅 18 Greatest Hits
© Muzikland
尤雅夢幻雅曲 (2003/天碟) Track List:
01 多少柔情多少淚
02 大江東去
03 雨的旋律
04 靜心等
05 愛你在心口難開
06 舞伴淚影
07 給我一個吻
08 年青的愛侶
09 過去的春夢
10 你別遺忘
11 我的心裡沒有他
12 羅馬之戀
首先選曲方面﹐並沒有從尤雅的經典歌曲著手﹐選來都是50-60年代從西洋金曲翻過來的國語歌曲﹐有些尤雅於70年代也曾灌錄過﹐曲目不算吸引﹐於是筆者手拿著CD時﹐便惟有寄望著錄音及編曲了。
專輯由紀利男製作及其工作室出版﹐他早於70年代已和尤雅合作﹐而編曲方面就落在 Chris Babida 手裡。12首歌曲都是改編自紅極一時的西洋歌曲﹐然而這些歌曲都千遍一律被改編為 Jazz﹐略為沉悶了。港台兩地能玩 Jazz 的出色樂手不算多﹐而且所玩奏的爵士其實跟40/50年代那類 Jazz 有很大分別﹐所以聽起不單少了點懷舊味道﹐而且也感到編曲總是欠缺了點甚麼似的﹐事實上上海時期甚至香港時期的國語時代曲﹐都偏向 Jazz Music﹐在當時來說根本就是流行音樂﹐但是演奏的樂手都是具有古典音樂底子的白俄或是菲律賓人﹐所以當樂團演奏起來的時候﹐幾乎每一種樂器都有其密集式及運用和弦來彈奏﹐於是加起來了﹐不單編曲豐富﹐也做成了一種 Jam Session 的即興感覺來。然而時下的 Standard 專輯﹐就欠缺了這種神采了﹐就算2004年潘迪華製作爵士專輯“我的路” 時﹐動用了菲律賽樂隊﹐仍是很難帶出那種味道來。
尤雅的歌聲仍保持水準﹐跟當年分別不大﹐不過她的唱法﹐除了使用了一些玩板的方法演唱外﹐其實不算是 Jazz 式的演唱﹐所以跟伴奏有點格格不入﹐加上選取的歌曲﹐並不是每一首都適合爵士化﹐於是專輯聽來除了是天碟錄音外﹐似乎與音樂的真義就有點離題了。另外專輯對於歌曲的資料記載甚少﹐除了提及原曲名字外﹐對於有關的中外創作人資料一概欠奉。
多少柔情多少淚 (剪輯試聽版)﹕來自Elvis Presley 1961年電影Flaming Star的插曲Summer Kisses Winter Tears。聽說他對此曲不太滿意﹐故不打算收錄在唱片內﹐而電影中亦刪掉了此曲﹐但是在樂迷的要求下﹐唱片公司遂應要求下出版﹐收錄在“Elvis By Request” 33轉EP內。筆者首次認識此曲調子是孫一華 (即台灣歌星雪華) 的國語版本“多少柔情多少淚”﹐ 收錄於“良夜不能留”( 年份不詳/美亞) 專輯中﹐唱片約於60年代末出版﹐不過國語版首唱應是巫美玲 (約1964/寶石)。
曲﹕F. Wise / B. Weisman / J. Lloyd
詞﹕雨牛
多少柔情多少淚 往事如煙去不回
想起過去多少歡樂 如今已隨流水
多少柔情多少淚 良辰美景去不回
剩下一片迷離夢境 夢醒時更悲哀
多情的夢愛情的夢 如今已消逝
愛情的花愛情的花 如已枯萎
多少柔情多少淚 淚已流乾心已碎
長夜漫漫往事如煙 如今獨自沉醉
多少柔情多少淚
**********
大江東去﹕此曲改編自Marilyn Monroe 1954年主演的電影 River Of No Return的主題曲﹐首個國語版由銀嗓子姚莉主唱﹐收錄於“大江東江”(約1954/百代) 留聲唱片中。
曲﹕ Newman / Darby
詞﹕司徒明 (馮鳳三)
看流水悠悠 看那大江東去不回頭
有時浪淘淘 它有時靜悄悄
愛情像流水 像那大江東去不回頭,
永遠向東流 流到滄海不停留。
喂啦哩 我為大江在呼號
看它掀起浪淘淘
喂啦哩 我為愛情在呼號在呼號
走遍那海角和天涯
意中人兒何處尋找
看流水悠悠
看那大江東去不回頭
喂啦哩 喂啦哩 那大江東去不回頭
**********
雨的旋律 (剪輯試聽版)﹕原唱為Cascades的Rhythm Of The Rain (1962/Warner) ﹐60年代中期姚莉改編為國語版“雨的旋律”﹐收錄於“雨的旋律”(年份不詳/百代) 單曲中。其後台灣歌星鄧麗君﹑鳳飛飛都曾翻唱﹐而尤雅首次灌錄的的國語版本﹐收錄於“午夜香吻”(1976/海山唱片) 專輯中。
曲﹕John Gummoe
詞﹕葉綠
那夜雨彷彿也在笑我太癡呆 笑我窗兒一扇也不開
那夜雨那裡知到我的愛不在 它一陣一陣灑下來
那夜雨彷彿也在笑我太癡呆 笑我淚珠滾滾頭不抬
那夜雨那裡知到我的心悲哀 它一聲一聲費疑猜
雨啊 請你為我音訊帶 問一聲他為甚麼不把我理睬
卻偷走我的癡心 該不該 該不該
我心裡只有一個他是我的愛 他的言笑留在我腦海
我心裡只有一個他是我的愛 請你去對他說明白
雨啊 請你為我音訊帶 說一聲我在為他相思苦難捱
請告訴我怎能得到他的愛他的愛
我心裡只有一個他是我的愛 他的溫暖留在我胸懷
我心裡只有一個他是我的愛 請你去對他說明白
**********
靜心等 (剪輯試聽版)﹕原曲為Sixteen Tons﹐分別有 Tennessee Ernie Ford (1955/Capitol)﹑Johnny Desmond (1955/Coral) 及Platters (1957/Mercury) 的版本﹐最早期的國語版主唱者為張露﹐收錄出“甚麼話”(約1956/百代) 留聲唱片中。
曲﹕Merle Travis (馮鳳三)
詞:司徒明
你何必要說苦 何必要說苦
快向前走找尋你的生路
找尋生路要跨穩步
要跨穩步才到安樂土
你要靜心等 振作精神
要一步又一步振作你的精神
要快快灑開大步難關渡
要求幸福必須挨盡辛苦
你要做大丈夫 要做大丈夫
快抬起頭 還要高聲歡呼
你灑開大步就沒攔阻
要灑開大步才到安樂土
你要靜心等 振作精神
要一步又一步振作你的精神
要快快灑開大步難關渡
要求幸福必須挨盡辛苦
**********
愛你在心口難開 (剪輯試聽版)﹕原為Bobby Vee 的單曲 More Than I Can Say (1961/Liberty)﹐ 同期香港夜總會歌星江玲灌唱此曲時採用半中半英的歌詞﹐收錄於 Theme For A Dream (年份不詳/Diamond) 專輯中。而70年代台灣流行的國語版﹐便是用了江玲的國語歌詞部份﹐據聞台灣唱紅此曲是鳳飛飛﹐而尤雅首次灌錄於1977年。
曲﹕Sonny Curtis / Jerry Allison
詞﹕佚名
Oh Oh Yeah Yeah 愛你在心口難開
我不知應該說些甚麼 Oh Oh 愛你在心口難開
Oh Oh Yeah Yeah 一天見不到你來
我茶飯無心沒精打彩 Oh Oh 愛你在心口難開
你可知道我在愛你 怎麼對我不大理睬
請你輕輕告訴我 不要教我費疑猜
Oh Oh Yeah Yeah 愛你在心口難開
我不知應該說些甚麼 Oh Oh 愛你在心口難開
**********
舞伴淚影﹕改編自Patti Page的 Changing Partners (1953/Mercury)﹐由姚莉主唱﹐收錄於“舞伴淚影”(約1954/百代) 留聲唱片中。
曲﹕Joseph Darion / Lawrence Coleman
詞﹕秦冠 (姚敏)
我倆舞步輕盈 樂聲悠揚又甜蜜
你說你不會忘記 永遠相愛不分離
只恨有人在喚你 你就離去把我棄
我總猜不透你心意 永遠懷疑著你
想要找尋新伴侶 從此不再想念你
可是以往的情意 依舊縈繞我心裡
你說你永遠愛我 彷彿魂牽夢兒繫
願你記著愛的真諦 重回我的懷裡
想要找尋新伴侶 從此不再想念你
可是以往的情意 依舊縈繞我心裡
你說你永遠愛我 彷彿魂牽夢兒繫
願你記著愛的真諦 重回我的懷裡
**********
給我一個吻﹕原為1953年Georgia Gibbs 的歌曲 Seven Lonely Days﹐其後張露於間灌錄了國語版﹐收錄於“給我一個吻”(1954/百代) 留聲唱片中。
曲﹕Alen Shuman / Earl Shuman / Marshall Brown
詞﹕陳式 (陳蝶衣)
給我一個吻 可以不可以 吻在我的臉上 留個愛標記
給我一個吻 可以不可以 吻在我的心上 讓我想念你
縱然瞪著你的眼睛 你不答應
我也要向你請求 決不灰心
縱然閉著你的嘴唇 你沒回音
我也要向你請求 決不傷心
給我一個吻 可以不可以 飛吻也沒關係 我一樣心感激
給我一個吻 可以不可以 飛吻表示甜蜜 我一樣感激你
**********
年青的愛侶﹕原曲為 Nat King Cole 的 Too Young (1951/ Capitol)。
曲﹕S. Dee / S. Lippman
詞﹕佚名
年青的愛侶在傍徨 傍徨在戀愛的門旁
我不能知道 我不能知道
怎樣去尋找 我往日希望
年青的愛侶別傍徨 幻想著未來歡暢
時光流轉歲月增長 我們不能再傍徨
**********
過去的春夢 (剪輯試聽版)﹕原為 Eddy Arnold 的 I Really Don't Want To Know (1954/RCA)﹐登上鄉謠榜第10位﹐幾近同時也有Les Paul & Mary Ford (1954/Capitol) 的版本。國語版則由柔雲首唱﹐收錄於“過去的春夢”(約1956/百代) 留聲唱片中。
曲﹕Robertson / Barnes
詞﹕佚名
多少的手曾擁著你 曾擁得你魂顛倒
有多少次多少次春夢 我是不再想更知道
多少的唇曾吻著你 曾吻得你心亂跳
有多少次多少次春夢 我是不再想更明瞭
賞花採花究有幾回 叫人費疑猜
花開花落是真是幻 一切該忘懷
且讓秘密隱藏你心底 只要我倆情堅牢
那過去 那過去的春夢 我是不再想更明瞭
永遠不再想更明瞭
**********
你別遺忘﹕原曲為 Kathy Linden 的 Goodbye Jimmy Goodbye (1959/Felsted) ﹐姚莉灌唱了國語版﹐並由靜婷二部合聲﹐收錄於“戀愛改變了方向”(約1960/百代) 留聲唱片中。
曲﹕Jack Vaughn
詞﹕秦冠 (姚敏)
Goodbye Jimmy Goodbye
你幾時回來 償我心中願
Goodbye Jimmy Goodbye
風聲呼號 雨聲瀝瀝
一陣心酸 我淚眼迷茫
我倆相愛在幼年時光
永記心上 你別遺忘
**********
我的心裡沒有他﹕此曲改編自Historia De Un Amor ﹐筆者聽的原曲是 Trio Los Panchos版本﹐ 1999環球唱片為宣傳荷蘭女歌手Laura Fygi的專輯﹐不惜硬把這歌宣傳是公司旗下歌手鄧麗君的名曲﹐其實這是靜婷的首本名曲 (1960/百代)。
曲﹕ C. Almaran
詞﹕方忭 (陳蝶衣)
我的心裡只有你沒有他 你要相信我的情意並不假
只有你才是的夢想 只有你才教我牽掛
我的心裡沒有他
我的心裡只有你沒有他 你要相信我的情意並不假
我的眼睛為了你看 我的眉毛為了你畫
從來不是為了他
自從那夜送走你回了家那一天
不是我把自己狠 自己罵
只怪我 當時沒有把你留下
為著你把心來挖 讓你看上一個明白
看我心裡可有他
我的心裡只有你沒有他 你要相信我的情意並不假
我的眼淚為了你流 我的眼淚為了你擦
從來不是為了他
************
羅馬之戀﹕原為1954年電影“Three Coins In The Fountain羅馬之戀”的同名主題曲﹐The Four Aces (1954/ Decca) 的版本得到 Billboard 流行榜冠軍位置。國語版原由姚莉主唱﹐收錄於“羅馬之戀”(約1954/百代) 留聲唱片中。
曲﹕Jule Styne / Sammy Cahn
詞﹕秦冠 (姚敏)
欣賞羅馬皇城 走訪噴泉水神
每個人盟誓聲聲 愛如金石堅貞
風掃落葉繽紛 噴泉水流層層
我默默為著愛人 許願愛情永生
許我賜給我心願 走向愛的幸福園
風掃落葉繽紛 傍著噴泉水神
祈求著愛情真誠 許願愛情永在
許心願 許心願 許心願
筆者相關文章介紹﹕
Elvis In Hollywood
Marilyn Monroe - River Of No Return
The Cascades - Rhythm Of The Rain
Platters - Sleepy Lagoon / Ebb Tide
江玲 - 夢裡喜相逢
姚莉的 Patti Page 改編歌曲
Georgia Gibbs - Seven Lonely Days / Kiss Me Another
Kathy Linden - Goodbye Jimmy Goodbye
靜婷 - 我的心裡沒有他
Love Is A Many Splendored Thing 生死戀
Three Coins In The Fountain - 羅馬之戀
尤雅巨星珍藏系列 - 電影金曲
尤雅巨星珍藏系列 - 昔日情懷
尤雅巨星珍藏系列 - 回味金曲
尤雅巨星珍藏系列 - 舊曲重溫
尤雅 - 心有千千結
尤雅 - 金鼎獎系列第2集
尤雅 - 金鼎獎系列 II 第2集
尤雅 18 Greatest Hits
© Muzikland
引用URL
http://cgi.blog.roodo.com/trackback/2356700
回應文章 
最近得到的報導
據說劉家昌將會在馬來西亞續香港之後開演唱會
當然他的弟子們也會隨君南下
他下一站可能是新加坡
東南亞畢竟是他歌曲最鼎盛的溫床
據說劉家昌將會在馬來西亞續香港之後開演唱會
當然他的弟子們也會隨君南下
他下一站可能是新加坡
東南亞畢竟是他歌曲最鼎盛的溫床
Posted by 南瓜頭
at October 24,2006 09:52
[過去的春]國語版柔雲唱.
Posted by henrylai
at October 24,2006 15:45
是[過去的春夢]才對,我打漏字.-henrylai
Posted by henrylai
at October 24,2006 18:06
Dear 南瓜頭﹐
這一點不稀希啊﹐就像多年前顧嘉輝加黃霑的輝黃演唱會﹐群星拱照﹐加上首首金曲﹐當然會受歡迎啦。我自己就興趣不大﹐ 因為香港方面邀請了太多時下歌星演繹他的歌曲了﹐感覺可能不是那回事﹐不過稍後我會租DVD來看看喇。
Dear henrylai,
謝謝你啊﹐我已把它加進上文了。
這一點不稀希啊﹐就像多年前顧嘉輝加黃霑的輝黃演唱會﹐群星拱照﹐加上首首金曲﹐當然會受歡迎啦。我自己就興趣不大﹐ 因為香港方面邀請了太多時下歌星演繹他的歌曲了﹐感覺可能不是那回事﹐不過稍後我會租DVD來看看喇。
Dear henrylai,
謝謝你啊﹐我已把它加進上文了。
Posted by Muzikland
at October 25,2006 01:35
喜愛舊歌的樂迷,通常都不太接受新唱的版本,一來因為始終有先入為主的影響,新舊比較之下,即使新版本的確很好,舊樂迷也非要聽一段相當長的時間才能聽得順耳。
其次,新版本的編曲或配樂往往都是一種新創作,換言之,已把舊版本原本成功及大受歡迎的配樂原素都革除了,結果新版本失去了舊版本的老本。
以羅文重新編輯的那張舊曲新唱的CD為例,幾乎每首歌都等於新曲,我們舊樂迷聽來覺得全都淡然無味,以往每首歌曲各自成功的原素一下子被革除掉,新版本卻都只有一種味道,實死啦!
其次,新版本的編曲或配樂往往都是一種新創作,換言之,已把舊版本原本成功及大受歡迎的配樂原素都革除了,結果新版本失去了舊版本的老本。
以羅文重新編輯的那張舊曲新唱的CD為例,幾乎每首歌都等於新曲,我們舊樂迷聽來覺得全都淡然無味,以往每首歌曲各自成功的原素一下子被革除掉,新版本卻都只有一種味道,實死啦!
Posted by John
at October 25,2006 05:11
會出dvd?
你要讓我知道!
欠你的東西這週末寄給你
你要讓我知道!
欠你的東西這週末寄給你
Posted by 南瓜頭
at October 25,2006 12:02
Dear John,
其實我也不是不接受新版本﹐只是就如你所說的﹐我不喜歡為改編而改編﹐太刻意了﹐很容易失去了原曲的神髓﹐好像羅時豐的“無情的電影票”及“一時之時”﹐我就覺得很不錯了。
http://blog.roodo.com/muzikland/archives/2199827.html
http://blog.roodo.com/muzikland/archives/2203896.html
加上早前介紹的翁倩玉及歐陽菲菲﹐她們在不同時期重灌的首本名曲﹐都能帶來新鮮感又不礙耳的感覺呢。
Dear 南瓜頭﹐
對啊﹐Live CD﹐ VCD 及 DVD 都出版了, 不過我只對Disc 1 有興趣。這演唱會的攪手是電視台﹐試問請來的嘉賓又怎會不像電視show 哩。
http://global.yesasia.com/b5/PrdDept.aspx/code-c/version-all/section-karaoke/did-163/pid-1004539794/
DVD 1 (Karaoke)
01. 梅花 - 劉家昌
02. 我倆在一起 - 劉家昌
03. 往事只能回味 - 尤雅
04. 只要為你活一天 - 尤雅
05. 梅蘭梅蘭我愛你 - 尤雅
06. 在雨中 - 劉家昌/尤雅
07. 秋詩篇篇 - 劉家昌
08. 秋歌 - 甄妮
09. 誓言 - 甄妮
10. 五月的花 - 甄妮
11. 我家在那裡 - 劉家昌/甄妮
12. Crazy + Unchained Melody - 劉家昌
13. O Sole Mio - 劉家昌
14. 儂本多情 - 劉家昌
DVD 2 (Karaoke)
01. 我是中國人 - 李克勤
02. 雲河 - 李克勤
03. 大丈夫 - 李克勤
04. 小丑 - 劉家昌
05. 無可奈何 - 鄭嘉穎
06. 獨上西樓 - 容祖兒
07. 庭院深深 - 容祖兒
08. 詩意 - 容祖兒
09. 海鷗 - 容祖兒/劉家昌
10. 愛在香港 - 容祖兒/李克勤
11. 一簾幽夢 - 劉家昌
12. 中華民族 - 大合唱
群星花絮DVD (視聽版)
01. 劉家昌特輯︰往事只能回味精華
02. 秋纏 - 陳奕迅
03. 大丈夫 - 陳奕迅
04. 一簾幽夢 - 陳松伶
05. 霧 - 許景淳
06. 製作及群星花絮
07. 雲河 - 鄺美雲
08. 我找到自己 - 古巨基
09. 諾言 - 許志安
10. 梅蘭梅蘭我愛你 - 鄭中基
11. 我找到自己 - 黃凱芹
12. 海鷗 - 蘇永康
13. 在雨中 - 蘇永康/陳慧琳
14. 月亮代表我的心 - 劉家昌
15. 月滿西樓 - 劉家昌
16. 街燈下 - 劉家昌
17. 愛在香港 - 容祖兒/陳奕迅
其實我也不是不接受新版本﹐只是就如你所說的﹐我不喜歡為改編而改編﹐太刻意了﹐很容易失去了原曲的神髓﹐好像羅時豐的“無情的電影票”及“一時之時”﹐我就覺得很不錯了。
http://blog.roodo.com/muzikland/archives/2199827.html
http://blog.roodo.com/muzikland/archives/2203896.html
加上早前介紹的翁倩玉及歐陽菲菲﹐她們在不同時期重灌的首本名曲﹐都能帶來新鮮感又不礙耳的感覺呢。
Dear 南瓜頭﹐
對啊﹐Live CD﹐ VCD 及 DVD 都出版了, 不過我只對Disc 1 有興趣。這演唱會的攪手是電視台﹐試問請來的嘉賓又怎會不像電視show 哩。
http://global.yesasia.com/b5/PrdDept.aspx/code-c/version-all/section-karaoke/did-163/pid-1004539794/
DVD 1 (Karaoke)
01. 梅花 - 劉家昌
02. 我倆在一起 - 劉家昌
03. 往事只能回味 - 尤雅
04. 只要為你活一天 - 尤雅
05. 梅蘭梅蘭我愛你 - 尤雅
06. 在雨中 - 劉家昌/尤雅
07. 秋詩篇篇 - 劉家昌
08. 秋歌 - 甄妮
09. 誓言 - 甄妮
10. 五月的花 - 甄妮
11. 我家在那裡 - 劉家昌/甄妮
12. Crazy + Unchained Melody - 劉家昌
13. O Sole Mio - 劉家昌
14. 儂本多情 - 劉家昌
DVD 2 (Karaoke)
01. 我是中國人 - 李克勤
02. 雲河 - 李克勤
03. 大丈夫 - 李克勤
04. 小丑 - 劉家昌
05. 無可奈何 - 鄭嘉穎
06. 獨上西樓 - 容祖兒
07. 庭院深深 - 容祖兒
08. 詩意 - 容祖兒
09. 海鷗 - 容祖兒/劉家昌
10. 愛在香港 - 容祖兒/李克勤
11. 一簾幽夢 - 劉家昌
12. 中華民族 - 大合唱
群星花絮DVD (視聽版)
01. 劉家昌特輯︰往事只能回味精華
02. 秋纏 - 陳奕迅
03. 大丈夫 - 陳奕迅
04. 一簾幽夢 - 陳松伶
05. 霧 - 許景淳
06. 製作及群星花絮
07. 雲河 - 鄺美雲
08. 我找到自己 - 古巨基
09. 諾言 - 許志安
10. 梅蘭梅蘭我愛你 - 鄭中基
11. 我找到自己 - 黃凱芹
12. 海鷗 - 蘇永康
13. 在雨中 - 蘇永康/陳慧琳
14. 月亮代表我的心 - 劉家昌
15. 月滿西樓 - 劉家昌
16. 街燈下 - 劉家昌
17. 愛在香港 - 容祖兒/陳奕迅
Posted by Muzikland
at October 26,2006 02:21
劉家昌在香港舉行的演唱會我也是座上客,我總覺得舊歌還是讓舊人唱比較有味道。這場演唱會令我回味的,總是劉家昌、甄妮及尤雅等的演譯,現代人始終欠缺舊日的氣質,未能配合到舊歌的情懷。這張DVD我已購買,錄音方面不太好,劉家昌說話時的音量明顯較細,到唱歌時又回復聲浪,相信是現場錄音問題吧,因為劉家昌都曾投訴紅館的音響不太好。
Posted by ricky
at October 26,2006 16:52
Dear Ricky,
我還沒租來看﹐不過感覺不單是唱功﹐其實以前的歌星跟現今的歌手在處理歌曲的方法都不同﹐所以現今的都唱不出那年代的味道啦﹐正如要那些歌星唱現今那種R&B的耳畔唱法也不可能吧。 :)
我還沒租來看﹐不過感覺不單是唱功﹐其實以前的歌星跟現今的歌手在處理歌曲的方法都不同﹐所以現今的都唱不出那年代的味道啦﹐正如要那些歌星唱現今那種R&B的耳畔唱法也不可能吧。 :)
Posted by Muzikland
at October 26,2006 17:39

Hi
I think 過去的春夢﹕原為 Les Paul & Mary Ford 's I really don't want to know recorded in 1953. Then Eddy Arnold covered it. Tommy Edwards 的 I Really Don't Want To Know was also a covered version in 1960. Other covered versins including Anne Murray;John Travolta;perry como;Connie Francis;Roy Orbison;Tennessee Ernie Ford......
Skeeter Davis did a answer verino - I really want you to know.
Posted by Larry Lo
at August 23,2009 11:08
Hi Larry Ho,
Thanks for your info and I have also amended some info of my article above. "I really don't want to know" was first recorded by Eddy Arnold according to the writer Don Robertson's website , but most web said it was made famous by Les Paul & Mary Ford, you may check it out here.
http://www.donrobertson.com/
Actually, did you hear all version you have mentioned before?
Posted by Muzikland
at August 23,2009 14:42

