<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>歐陽飛鶯 - 中國上海三四十年代絕版名曲第七輯</title>
<link>http://blog.roodo.com/muzikland/archives/1387592.html/</link>
<description><![CDATA[


















最近新加坡的Ancient Sound又再出版中國上海三四十年代絕版名曲系列﹐這次是第七輯的歐陽飛鶯專集。]]>
	</description>
<language>zh-tw</language>
<generator>Roodo Blog System</generator>
<copyright>All Rights Reserved</copyright>
<atom:link href="http://blog.roodo.com/muzikland/archives/1387592-comment.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<item>
	<title>回應：歐陽飛鶯 - 中國上海三四十年代絕版名曲第七輯</title>
	<description><![CDATA[多谢李先生给我介绍了这么多细节，能够通过网络与唱片制作人直接交流，这是我以前想不到的，实在太荣幸了！我会继续关注您制作的唱片！]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/muzikland/archives/1387592.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/muzikland/archives/1387592.html#comment-10499377</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Fri, 18 May 2007 12:38:09 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：歐陽飛鶯 - 中國上海三四十年代絕版名曲第七輯</title>
	<description><![CDATA[其實新加坡這個小國雖說是一個法制的社會，但是法律漏洞就往往讓盜版能夠生存．新加坡政府基本上對商業糾紛是不會插手的，但是對於大國像美國的施壓，迪斯尼，華納等大企業的投訴，他們就會修改法律設立特別部門來特別處理．像我這樣的一人公司，只能夠自己花錢請律師來解決盜版的問題，新加坡政府是絕對不可能管的，因爲涉及的只是＂花生米＂的問題而已．新加坡已經於2004年7月1日把商業版權從原本的50年延長到70年．托美國的福，因此我的修複出版就享有從出版那年算起70年的保護，但也因此我不能在新加坡修複出版1953年12月31日以後出版的曲目，所以一些歌曲20年內是不可能出版．]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/muzikland/archives/1387592.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/muzikland/archives/1387592.html#comment-10489645</guid>
	<author>lklee8@singnet.com.sg(李寧國)</author>	<category>文章回應</category>
	<pubDate>Thu, 17 May 2007 23:55:15 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：歐陽飛鶯 - 中國上海三四十年代絕版名曲第七輯</title>
	<description><![CDATA[非常感谢李宁国先生这么细致地回答，我已清楚了很多问题。我也非常赞赏李先生严谨求实的精神。
没想到在新加坡这样法制的国家盗版也如此多，看来我们整个华语唱片业的大环境都存在问题啊！]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/muzikland/archives/1387592.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/muzikland/archives/1387592.html#comment-10486489</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Thu, 17 May 2007 22:45:00 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：歐陽飛鶯 - 中國上海三四十年代絕版名曲第七輯</title>
	<description><![CDATA[我想在此感謝各位歌友們給予我的肯定和支持．我其實和大家一樣，也只是個老歌的歌迷而已，因爲機緣巧合，才會走上修複出版這條路．我並不是什麽唱片公司老板，成立制作公司是爲了出版須要而已，所以無須那麽客氣，我若有時間一定會解答您們的問題．
因爲我對音樂出版品的音質要求比較高，而又聽過有關唱片公司原版的78轉唱片後，再聽到重版的ＣＤ音質相差有天淵之別，心裏感到很難過．
一般比較年輕的歌迷或許沒有我這種強烈的反應，因爲可能是沒有機會聽到原版78轉唱片配合適當的音響器材的重播效果吧．那就是當年錄音室內現場的效果．
這些言論絕對不是自己編造的，歌唱家黃飛然先生在2001年應我們的邀請到新加坡會見歌迷，大家都應該知道他是學院派出身的絕非只是一般歌手而已．
他覺得我們修複出當年在錄音室的現場效果，他甚至告訴我由我修複的＜青春舞曲＞伴奏樂手的所在位置，他告訴我當年上海百代錄音設備是很講究的，因爲現場錄音不能再做事後調音，哪個樂器應該擺在什麽地方都很重要．
錄音要分＂主音＂和背景音樂，主音樂器比如小提琴，位置要在歌手後面，背景音樂聲量就不可以太大，以免喧賓奪主．所以錄出來的效果都有層次感聽起來猶如聽現場的效果．
要修複出這樣高難度的效果，絕非只是清除雜音而已，還須要很多器材的配合才能做到，而修複並不等同於只是清除雜音，修複是必須盡量保留歌曲的原貌．
當雜音的聲量大於音樂最小聲的部份，那要完全清除雜音而不影響原聲就是不可能的事情了，因此有些歌曲因爲唱片質地不理想而我就決定保留一些細微的雜音，以達到保留原聲的最佳效果．
今天和各位分享一些修複的問題，希望您們能知道了解一點技術上的問題．]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/muzikland/archives/1387592.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/muzikland/archives/1387592.html#comment-10506905</guid>
	<author>lklee8@singnet.com.sg(李寧國)</author>	<category>文章回應</category>
	<pubDate>Thu, 17 May 2007 20:55:49 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：歐陽飛鶯 - 中國上海三四十年代絕版名曲第七輯</title>
	<description><![CDATA[Dear 音樂郎中﹐

我請製作人親自解答了。



Dear 李寧國﹐

謝謝你的詳細回覆﹐這樣也可以令到我們瞭解到你獨立製作遇到重重困難的地方﹐請繼續努力﹐我們仍會一直支持你的。]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/muzikland/archives/1387592.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/muzikland/archives/1387592.html#comment-10469801</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Wed, 16 May 2007 23:44:25 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：歐陽飛鶯 - 中國上海三四十年代絕版名曲第七輯</title>
	<description><![CDATA[首先要感謝Muzikland站長設立了這個老歌樂園，讓喜歡經典老歌的網友有一個抒發意見和交流的管道．剛接獲站長的電郵，說有些留言或許須要解答．

首先要告訴馬來西亞的鄭承霖先生，您只要播電我馬來西亞的代理02-03-9131-6271詢問，就能知道那裏有售賣我的所有出版，如果任何一輯找不到，一定要要向店員訂購，他們才會進貨．

再來是音乐郎中的問題：您應該來自台灣吧，台灣因爲對入口光碟征收入口關稅，所以價格比較高，這一點我們也沒有辦法避免，所以請您諒解．至於＜鶯飛人間＞另外沒有出版成唱片的歌曲是＜鶯飛人間主題歌＞和＜理想的情人＞，我沒在這張專輯再提起，是因爲在第三輯已經提過．不過我也覺得如果再稍加解釋會更好．

歌冊的版位有限，很多資料其實有迹可尋，就如您的第二道問題，能從我列出的出版年份知道她灌錄的第一張唱片是什麽歌曲，您可以仔細閱讀歌冊的注明．

我看過一些關於老歌的新著作，有些（不便指出）資料是錯得離譜，張冠李戴．本專輯是音樂ＣＤ，注重的訊息是以唱片資料爲主，不能和其它老歌書籍一樣，擁有詳盡的其它資料，而且很多未經證實的所謂資料我也聽得很多，但都不敢貿然列出，尤其對歌曲無關的所謂八卦新聞，能免則免，除非是歌手自己透露，而她們也不介意，我才會列出，以增加閱讀的樂趣，但一切以尊重歌者爲主要考量．至於《湖上春》是否是電影歌曲，歐陽飛鶯本身也不清楚，而我和朋友們只參考當年原版的資料訊息，並沒有辦法確定，所以只以唱片片心的資料爲准．

《怀想》和《东风多情》我可以非常肯定絕對不是＜鶯飛人間＞的插曲，因爲當年的出版刊物很明確的列出所有12首歌曲，我想說的是，我們只能相信原版資料的最原始訊息．

至於您最後的一個問題，那是證明我制作的ＣＤ錄音來源的重要證據，也就是我們確實以我們自己的原版78轉唱片來修複出版．有一些公司出版的錄音來源衆多，可以是錄音帶，或者錄自以前電台的節目，或者盜取其它公司的修複音樂．不特意修複圖片是爲了避免日後很可能出現的版權糾紛，那能證明就是我自己的唱片．任何出版過的曲目，我都要保留所有證據，來證實那是我的版權，包括錄音來源的唱片，這很重要．到目前爲止，我已經對四家侵犯我的修複錄音的公司采取了法律行動，並獲得了賠償．合法授權使用方面，香港ＥＭＩ＜百代百年一百首＞5張一套的ＣＤ，第一張的＜滿場飛＞是取自我第四輯的錄音，那是我的修複成果，而我也獲得香港ＥＭＩ付我一筆使用該首歌曲的版稅，只是他們疏忽沒有在歌冊列明，不過ＥＭＩ有給我信件證明那確實是我的還原錄音，而不是他們的修複．此外我合法修複的歌曲也先後授權給中國中央電視台＜一百年的歌聲＞和一些新加坡和馬來西亞的電視節目使用過．很多時候一些小節如果不好好保留，日子一久，就搞不清楚是誰的東西了．我是＂一人公司＂，如果沒有鐵證，幾十年後搞不好會被誤解爲我是盜版商品，那就不妙了！]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/muzikland/archives/1387592.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/muzikland/archives/1387592.html#comment-10467621</guid>
	<author>lklee8@singnet.com.sg(李寧國)</author>	<category>文章回應</category>
	<pubDate>Wed, 16 May 2007 20:02:34 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：歐陽飛鶯 - 中國上海三四十年代絕版名曲第七輯</title>
	<description><![CDATA[今天收到从网上购买的这张欧阳飞莺的CD，还没等听，只看里面的文案就已兴奋不已，实在太丰富了。既有歌手小传，也有相关介绍文章。而更令我看中的是每首歌曲皆有出版年代、唱片编号等重要信息，这是我特别在意的一点，研究考究国语老歌，这是最珍贵的资料。虽然我仍觉得价格较贵，但还是觉得值。不过在下仍有疑问和感觉不足之处，在此提出：
一、电影《莺飞人间》据记载一共有12首插曲，皆由欧阳飞莺演唱，但本CD中只注明其中10首，那另两首是什么歌没有明说。电影简介里没有列出所有插曲明细是个缺憾。
二、欧阳飞莺的小传里没有说明她最早是在哪年，哪家唱片公司，以什么歌曲正式成为唱片歌手的。在我看来，一个歌手的资料中，步入唱片界的起始年代是最基本的信息，虽说有点“八股”，但还是必不可少。
三、《湖上春》一歌在陈钢编著的《上海老歌名典》和《玫瑰玫瑰我爱你——一代歌仙陈歌辛》两书中均说是电影《歌衫情丝》主题歌。查此片为1943年上映。但在此CD中却未提到，而且唱片是1946年发行的，唱片片芯上也确实未提是电影插曲，这就奇怪了。请帮忙考证。
四、《怀想》和《东风多情》据说也是《莺飞人间》的插曲，但本CD文案上却没有注明，而且唱片片芯上也确实没有注明是电影歌曲（好像当年78转唱片上凡是电影歌曲都会注明的），这个问题也请帮忙考证，谢谢！
五、文案后附上的78转老唱片图有的因保管问题而磨损，其实也可以通过修图软件修复的，这样看上去更美观。]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/muzikland/archives/1387592.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/muzikland/archives/1387592.html#comment-10465839</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Wed, 16 May 2007 17:13:55 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：歐陽飛鶯 - 中國上海三四十年代絕版名曲第七輯</title>
	<description><![CDATA[Dear LEE﹐

這張專輯也會在近日內於香港上市呢﹐我也會盡快來過介紹的。]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/muzikland/archives/1387592.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/muzikland/archives/1387592.html#comment-5078527</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Wed, 07 Feb 2007 15:06:26 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：歐陽飛鶯 - 中國上海三四十年代絕版名曲第七輯</title>
	<description><![CDATA[雲雲的專輯這幾天之內就會在台灣上市,樂迷朋友要密切注意囉!!]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/muzikland/archives/1387592.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/muzikland/archives/1387592.html#comment-5078525</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Wed, 07 Feb 2007 12:06:57 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：歐陽飛鶯 - 中國上海三四十年代絕版名曲第七輯</title>
	<description><![CDATA[Dear Lee,

我跟李寧國也是認識的﹐他對我部落格的資料﹐不時提出協助呢。]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/muzikland/archives/1387592.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/muzikland/archives/1387592.html#comment-5078523</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Tue, 30 Jan 2007 03:06:21 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：歐陽飛鶯 - 中國上海三四十年代絕版名曲第七輯</title>
	<description><![CDATA[哈~這位製作人李寧國先生我跟他有認識的, 之前與他通信了一段很常的時間, 交流了不少心得, 也從他獲知了不少經典歌曲的背景, 他之前出版的六張集子我都有買, 其中第六張是姚莉的專輯
在此之前, 他原本打算將歐陽飛鶯和雲雲兩人的歌曲合為一集, 因為他們倆人在上海時期就是好友, 時常搭檔演出, 有雲雲處必有歐陽飛鶯, 不過後來還是決定替兩人各出一張專輯. 這回出雲雲的專輯, 之前據他說會收錄一些他五0年代在香港錄製的曲子, 並在歌冊中披露更多珍貴的圖文資料, 愛樂者衷心期待吧!]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/muzikland/archives/1387592.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/muzikland/archives/1387592.html#comment-5078521</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Mon, 29 Jan 2007 20:30:52 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：歐陽飛鶯 - 中國上海三四十年代絕版名曲第七輯</title>
	<description><![CDATA[Dear LEE,

這間公司出版的其他合輯﹐你也有買嗎﹖我對於這系列是極力推薦的﹐它們的音色比EMI的好得多了。可惜是小型公司出版﹐因資本原因出版會較慢﹐但製作人的製作非常用心。另外這個月﹐他們也會出版雲雲上海時期的精選輯﹐密切留意囉~]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/muzikland/archives/1387592.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/muzikland/archives/1387592.html#comment-5078519</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Fri, 26 Jan 2007 04:23:37 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：歐陽飛鶯 - 中國上海三四十年代絕版名曲第七輯</title>
	<description><![CDATA[當然有買囉! 這張專輯臺灣出貨第一天我就趕去買了, 我也是歐陽飛鶯的迷呢
不過歐陽飛鶯最經典的曲子人們再怎麼提似乎都是那首香格里拉

不諱言他的技巧的確挺棒的, 那首春天的花朵是首不好唱的女高音抒情曲, 他唱得很好, 配樂也很美, 至於那首我不要情人那花腔就唱得有點不那麼得心應手~ 反倒是鶯飛人間唱的較好! 花月之歌是我最喜歡的一首歌]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/muzikland/archives/1387592.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/muzikland/archives/1387592.html#comment-5078517</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Thu, 25 Jan 2007 22:14:22 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：歐陽飛鶯 - 中國上海三四十年代絕版名曲第七輯</title>
	<description><![CDATA[Dear Lee﹐

謝謝你的資料﹐沒想到原來是取自古代詩詞。你也有購買這張CD嗎﹖那音色超棒的﹐另外我也很喜歡“媽離不了你”。]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/muzikland/archives/1387592.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/muzikland/archives/1387592.html#comment-5078515</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Thu, 25 Jan 2007 13:51:31 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：歐陽飛鶯 - 中國上海三四十年代絕版名曲第七輯</title>
	<description><![CDATA[那首花月之歌非常美~
歌詞是黎錦光(筆名金玉谷)選詞,
經過翻查才知道,
原來是節錄自唐伯虎的花月吟
黎錦光的文學素養也還真高,
拼拼湊湊之下, 也能夠串聯出一段完整的意思!]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/muzikland/archives/1387592.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/muzikland/archives/1387592.html#comment-5078513</guid>
	<author>a75567556@yahoo.com.tw(LEE)</author>	<category>文章回應</category>
	<pubDate>Thu, 25 Jan 2007 12:25:57 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：歐陽飛鶯 - 中國上海三四十年代絕版名曲第七輯</title>
	<description><![CDATA[Dear 承霖兄﹐

你可以嘗試到該公司的官方網站 
<a href='http://www.asr-singapore.com/' rel='nofollow'>http://www.asr-singapore.com/</a> 
寫電郵給該公司的製作人﹐他應該可以告知你購買的方法的。他還有其他幾輯的製作﹐音色水準非常之高﹐輯錄的歌曲也非常罕有的。

歡迎來Muzikland玩﹗]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/muzikland/archives/1387592.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/muzikland/archives/1387592.html#comment-5078511</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Mon, 22 Jan 2007 17:43:53 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：歐陽飛鶯 - 中國上海三四十年代絕版名曲第七輯</title>
	<description><![CDATA[上個月我我在馬來西亞\'愛FM\'廣播電台听到黄華敏主時的歲月留聲中介紹了\'中國30-40年代絶版歌曲7-欧阳飞莺主唱\'的歌曲之后, 我很想去買來听, 但是走遍很多間CD店都說沒有. 今天無意中看到這個綱站, 又有得聯絡, 就打信來問問看, 在馬來西亞吉隆坡那里有賣這專緝?
謝謝!祝安好
承霖]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/muzikland/archives/1387592.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/muzikland/archives/1387592.html#comment-5078509</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Sun, 21 Jan 2007 20:04:01 +0800</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>