2007年01月19日
非典型紀行─台灣高鐵
沒錯,就是我!那群消基會律師口中的白老鼠,偷偷買到今天的高鐵票,遠離台北的陰雨,呼吸一天愛河的新鮮空氣。
曾經在歐洲工作或留學的,相當有機會成為火車迷,因為四十幾個國家中,每個國家都有一個主要的國鐵系統,部分國家還有一些私鐵。此外,很多國家具有相當優異的鐵路技術傳統,包括法國、德國、瑞典、瑞士、英國等。經過百來年的經營,德國、捷克、瑞士、英國、等國擁有密度相當大的鐵路網,而留下非常豐富的鐵路文化素材。
對於曾經不小心成為鐵路迷的我來講,台灣高鐵的通車,當然是一件很重要的大事,早就已經摩拳擦掌準備上車了。
針對一些朋友的詢問:台灣高鐵的水準如何?從今天的乘坐可以簡單歸納:
*車站的建築和設計:佳。因為新蓋的,也應該比較好。
*鐵軌和路線的土建、設計:佳。也是因為新蓋的,沒道理不好。和國外相比已經不錯,不必比台鐵。
*服務團隊的水準:優。沒看過這麼可愛、細心、負責的第一線服務人員。如果我們的政府團隊有一半的水準就太好了。
*整體的感受:佳。全世界12個高鐵國家的系統,台灣高鐵的系統雖小,但是感覺很好。
好的說完了,爛的有:票務系統,包括購票、劃位、驗票…等等一切和票務有關的,幾乎都爛得驚人。去回的列車上,依然有很多位乘客碰到重複畫為的情形。到現在還不能網路購票就算了,連現場購票都無法在排隊前獲得足夠的餘票資訊。而進出站的驗票也是糟透了,這些程序早就有很多可以參考的前例,而且台灣高鐵的系統目前也不算複雜,能搞成這樣還真不容易!
訊號控制和時間的控制也很離奇,每站的停留時間差異很大,開門時間懸殊。而且也不知道為什麼,列車似乎很難準點。
總體來講,應該有勉強及格的感覺。
這個評分可能有些人不能接受。包括消基會那批奇妙的律師,還有陳文茜。
消基會的律師一直嚷著高鐵「安全堪慮」。這個部分,因為通常即使鐵道迷也非專家,我當然不敢奢言。不過,我覺得那些反高鐵的律師更非專家。只是我過去竟然誤以為,當律師的就算不是專家,至少應該略通政府和制度的一些運作。
以高鐵而言,當初交通部找了一批人名為「履勘委員」,希望這些委員提出寶貴的履勘意見,做為通車前應改良的參考。後來這些委員提出了三十幾項意見,各式各樣都有。交通部高鐵局獲得這些意見後,逐一要求高鐵公司改進後寫乘報告備查。另外一方面,高鐵局在審查高鐵公司的通車申請中,以英國勞氏和日本專家三人的檢查意見為依據,而後來即根據這兩批專家的意見同意運行。
交通部依法這麼做了,有什麼不對?
後來不知道怎麼搞得,幾位履勘委員突然發表一些東西抨擊高鐵沒有針對履勘委員的缺失意見進行檢討改進,而且痛批沒有讓履勘委員複驗。於是,消基會和唯恐天下不亂而捏造事實前科累累的電子媒體與發明羅織功夫齊全的反對黨立委們,馬上火力全開指責高鐵局罔顧人命,不顧履勘委員所提「攸關安全」的三十幾項意見等等。
首先,我想這幾位履勘委員誤會了。高鐵局雖然請他們來履勘,但是沒有自限必須請他們複驗之後才能運行。其次,那堆以翻天覆地為職志的律師和媒體其實應該先看看那些履勘委員意見。因為那裡面有關「安全」的還真不多,只有幾條而已。我猜他們沒看過全部內容,不然我就必須懷疑他們有什麼惡意或說謊。
不過我可以肯定的是,媒體和律師們不夠認真,因為要罵人前應該先打聽一下,人家交通部有沒有針對履勘意見進行改進。如果有,可以請求別人提供資料。而且,如果後來發現人家在同意通車運行前真的有進行改進,那麼至少應該更正或道歉,而不是死皮賴臉罵人家沒有主動提供資料。
另外一個耍寶的傢伙是陳文茜。昨天晚上看到她的節目又在介紹中國的國建項目,因為是在講鐵路建設,所以停下來看了一下。
我對統派沒什麼意見,雖然他們的看法和我差異較大,但是我相信我的意見在某些部分也不保證是對的。甚至我非常接受陳文茜這樣的人物,在台灣扮演新華社為「祖國大陸」宣傳國家建設的工作。但是,我很討厭這類宣傳充滿對中國灌水而污衊台灣手法。
昨天陳文茜在節目中吹噓,中國正在上海和北京之間建一條高速鐵路,它的時速高達350公里。
台灣高鐵也可以在350公里的時速運行,這不是太大的問題。不過,很奇怪的是,原先預計2008以前,而現在已經延至2010年通車,並且將以法國TGV系統設計的京滬高速鐵路,未來1,400公里的路線上,將有21到27個車站,而設計的最高時速竟然只有200公里。我相信京滬高速鐵路絕對可以設計為超過350公里的時速,因為在各國而言早就不是難事,只是中國應該有它設計的考慮。這點新華社陳主播恐怕要先搞明白,而不是胡亂吹捧便好。更不要凡事總要拿優秀的中國來看扁台灣。在公共政策的討論中,這不是好的態度。
曾經在歐洲工作或留學的,相當有機會成為火車迷,因為四十幾個國家中,每個國家都有一個主要的國鐵系統,部分國家還有一些私鐵。此外,很多國家具有相當優異的鐵路技術傳統,包括法國、德國、瑞典、瑞士、英國等。經過百來年的經營,德國、捷克、瑞士、英國、等國擁有密度相當大的鐵路網,而留下非常豐富的鐵路文化素材。
對於曾經不小心成為鐵路迷的我來講,台灣高鐵的通車,當然是一件很重要的大事,早就已經摩拳擦掌準備上車了。
針對一些朋友的詢問:台灣高鐵的水準如何?從今天的乘坐可以簡單歸納:
*車站的建築和設計:佳。因為新蓋的,也應該比較好。
*鐵軌和路線的土建、設計:佳。也是因為新蓋的,沒道理不好。和國外相比已經不錯,不必比台鐵。
*服務團隊的水準:優。沒看過這麼可愛、細心、負責的第一線服務人員。如果我們的政府團隊有一半的水準就太好了。
*整體的感受:佳。全世界12個高鐵國家的系統,台灣高鐵的系統雖小,但是感覺很好。
好的說完了,爛的有:票務系統,包括購票、劃位、驗票…等等一切和票務有關的,幾乎都爛得驚人。去回的列車上,依然有很多位乘客碰到重複畫為的情形。到現在還不能網路購票就算了,連現場購票都無法在排隊前獲得足夠的餘票資訊。而進出站的驗票也是糟透了,這些程序早就有很多可以參考的前例,而且台灣高鐵的系統目前也不算複雜,能搞成這樣還真不容易!
訊號控制和時間的控制也很離奇,每站的停留時間差異很大,開門時間懸殊。而且也不知道為什麼,列車似乎很難準點。
總體來講,應該有勉強及格的感覺。
這個評分可能有些人不能接受。包括消基會那批奇妙的律師,還有陳文茜。
消基會的律師一直嚷著高鐵「安全堪慮」。這個部分,因為通常即使鐵道迷也非專家,我當然不敢奢言。不過,我覺得那些反高鐵的律師更非專家。只是我過去竟然誤以為,當律師的就算不是專家,至少應該略通政府和制度的一些運作。
以高鐵而言,當初交通部找了一批人名為「履勘委員」,希望這些委員提出寶貴的履勘意見,做為通車前應改良的參考。後來這些委員提出了三十幾項意見,各式各樣都有。交通部高鐵局獲得這些意見後,逐一要求高鐵公司改進後寫乘報告備查。另外一方面,高鐵局在審查高鐵公司的通車申請中,以英國勞氏和日本專家三人的檢查意見為依據,而後來即根據這兩批專家的意見同意運行。
交通部依法這麼做了,有什麼不對?
後來不知道怎麼搞得,幾位履勘委員突然發表一些東西抨擊高鐵沒有針對履勘委員的缺失意見進行檢討改進,而且痛批沒有讓履勘委員複驗。於是,消基會和唯恐天下不亂而捏造事實前科累累的電子媒體與發明羅織功夫齊全的反對黨立委們,馬上火力全開指責高鐵局罔顧人命,不顧履勘委員所提「攸關安全」的三十幾項意見等等。
首先,我想這幾位履勘委員誤會了。高鐵局雖然請他們來履勘,但是沒有自限必須請他們複驗之後才能運行。其次,那堆以翻天覆地為職志的律師和媒體其實應該先看看那些履勘委員意見。因為那裡面有關「安全」的還真不多,只有幾條而已。我猜他們沒看過全部內容,不然我就必須懷疑他們有什麼惡意或說謊。
不過我可以肯定的是,媒體和律師們不夠認真,因為要罵人前應該先打聽一下,人家交通部有沒有針對履勘意見進行改進。如果有,可以請求別人提供資料。而且,如果後來發現人家在同意通車運行前真的有進行改進,那麼至少應該更正或道歉,而不是死皮賴臉罵人家沒有主動提供資料。
另外一個耍寶的傢伙是陳文茜。昨天晚上看到她的節目又在介紹中國的國建項目,因為是在講鐵路建設,所以停下來看了一下。
我對統派沒什麼意見,雖然他們的看法和我差異較大,但是我相信我的意見在某些部分也不保證是對的。甚至我非常接受陳文茜這樣的人物,在台灣扮演新華社為「祖國大陸」宣傳國家建設的工作。但是,我很討厭這類宣傳充滿對中國灌水而污衊台灣手法。
昨天陳文茜在節目中吹噓,中國正在上海和北京之間建一條高速鐵路,它的時速高達350公里。
台灣高鐵也可以在350公里的時速運行,這不是太大的問題。不過,很奇怪的是,原先預計2008以前,而現在已經延至2010年通車,並且將以法國TGV系統設計的京滬高速鐵路,未來1,400公里的路線上,將有21到27個車站,而設計的最高時速竟然只有200公里。我相信京滬高速鐵路絕對可以設計為超過350公里的時速,因為在各國而言早就不是難事,只是中國應該有它設計的考慮。這點新華社陳主播恐怕要先搞明白,而不是胡亂吹捧便好。更不要凡事總要拿優秀的中國來看扁台灣。在公共政策的討論中,這不是好的態度。
2005年10月18日
丟丟銅仔
本週一咖啡館的公休日我們去宜蘭五十二甲濕地看鳥,也是第一次利用五號國道從石碇快速進入坪林。從坪林交流道下來的時候,可以望見路面前方不遠就是一個隧道口,我猜想,那大概就是雪山隧道吧。
雪山隧道的長度驚人,根據過去開車行駛長隧道的經驗,通過雪山隧道將會非常無聊。
我們的長隧道經驗大部分是在挪威。這個國家由於峽灣地形劇烈,公路多半被迫以誇大的之字沿峽灣地形建造。這些年為了截短路徑,節省時間和能源,所以挪威人在一些比較繁忙的路線上開鑿了一些驚人的長隧道。此外,為了連接外海鄰近的小島,挪威除了在海面上架設很多各式橋樑之外,一些跨距過大,或者海床過深的水道,就必須採用海底隧道的方式通過。這些海底隧道往往相當長。除了長度驚人外,因為峽灣的海床往往被古冰川切割得很深,所以隧道必須向下甚至數百米的深度。而為了取得這樣的深度,有的隧道是採取直線坡道深入的方式,譬如通往Kristiansund附近Frei島的隧道,有的是採用螺旋坡道深入的方式,譬如Ålesund往Valderøya島的隧道。然而,不管什麼方式,在那種海底隧道中開車的經驗往往很恐怖。
由於挪威人口非常稀少,所以我們幾次進出這種海底隧道,前後都沒有其他車輛。在窄小漆黑的隧道中高速直線衝下一條似乎沒完沒了的大斜坡,車外溫度顯示從進入隧道的四度快速爬升,一直來到二十幾度,越往前開越覺得毛骨悚然,直到路面終於開始上坡,才燃起來回到地面的希望而鬆一口氣。
還好,我想未來12.9公里的雪山隧道應該不會這麼恐怖,除了寬敞明亮之外,還會有很多前後車隨行,甚至擁擠得如同穿過阿爾卑斯山的幾條長隧道。不過,即使沒那麼恐怖,這種長隧道還是會讓人覺得煩悶無聊。因為雪山隧道的長度比阿爾卑斯的那幾條隧道還要長一些,根據穿過白朗峰隧道的經驗,鐵定是無聊斃了。
週一那天車過坪林出口,望著隧道口,我想到〈丟丟銅仔〉那首歌。車過無聊的隧道可以大聲唱歌,就唱〈丟丟銅仔〉,就像數十年前東部鐵路開通,作曲家根據隧道裡的滴水創作出這條簡短歌謠所要表達的豐富意念。只是,那麼長的隧道,就算車內滿座,每個人輪流唱,可能都要唱好幾遍。而且,這條隧道大致該不會滴水。
通過坪林開始蜿蜒山區溪谷間,我還在想〈丟丟銅仔〉。二十五年前我念高一,對我們那時候的建中學生來講,橄欖球和合唱比賽是學校生活中最重要的活動。為了決定合唱比賽的自選曲,全班同學爭執了好久,大家紛紛提出各自喜歡的曲子。如今我甚至已經忘了高一當年我們的自選曲是哪一條,不過我還記得,那時有位同學提議〈丟丟銅仔〉,馬上列席的學長站起來告訴大家,一定不能選閩南語歌曲,因為在過去,自選曲唱閩南語歌謠的,連入圍都很難,更不要說獲得前三名的獎勵。於是大家摸摸鼻子打消這個提議。
不過說也奇怪,全校各班都知道有這麼個特殊「傳統」,但是每年合唱比賽還是有幾班不信這個邪,非要唱〈一隻鳥仔哮啾啾〉之類閩南語歌謠。當然,屢試不爽的是,他們從來沒得獎。(那年頭〈阮哪打開心內門窗〉仍遭政府禁唱,否則想必總有班級選擇這條曲子而慘遭淘汰。)
其實大家也知道,之所以閩南語歌謠絕對不會得獎,原因就在建中音樂老師中的大老人物張老師(名字被我忘了)。張老師在當年中華路的中華商場設有「中國音樂書房」。據說老師認為閩南語歌謠難與正統的中國音樂相媲美,所以不鼓勵大家用心在這類邊陲文化上。此外,老師曾經很謙虛在我老哥班上說過,因為他自己不懂閩南語,所以比較難以欣賞云云。
這點很難理解。我不懂法文,不過還是很喜歡比才的〈卡門〉;我當然也不懂義大利文,但是普契尼歌劇的光碟一整疊。而雖然我能通德文,卻還是聽不懂史特勞斯的〈蝙蝠〉裡唱些什麼,而事實上有時候還真的不是絕對重要。如果老師覺得要懂某種語言才稍能欣賞,那麼對欣賞音樂的要求也太高了。我就蠻懷疑老師是否懂法、義、德諸語。
當然,我更懷疑多年來在張老師的指定下,高一的指定曲始終是〈抗敵歌〉,而高二的指定曲是〈海嶽中興頌〉,是因為他比較能欣賞這類愛國歌曲,還是這類歌曲才是音樂中的上乘?
當然,如果雪山隧道太長的話,〈丟丟銅仔〉唱膩了,也可以唱唱〈抗敵歌〉和〈海嶽中興頌〉,畢竟這些抗日反共歌曲現在想想也相當有趣。
雪山隧道的長度驚人,根據過去開車行駛長隧道的經驗,通過雪山隧道將會非常無聊。
我們的長隧道經驗大部分是在挪威。這個國家由於峽灣地形劇烈,公路多半被迫以誇大的之字沿峽灣地形建造。這些年為了截短路徑,節省時間和能源,所以挪威人在一些比較繁忙的路線上開鑿了一些驚人的長隧道。此外,為了連接外海鄰近的小島,挪威除了在海面上架設很多各式橋樑之外,一些跨距過大,或者海床過深的水道,就必須採用海底隧道的方式通過。這些海底隧道往往相當長。除了長度驚人外,因為峽灣的海床往往被古冰川切割得很深,所以隧道必須向下甚至數百米的深度。而為了取得這樣的深度,有的隧道是採取直線坡道深入的方式,譬如通往Kristiansund附近Frei島的隧道,有的是採用螺旋坡道深入的方式,譬如Ålesund往Valderøya島的隧道。然而,不管什麼方式,在那種海底隧道中開車的經驗往往很恐怖。
由於挪威人口非常稀少,所以我們幾次進出這種海底隧道,前後都沒有其他車輛。在窄小漆黑的隧道中高速直線衝下一條似乎沒完沒了的大斜坡,車外溫度顯示從進入隧道的四度快速爬升,一直來到二十幾度,越往前開越覺得毛骨悚然,直到路面終於開始上坡,才燃起來回到地面的希望而鬆一口氣。
還好,我想未來12.9公里的雪山隧道應該不會這麼恐怖,除了寬敞明亮之外,還會有很多前後車隨行,甚至擁擠得如同穿過阿爾卑斯山的幾條長隧道。不過,即使沒那麼恐怖,這種長隧道還是會讓人覺得煩悶無聊。因為雪山隧道的長度比阿爾卑斯的那幾條隧道還要長一些,根據穿過白朗峰隧道的經驗,鐵定是無聊斃了。
週一那天車過坪林出口,望著隧道口,我想到〈丟丟銅仔〉那首歌。車過無聊的隧道可以大聲唱歌,就唱〈丟丟銅仔〉,就像數十年前東部鐵路開通,作曲家根據隧道裡的滴水創作出這條簡短歌謠所要表達的豐富意念。只是,那麼長的隧道,就算車內滿座,每個人輪流唱,可能都要唱好幾遍。而且,這條隧道大致該不會滴水。
通過坪林開始蜿蜒山區溪谷間,我還在想〈丟丟銅仔〉。二十五年前我念高一,對我們那時候的建中學生來講,橄欖球和合唱比賽是學校生活中最重要的活動。為了決定合唱比賽的自選曲,全班同學爭執了好久,大家紛紛提出各自喜歡的曲子。如今我甚至已經忘了高一當年我們的自選曲是哪一條,不過我還記得,那時有位同學提議〈丟丟銅仔〉,馬上列席的學長站起來告訴大家,一定不能選閩南語歌曲,因為在過去,自選曲唱閩南語歌謠的,連入圍都很難,更不要說獲得前三名的獎勵。於是大家摸摸鼻子打消這個提議。
不過說也奇怪,全校各班都知道有這麼個特殊「傳統」,但是每年合唱比賽還是有幾班不信這個邪,非要唱〈一隻鳥仔哮啾啾〉之類閩南語歌謠。當然,屢試不爽的是,他們從來沒得獎。(那年頭〈阮哪打開心內門窗〉仍遭政府禁唱,否則想必總有班級選擇這條曲子而慘遭淘汰。)
其實大家也知道,之所以閩南語歌謠絕對不會得獎,原因就在建中音樂老師中的大老人物張老師(名字被我忘了)。張老師在當年中華路的中華商場設有「中國音樂書房」。據說老師認為閩南語歌謠難與正統的中國音樂相媲美,所以不鼓勵大家用心在這類邊陲文化上。此外,老師曾經很謙虛在我老哥班上說過,因為他自己不懂閩南語,所以比較難以欣賞云云。
這點很難理解。我不懂法文,不過還是很喜歡比才的〈卡門〉;我當然也不懂義大利文,但是普契尼歌劇的光碟一整疊。而雖然我能通德文,卻還是聽不懂史特勞斯的〈蝙蝠〉裡唱些什麼,而事實上有時候還真的不是絕對重要。如果老師覺得要懂某種語言才稍能欣賞,那麼對欣賞音樂的要求也太高了。我就蠻懷疑老師是否懂法、義、德諸語。
當然,我更懷疑多年來在張老師的指定下,高一的指定曲始終是〈抗敵歌〉,而高二的指定曲是〈海嶽中興頌〉,是因為他比較能欣賞這類愛國歌曲,還是這類歌曲才是音樂中的上乘?
當然,如果雪山隧道太長的話,〈丟丟銅仔〉唱膩了,也可以唱唱〈抗敵歌〉和〈海嶽中興頌〉,畢竟這些抗日反共歌曲現在想想也相當有趣。
