2005年12月23日

非典型紀行─日本(五)似曾相識

日本有些地方讓我覺得和德國相當類似。當然,這也只是匆匆的第一印象而已。只是這第一印象有些地方錯不了而已。

和德國類似的感覺是,此地國民有相當強的集體性格,因此適合於創造社會集體價值,透過法律和制度的約束,成功模塑每一個國民,而產生出外觀上難得的一致性。在建立某些文明現象的同時,這是相當好的基礎。

也就是因為有如此的制度基礎,所以這兩個社會都可以看到大量法規對人民生活的刻畫痕跡。譬如我第一天晚上在狹小的旅館浴室裡洗澡的時候,發現浴簾的角落有個「防炎」標章,意思顯然是這片薄薄的布依法必須是不可燃物,而經過某協會的認證,獲得這個標章,縫在不顯眼的角落。

除了浴簾之外,旅館的很多地方都有類似的標章。感覺上,這是個「安全的」社會,透過政府和法律的嚴密控制,不論貧賤富貴,大家都能享受一定水準以上的生活保障。

這樣的經驗和德國多年的生活經驗相當類似。一個社會感受到政府對一般人民生活的嚴密入侵,恐怕在地球上只有日本和德國如此強烈。

此外,從都市和鄉村的外觀來看,可以發現日本也是一個受到都市計畫嚴密管制的國家,而且,重點是,這類土地與建築使用的法律的確產生相當的效果。很多國家都有都市計畫,土地與建築管制,不過多數國家形同具文,有些國家則視政府的執行興趣和選舉週期而定。很少有像德國和日本這樣的國家,讓人一眼就可以感受出這類管制的效果。

不過,話雖如此,這次的大阪行推翻了過去聽到對日本人遵守交通規則的錯誤描述。日本人,尤其是行人和計程車,相當常見闖紅燈。而且,在無號誌的行人穿越道,行人的先行權也並非絕對。這些部分難以和德國比較。而且,我很討厭行人在等紅綠燈的時候,非要走到車道上等,而非停留載人行道上等候。這個壞習慣,大阪人和台北人沒什麼差距。

不過,最沒有差距的,恐怕是我最後一天坐JR到機場的特急列車上,我望見座位上一位老先生正在讀朝日新聞的社論。我雖然看不懂日文,不過從漢字的標題可以知道,它的意思是;政府應該加速改革的工作。

過去十年來,德國報紙最不算新聞的報導,就是政治人物又在談改革。這個現象在台灣一樣,顯然在日本也不例外。


Posted by cafeeulen at 樂多Roodo! │21:07 │回應(1)引用(0)非典型紀行─日本關西
樂多分類:日記/一般 工具:編輯本文
Ads by Roodo! 

引用URL

http://cgi.blog.roodo.com/trackback/973877
回應文章

日本有些地方與德國相當類似並非偶然,而是明治維新後期以來日本政府推動模仿德國各種制度、文明的結果,當然這種相似性不可能100%,不過相似度的確很高。
就我讀過的文獻稍做整理,德國在1871年普法戰爭勝利而完成統一之後,在當時的德國皇帝與俾斯麥宰相帶領改革之下,德國得到突飛猛進的發展,逐漸追趕上已經進入工業化的英國、法國等,令世人驚訝。
日本人看到新德國的發展經驗,開始全力仿效德國經驗,比較明顯的發展面向表現在日本的法律體系(大陸法系)、陸軍建軍、工業技術、交通運輸建設等等。日本統治時期的台灣間接接收了德國文化的薰陶,只是戰後統治者輪替,一切就豬羊變色了。
其實有些日本與德國的相似度屬於非物質面向的制度,這部份有時候比純粹物質文明的模仿更為重要,例如版主提到的「防炎」標章、都市計劃管制等等,由此也可見版主對日本的觀察很用心且深入。
Posted by plymouth at 2009年01月30日 17:32