<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>約瑟芬鐵伊，歌唱的砂</title>
<link>http://blog.roodo.com/mstry/archives/3145183.html/</link>
<description><![CDATA[『亞倫‧葛蘭特自己也缺乏家人陪伴的溫暖，但是因為他的生命充滿了人，所以回到空盪的住處反而是一種奢侈，一種精神的愉悅。』這是我鍾愛的葛蘭特探長的退場之作，也是鐵伊的最後一本著作。它超越了偵探/推理類型的水平，達到心靈探索和真理追尋的另一層次，是大師級的通俗傑作。


葛蘭特居然和(徐四金筆下的)夏先生一樣患了幽閉空間恐懼症！而這個猝死於火車上，『有著率性眉毛』的年輕人雖不能保住自己的性命，卻拯救了葛蘭特的生命，使他不至於陷入心理的恐慌，使他藉由追尋，找到了事件的真相，也找到了他自己，更回過頭來找出這個年輕人該在的位置、該被記住的事蹟。


很溫暖，尤其是葛蘭特鍥而不捨和苦幹的傻勁(和馬修史卡德一樣，辦案全無捷徑可走。唐諾果然是對的，這兩個角色有極大相似處)。那種試圖去了解一個人的長相、氣質和個性，以推論其言行乃至行事動機的細膩，都是教我深深著迷的。這一次，他更是毫無保留地露出自己的脆弱；但我欣賞他在絕境中仍展現的幽默、執著以及隨之產生的勇氣。我更喜歡他指出自己的矛盾：如果恐懼是非理性的，那難道對真相的執迷就理性了？！


值得一提的是，葛蘭特這次差點陷入情網、結婚、甚至退休了呢！這部傑作是這麼結尾的：


『他把報告放在布萊斯(他的長官)面前時，隱約想起自己曾計畫過的驚人之舉：把辭呈丟在布萊斯面前。
  度假的人會有多麼古怪的念頭啊！
  像是辭職去當個牧場主人什麼的，或者結婚。
  多麼不尋常的念頭啊！真是最不尋常的念頭！』


也許這也是終身獨身的鐵伊的心聲吧。能夠做自己最喜歡的工作，獨身便成了最大的享受。


我也很欣慰當兇手寄出自白信、壯烈地自殺時，葛蘭特也早已找出他犯罪的證據(他忘了拭去的指紋)。那句『兇手絕對不可能想得天衣無縫』大大地安慰了我。


唐諾是這麼說葛蘭特的：『葛蘭特的兩眼發亮有很大一部份很單純只是發現的樂趣。發現的實踐方式，不是雷厲風行的辦案行動，而是沉著耐心的找尋；不是環環相扣的嚴密邏輯推理或甚至找出具體法律效力的證據，而是包含著感受、理解和同情；最終，當真相順利揭開，也不是一種唯我獨尊式的得意勝利，而是一種涉過長路的疲憊欣慰滿足之感。』他還說葛蘭特『外冷內熱，像大地一樣，冷凝堅硬的地殼底下流動著炙熱的熔岩。』


是的，他總是如此深情地關注那些「事不關己」的受害者和罪犯。以這樣一個溫柔的故事和美麗的結局(比爾‧肯瑞克以阿拉伯的亞特蘭提斯發現者之名被記住，就像”時間的女兒”裡，理查二世終於自污名中平反)為葛蘭特與鐵伊的演出謝幕，是非常美好的姿態。


再次向鐵伊致敬。


歌唱的砂，約瑟芬鐵伊著，吳麗娟譯，唐諾導讀，臉譜出版。
]]>
	</description>
<language>zh-tw</language>
<generator>Roodo Blog System</generator>
<copyright>All Rights Reserved</copyright>
<atom:link href="http://blog.roodo.com/mstry/archives/3145183-comment.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<item>
	<title>回應：約瑟芬鐵伊，歌唱的砂</title>
	<description><![CDATA[是理查三世, 不是二世]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/mstry/archives/3145183.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/mstry/archives/3145183.html#comment-19260445</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Mon, 01 Jun 2009 16:53:24 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：約瑟芬鐵伊，歌唱的砂</title>
	<description><![CDATA[大哥能不能用简体~]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/mstry/archives/3145183.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/mstry/archives/3145183.html#comment-10621155</guid>
	<author>tianweichenpeiting@126.com(tianwei)</author>	<category>文章回應</category>
	<pubDate>Fri, 25 May 2007 00:42:52 +0800</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>