心的方向分類文章 顯示方式:簡文 | 列表

June 28,2006

相信自己的直覺

I’ve just made a decision by my intuition since it’s so difficult to judge from appearance which is sometimes deceiving. Yet, hopefully, a girl can always trust in her instinct.

Posted by mozartlin at 樂多Roodo!22:31回應(0)引用(0)

June 24,2006

I am considering of stepping on a different path now. Wish me luck!

Posted by mozartlin at 樂多Roodo!22:53回應(1)引用(0)

June 22,2006

懷疑

One can hardly sees through the others. Everyone else is transformed via perceptions and illusions in one’s world. (I really begin to wonder if I can fully understand the others.)

Posted by mozartlin at 樂多Roodo!22:05回應(0)引用(0)

June 19,2006

A Quote

"Love and passion are not immortal. Only loneliness lasts forever."

Posted by mozartlin at 樂多Roodo!20:11回應(0)引用(0)

June 9,2006

無語

有的時候保持距離才是一種溫柔…。

Posted by mozartlin at 樂多Roodo!22:53回應(0)引用(0)

June 5,2006

重新出發

I've walked out of the room.

Posted by mozartlin at 樂多Roodo!22:14回應(0)引用(0)

May 27,2006

"Parting is such sweet sorrow."

Two of my friends are leaving next week. We held a farewell party for them today, having wonderful time together. Yet, I was kind of depressed. The sweeter I feel when I am with them, the more sorrowful I’ll be while saying goodbye.

Posted by mozartlin at 樂多Roodo!22:09回應(0)引用(0)

April 20,2006

Insight

Mr. A sent me a sweet letter today. He quoted a sentence from A Room of One's Own, by Virginia Wolf. “I thought how unpleasant it is to be locked out; and I thought how it is worse, perhaps, to be locked in.” I used to be locked out of someone’s heart and I am locked in my own world now.

Since today is Mouse birthday, it is really a tough day for me. Yet, thanks to his considerate suggestions in the email. I was enlightened that I should walk out of the prison of yearning and embrace the past.

Hopefully, I can make it within two years this time.

Posted by mozartlin at 樂多Roodo!23:54回應(0)引用(0)

April 15,2006

領悟

以祝福的心情代替思念。

Posted by mozartlin at 樂多Roodo!23:24回應(0)引用(0)

April 14,2006

Time to say goodbye!

0414

細數天上的飛鳥,
屏氣凝神地聆聽湖水打上岸的痧痧聲響。
靜靜地蹲坐在華登湖畔的我,
默默地弔念已經消逝的愛情。

誠摯地向過去的美好回憶說聲再見,
心中的寂寥與哀傷就讓大自然去擁抱吧!

“I went to the woods because I wished to live deliberately, to front only the essential facts of life, and see if I could not learn what it had to teach, and not, when I came to die, to discover that I had not lived.” Walden by Henry David Thoreau


Posted by mozartlin at 樂多Roodo!22:37回應(0)引用(0)
 [第一頁]  [6]  [7]  [8]  [9]  [10]  [11]  [12]  [13]  [最終頁]