《浪人情歌》(後一百 No. 3)
「我要用很有氣質的台灣國語來唱美麗、浪漫的情歌。」1994年,伍佰在接受訪問時曾這樣表示。在這之前,許多人對他的期待,是藍調的口味、台語老歌的新唱... 總之,摻雜著台語才能讓他發亮。這一年,他推出了第一次以全國語創作的
《浪人情歌》專輯,儘管贏得許多樂評的持續讚賞,證明他絕非只有偶現的才華,但在銷量動輒十萬起跳的年代,最終還是以數萬張的銷量收場。表面上看起來的差強人意,卻確定了許多日後伍佰音樂裡的重要元素,像是樂團的編制、搖滾的主體、live 演出的可行度,還有詩化的用詞。
伍佰的成功一直是台灣流行音樂裡最意外的意外。操著台灣國語口音、高中肄業的他,卻讓當時的知識份子趨之若鶩地自動聚集;鎖定特定族群而後專攻猛打的銷售法則到他身上全失了效;他在歌曲創作時就同步思考該如何兼顧 live 的效果,接連以
《枉費青春 - 伍佰的 Live》(1995)、
《搖滾‧浪漫 - 夏夜晚風演唱會精選實錄》(1997)兩張 live 專輯,帶動了台灣現場錄音專集的熱潮。他對自己喜歡棲身在商業之中從不隱晦,在主流之中逆流是他喜歡的方法,選擇的手段就是持續地破壞與創造。
在伍佰 & China Blue 眾多的國語專輯作品裡,
《浪人情歌》的溫柔入侵,以及純淨通透的音樂質地,足以榮膺抒情搖滾的經典代表。這張專輯發行的背後有個一如專輯名稱的流浪多舛過程:當年所屬的唱片公司「真言社」在1990年代初期,成功掀起以林強為首的「新台語歌」運動,即使伍佰推出了讓人叫好的首張專輯
《愛上別人是快樂的事》,卻還是不敵銷售慘敗等種種因素,而遭到閒置的命運。於是伍佰 & China Blue 決定以自力方式,開始了從南到北的 pub 演唱... 他們一直唱,唱到台下的觀眾都耳熟能詳,也掌握了台上與台下互動的微妙關鍵... 最後終於引起唱片公司的注意,決定趁勢推出專輯。
《浪人情歌》誕生了不少名作,像
浪人情歌、
拋棄、
牽掛、
繼續墮落,在對大時代發出憤怒高聲的羅大佑與工筆細刻都會男女情懷的李宗盛兩大名師盤踞下,伍佰以介於白話與詩的獨特語法,探討普羅人生裡對自我的掙扎,刻畫出對回到單純的渴望,成功地另闢一條舒緩如詩的荒原道路。由許常德一手操刀的成功包裝,從文案到整體視覺的拳拳到肉,更讓這位硬漢從此有了動人的形象。... 這張專輯不僅成功定位了伍佰漂泊的搖滾浪人形象,也在不知不覺中成為他自己日後亟欲征服的高聳山頭。
《浪人情歌》令人驚豔與訝異的事還不止於此。1995年,當
《枉費青春 - 伍佰的 Live》專輯大賣的同時,
《浪人情歌》旋即回鍋熱賣到三十餘萬張 - 這是流行音樂史上少見的現象,也算是對這張搖滾經典的一種平反吧。
本篇作者:李俊傑。
...繼續閱讀