看到 "成人版" 三個字可別想歪了, 我這兒是普級的, 不會出現穿著養眼、姿態撩人的洋娃娃, 今天的筆記是蕭士塔高維契的配樂改編曲.
老師幫我找來這本蕭士塔高維契的 Easy Pieces for the Piano 樂譜 (G. Schirmer), 裏面大多是芭蕾舞組曲跟電影配樂的鋼琴改編曲. 我第一次聽老師示範的時候就哈哈笑起來, 因為曲風太 "派對" 了, 很像大伙在一起吃吃喝喝順便看到旁邊有一台鋼琴, 這時, 當然不能自告奮勇前去彈一首巴哈或是莫札特, 這樣保證立即冷場, 適當的曲子當然要很三八很搞笑, 能加上表情扮鬼臉更好.
這陣子彈過裏面的 "挑戰之歌" (Song of Challenge, 電影配樂, 中文曲名都是我亂取的, 以下同), "滑過去舞曲" (Skipping Dance, 芭蕾舞組曲), 搖籃曲 (Lullaby, 芭蕾舞組曲), 先談談曲風近似的前兩首吧.
我第一次彈 "挑戰之歌" 給老師聽時, 被老師嘲笑說還在戴假髮 -- 就是巴哈跟莫札特那時代的正式裝扮. 這兩首的基本彈法都是從頭斷到尾, 斷很短; 突強很誇張, 正拍的突強尤其要誇張; 速度要快到一定程度, 否則踏板會混到不和諧音. 整個感覺要好笑, 誇張, 戲謔, 三三八八放開彈, 沒有太大聲的問題, 鍵盤給他砸下去就是了.
"滑過去舞曲" 對熟悉俄國曲子的人一聽就知道是俄國音樂, 俄國較封閉, 在自己的音樂圈裏聽-模仿-作曲, 形成一套風格. 這首類似音樂盒的音樂, 由很低跟很高的兩個聲部組成, 低音的聲部很像 Tuba, 尤其像馬戲團表演時的伴奏.
從 Stravinsky 的 Pétrouchka 借來的印象, 這兩首就像俄國彩妝面具小丑, 小丑的演出當然是一連串的笑果, 然後稍一操作失誤, 頭重腳輕的木偶頭就會重重地往下垂, 正好是曲子裏的誇張重音.
記得以前 (1990前後), MBA 最盛行的年代, 美國流行過一種成人叢林俱樂部, 俱樂部的活動是大家扮成野蠻人, 敲打皮鼓大聲鬼叫, 鬧一鬧, 發洩之後心情好, 又可以戴上都市面具回去奮鬥了. 彈蕭士塔高維契這些曲子, 覺得就有這種效果.
跟對照組 - 正牌的「洋娃娃之夢」比起來, 洋娃娃之夢還真適合給小朋友彈, 觸鍵柔軟, 聲音圓滑, 正好小朋友的手指柔軟, 也沒有大人的手勁, 曲子的情境似乎也很適合小朋友 (雖然我有點懷疑其實是大人眼中的小孩子的情境). 洋娃娃之夢要是給我彈, 我還真的會抓狂, 幹嘛拿小孩子的衣服給我穿?
最後是音樂欣賞時間, 我從未碰過蕭士塔高維契的作品, 連唱片都沒有, 老師建議由他的 Prelude 來聽聽創作風格, 或是奏鳴曲 #2 跟 #6. 聽一聽, 還是聽不大懂. 我只記得蕭士塔高維契是共產主義下的可憐靈魂, 作品被批過, 悔過書也寫過, 然後又變回御用音樂家, 配合需求作出政治正確的作品, 變成當紅傳聲筒, 過逝多年後, 又冒出其實這些作品埋藏許多反諷意味. 後來, 我還是聽聽 Stravinsky 的鋼琴版 Pétrouchka, 奇怪, 明明同一張唱片, 現在聽, 果然聽到裏面都是斷音, 以前對斷音聽而不聞, 都籠統的當做鋼琴聲音, 摸過蕭士塔高維契的這些 Party Music 之後, 斷音能聽到, 意思也比較懂了.