【地方味】蜂蜜蛋糕的真味

長久以來,我一直以為蜂蜜蛋糕就是長崎蛋糕,就是長崎蜂蜜蛋糕,誰知那天點進維基百科一看才了解我所認知的長崎蜂蜜蛋糕,在日本真正的名字是「
カステラcastella」,而且更令人驚訝的是
長崎的カステラ並沒有蜂蜜的成份!啊!我竟以為我吃的蜂蜜蛋糕是長崎蜂蜜蛋糕!
前陣子,因為花丸子大力推薦,推薦義美的NG蛋糕,結果門市走了二、三回,我愛上了這種比NG蛋糕還便宜、包裝上寫著「蛋糕頭、尾和邊料」的蛋糕。第一次買它時,不知道它是蜂蜜蛋糕,第二次再買還是,雖不知是不是只有蜂蜜蛋糕才要去頭去尾又去邊?總之就是這樣吃上、愛上蜂蜜蛋糕。
那時手邊正在看《
文人的飲食生活》,這本寫盡日本近代文學史上重要作家吃食百相的書,不管是作家的筆下或真實生活裡竟然有不少地方出現蜂蜜蛋糕。
在
森鷗外(1862~1922)長女森茉莉兒時的裡回憶,明治年代的文人,日子過的大多不是很寬裕,於是天長節(天皇誕生日)那天,打開了父親從宮中帶回的包袱,就好像做了一場如天堂般的美夢,緋紅色的御葉牡丹糖、包著銀紙的巧克力、畫著白鶴的羊羮等輪番上陣,而在這長串金光閃閃的「送禮」甜點隊伍裡也找得到蜂蜜蛋糕。
友人死於戰爭,
菊池寬(1888~1948)前去慰問,手上提著的是蜂蜜蛋糕,他對著朋友的遺孀說,來這個給孩子吃。蜂蜜蛋糕片片都是菊池寬的體貼。蜂蜜蛋糕在少年
芥川龍之介(1892~1927)的心中也有一個難以磨滅的記憶。他的母親將離家不遠蛋糕店買的蜂蜜蛋糕裝入名店「風月」的點心盒裡帶去拜訪親戚。芥川對母親以便宜貨冒充高級品的行為一直耿耿於懷,蜂蜜蛋糕在那個時代的光彩也始終不褪。
明治文壇早夭的才女
樋口一葉(1872~1896),一生只有短短的24個年頭,她的作品幾乎都完成於生命最後的十四個月裡,其中描述賣春婦阿力戀愛故事的《濁水》也出現了蜂蜜蛋糕。阿力愛上有婦之夫源七,後來源七家道中落,生活窘迫,有一天,阿力因內疚拖累孩子的父親,買了蜂蜜蛋糕送給源七的孩子太吉。黃昏時,太吉興高彩烈的提著蜂蜜蛋糕回家,孩子的媽阿初得知蛋糕來自情敵之手,氣憤的將它摔落水溝。落日餘暉裡的這一摔,愛恨濃烈,在年輕體弱的作者對生命奮力一博的心中似乎只有蜂蜜蛋糕經得起吧!
而詩人
北原白秋(1885~1942)更以蜂蜜蛋糕寫了一首詩:「蜂蜜蛋糕邊緣的苦澀啊!/褐色的苦澀啊!/蛋糕的碎屑沾染到眼睛/稀稀簌簌地哭泣/做點什麼吧!/面對火紅夕陽的背後,/獨自種著石竹。」作者嵐山光三郎推測北原白秋和另一位詩人石川啄木大概曾在淺草吃過蜂蜜蛋糕,並說寫得出此詩的人一定食慾相當旺盛,才能對食物觀察入微,賦予食物生命力。不過,我想如果蜂蜜蛋糕本身沒有具備誘人的力量,也很難牽動耽美派詩人的舌尖,讓他為蜂蜜蛋糕的碎屑而苦泣。
蜂蜜蛋糕在日本人的心中份量真是重啊!我就這樣邊吃邊看,邊沉溺在它的味道裡。這個西點到底如何傳入日本,竟然可以滋養日本的近代文學?好奇的味道越來越重,終於讓我發現了它的日本名字カステラ。16世紀隨著葡萄牙傳教士而來的甜點,長崎人好奇的問這是什麼?西班牙カステラ卡斯提拉王國地區的菓子呀!就這樣,地名成了這甜點的名字。而這誕生於長崎カステラ,檢視它的材料,麵粉、蛋、砂糖和水飴等,怎麼找就是找不到蜂蜜啊!為什麼長崎蛋糕到了台灣會變成蜂蜜蛋糕?
就在納悶之中,我看到東京上野「
風月堂」網站上介紹的カステラ出現了蜂蜜,讓芥川龍之介難以釋懷的蜂蜜蛋糕盒不就是出自這家二百多年的老店。原來カステラ傳到東京以後,有人以蜂蜜取代了水飴(液狀的麥芽糖),這兩者都是令カステラ口感濕潤的關鍵所在,當然這種「如蜜」般的口感也非16世紀長崎那個葡萄牙傳教士手上的甜點所有,而是三百多年來歷經日本人舌尖改造而成的。這下心裡稍稍釋懷了,我口中的蜂蜜蛋糕雖不同於長崎的カステラ,但至少神似東京的カステラ吧!它們都是貨真價實的蜂蜜蛋糕。
《文人的飲食生活》一書的蜂蜜蛋糕是從カステラ翻譯過來的吧!森鷗外、芥川龍之介、菊池寬、樋口一葉和北原白秋,這些作家不是出身東京就是活躍於該地,他們生活裡或筆下的カステラ,應該也是東京風月堂之流的蜂蜜蛋糕吧!
午后,我再次端出義美這種去頭去尾去邊去下來的蜂蜜蛋糕,那焦了的厚邊,在我的口裡沒有北原白秋的褐色苦澀,只是如蜜般的化開了,化成一種甜潤,而啜一口綠茶,淡去的滋味竟越深越沉越有味。暫且不管它是不是神似東京的カステラ,或是不是日本明治文人口中的蜂蜜蛋糕,總之它真的是蜂蜜蛋糕。以後,吃蜂蜜蛋糕時,我不會再將它想成「長崎蛋糕」,只會想到花丸子,若不是她大力的推薦義美NG蛋糕,我不會吃出蜂蜜蛋糕的真滋味!
Posted by north2007 at
樂多Roodo! │20:26
│
回應(15)
│
引用(0)
│
地方味
引用URL
http://cgi.blog.roodo.com/trackback/8595809

義美的NG蛋糕是我當兵時的良伴

哇,
這個蛋糕看起來好美味!
哪天下班時也要繞到市區去買一包來嚐嚐.
老虎先生,歡迎來坐,看來義美NG蛋糕真的有不可思議的魅力!barachi要趕快去買來嚐嚐,或許也可以吃出另一種人生的滋味!

哇喔~~~ 一開文 看到蜂蜜蛋糕 才想到 對對對 還有一種蛋糕尾 蛋糕頭的 也一樣好吃 義美的蜂蜜蛋糕味道對我來說剛剛好 蜜味也不會太野 口感細致度也綿 不粘牙 不知還有沒有 之前義美還有蜂蜜蛋糕禮盒 是原味 巧克力 還有一種口味 好像是紅豆吧 我也忘了 除了蛋糕 我私房小點: 義美牛奶餅 是紙盒包裝的喔 長的很像太陽餅 白白淨淨的 像已故畫家陳靜筆下的人物一般 它味道不雜而純一 配任何飲料都好 茶點餐間點心都適合 有次兩種都買回去 大家都說太奢侈了 一次吃兩種好味!
矮油 好羞喔 謝謝版主大人特地提到我 真的很謝謝啦
白白淨淨,像畫家陳靜筆下的人物,雖然我不識陳靜,但花丸子這樣一形容,讓人對那純而不雜的牛奶餅又起了好奇心,好想吃一口。花丸子的介紹,必屬佳品,這樣的信心不知不覺產生了,如此說來,我才該謝謝花丸子~
終於有圖了。不知何時養成餐後吃甜點做ending的習慣,沒吃就像還沒結束,布朗尼、重乳酪、焦糖布丁、草莓大福......漸漸隨著回想而偏離主題...總而言之,我家是一之鄉派的,好像從小到大吃的蜂蜜蛋糕就是ㄧ之鄉,所以如果要去別的商家買,單只跟他講要買蜂蜜蛋糕,應該會陷入一場迷霧,明明是說國語為甚麼買不到?就是「那個」啊?現在終於應該知道要如何形容了,就是貌似長崎蛋糕形狀的蜂蜜口味蛋糕,下次找家店試試,應該會成功才是。
有圖了,不知有沒有部落格?程的飲食歷練與文字功力似乎不該深藏!餐後甜點可不是人人都可以有的習慣喔,只能說程是幸福的人。
太感謝一蕊華,讓我認識了陳進。美麗的畫,好吃的餅,悠閒的片刻,說不出的幸福。”認識”一蕊華還有花丸子真好~

二嬸記得軍儀吧,以前有一陣子他天天吃NG蛋糕,因為完整的比較貴
to north姐:
我只是貪食加上有口福,所以對食物有點偏執,沒啥歷練啦。另外,還不確定要寫啥部落格,所以大部分都是爬爬文、看看大家寫的生活經歷,好長長見識。
二嬸當然還記得那個看起來蠻古意的少年ㄟ(不知娶某沒?),看來俗擱好吃的義美NG蛋糕造福很多人的口!還有二嬸很想念大家,哪一天,小海牛把大家找來聚聚吧!
無論如何,程的部落格還是令人期待~
義美NG蛋糕
我怎麼覺得這NG的地方
全都是我的最愛
對了
大嘟
我們那位遠嫁法國的姊妹
最近不是要回台灣嗎
那到底是回來了沒
該不會是已經回去了吧
不是說
等她回來之後要一起吃吃飯嗎
不要讓我痴痴的等咩
勒勒所言甚是,邊越焦黃的蜂蜜蛋糕我越愛吃。還有我們那個法國姐妹是回台了,但就是沒有北上,希望動員眾親友的力量喚她上來。

自從花丸子介紹了NG蛋糕後 大姑三不五時都會買回家 每次吃蛋糕配綠茶 真的非常美味 雖然甜卻不會很膩呢

呵呵 好東西大家分享是應該的嘛
其實我也滿不明白 說它NG 倒也還好阿 是哪裡不好看嗎
有次買給家人 也端詳好久 這樣的蛋糕 還說它NG ??那真正可以端出來門市販賣的 真的就像躺在金絲被的公主般尊貴吧 我不禁覺得義美把關好嚴阿 高領之花一般的崇敬