VOCALOID30days分類文章 顯示方式:簡文 | 列表

2008年08月30日

【挑戰第30日】うたたP - 五輪ノ謡/鏡音リン・レン・初音ミク



直接收看/尚無中譯)

  主題是中毒,最後用うたたP的迷幻電音曲做收尾。
  宮本武藏的《五輪書》與《孫子兵法》及《戰爭論》並稱世界三大兵書。書中分為「地、水、火、風、空」五卷,逐一介紹自然與兵法劍術之間的關係和影響。這首《五輪ノ謡》極有可能是摘節了其中戰法與招式的名稱運用在歌詞之中。樂曲的情節描述打敗天下無敵手的好哥兒們,不敗劍士佐々麒麟児(由リン發聲)與無敵劍士藤原蓮之介(由レン發聲),兩人即將一分高下的故事(此推測來自上傳作者的說明,歌詞部分尚未理解)。此外,還有由ミク發聲的,傾國公主初姫。
  本曲長達十二分五十九秒,由うたたP譜曲編曲,Orange作詞,kitaD繪製影片插圖(創作團隊已預告將推出Promotional video),標準的電音迷幻加上古風絢麗的歌詞,使用Vocaloid演唱與角色形象,相當有趣,期待後續作品。本作官方連結請見繼續閱讀。 ...繼續閱讀

Posted by moriwei at 樂多Roodo!19:27回應(6)引用(0)
標籤:Vocaloid

2008年08月29日

【挑戰第29日】だいすけP - 初音ミクのうた/初音ミク



YouTube/歌詞中譯

  昨天跟VOCALOID同好們聊天,深深的受到嚴重挫折。
  懂得東西太少好像是語言的問題,如果排除專業技術來看,就算是DTMer們我也懂得太少,軟體本身瞭解同時不足,覺得這個介紹歌曲的挑戰相較之下虛爆了。不過回頭想想,還是回歸最原初推廣的心情吧,畢竟講太多專業的東西,太詳細不見得吸引人。回想起來自己就是被簡單的介紹吸引的(總共不到五行的文字說明,然後聽完歌就陷下去了)。所以決定祭出這首治癒系的歌曲。如果覺的旋律很熟悉的話,請點繼續閱讀。喜歡要包回家的話,按上面的字就有介紹和安裝方法的頁面啦。以上,距離挑戰完成只剩一天(握拳)。 ...繼續閱讀

Posted by moriwei at 樂多Roodo!18:29回應(0)引用(0)
標籤:Vocaloid

2008年08月28日

【挑戰第28日】卑屈P - もっと 伸びろ ぼくの 動画/初音ミク



YouTube/歌詞中譯

  歌名伸的很長的台客電音舞曲,無法接受此類型音樂請注意(笑)。
  大概是昨天聊到了創作者的辛苦,所以今天忍不住抓了這首歌來做介紹。雖然說自己覺得這類型的舞曲相當親民,但據同好所說,身邊有朋友以「恐怖」來形容這首歌(汗)。不過,重點是在歌詞啊!我想這也是這首歌會伸的理由,說中了不少使用網路發表作品的創作者的心聲吶。
  初學者(初發表者)因為能力或名氣不如人,作品被埋沒,來看的人說圖畫的好漂亮,結果根本沒講到自己的作品等等。雖然歌曲內容主要針對在ニコニコ動画上發表作品的Vocaloid使用者,不過我想其他網路創作者也能挺有共鳴。影片中使用了弱音ハク這個亞種角色,代表害羞、沒自信、努力卻因能力不足得不到回報的印象。
  因為這首歌,作者koushirouさん被網友們稱為卑屈P。 ...繼續閱讀

Posted by moriwei at 樂多Roodo!23:43回應(0)引用(0)
標籤:Vocaloid

2008年08月27日

【挑戰第27日】ここ狭いP - シルク/鏡音レン



直接收看/歌詞中譯

  感覺非常舒服的曲子,謝謝M群上VOCALOID同好的推薦。在焦躁之時。
  說些跟歌無關卻和歌曲感受有關的題外話。手邊明明就準備好許多自己喜歡的曲子,邊苦惱著挑戰只剩下四天,要怎麼收尾?要把哪些沒放上介紹的歌曲放上。弄得自己非常煩躁,知道有人默默的在看真的很開心,但是睡眠不足卻讓腦袋渾沌到不行,「於是那種感覺就像有個旋轉木馬在腦子裡轉啊轉的」,戴著耳機在上班的路途中、在下班的回程中,不知道反反覆覆想了多少可以被自己說出的歌曲,這時候卻又有想講卻講不出的喜歡的歌,打亂整個步調。最後的一個半小時,逃避的,只好大聲呼救。來了這首〈シルク〉,邊聽邊寫著,咀嚼著歌詞。
  這的確像是趟旅程。收到友人的信,放著蓋有我生日的永保安康車票,附上詩人夢的斷片。說要我好好當自己,當個快樂的人。終於理解大家接到他的信,那種想哭的感覺。在旅途中。人生是不同大小旅程所集結的旅行計畫。
  至今,我仍舊繼續行走著。
  最末,回歸歌曲。KEIさん演唱的版本,演奏和青春純粹的聲音很棒。

Posted by moriwei at 樂多Roodo!23:44回應(2)引用(0)
標籤:Vocaloid

2008年08月26日

【挑戰第26日】伍佰 - 墓仔埔也敢去/KAITO(狐猿)



YouTube/歌詞連結

  「初戀愛情酸甘甜,五種氣味呦。」
  原曲是橋幸夫的〈恋をするなら(如果你談戀愛)〉。1965年,台灣歌手郭大誠重新編曲填詞,改編成當時非常前衛的新曲風,這便是我們現在聽到的〈墓仔埔也敢去〉。近兩、三年開始流行起台客風,據聞這首歌被稱為「台客國歌」,以伍佰版本最為流行。另外,流行小天后蔡依林也曾經翻唱過這首曲子,收錄於專輯《唯舞獨尊》。
  向大家介紹日語Vocaloid軟體KAITO演唱伍佰版本〈墓仔埔也敢去〉。
  在這之前fakejehuty也曾經挑戰過讓ミク唱這首歌YouTube),不過當時有人說「ミク感覺幼咪咪,使用的MIDI編曲屬於比較早的版本,如果能唱伍佰版本的有多好」之類的反應和意見。等到我再次喜歡上VOCALOID歌曲時,便發現今年四月左右,狐猿大發表了這首使用KAITO演唱的曲子。熱血度百分百,KAITO的閩南語發音標準度高(台灣版的彈幕上似乎有人跟我一樣,覺得大哥唱得比自己標準)繪師們的台客大哥也很棒,曲子間奏甚至使用日文解釋「台客」一詞,文化交流GJ吶。 狐猿桑的個人部落格:KAITO調教日誌

Posted by moriwei at 樂多Roodo!15:12回應(6)引用(0)
標籤:Vocaloid

2008年08月25日

【挑戰第25日】金門王・李炳輝 - 流浪到淡水/初音ミク(JoJos)



直接收看/歌詞連結

  最早知道ミク的時候,是在類似動漫電玩相關新聞整理的條目裡。當時雖然很興奮所謂的夢想中的虛擬歌手能夠達成(不單純只是角色上的,而是聲音上的),不過卻以為是專業用軟體,非隨處可見。在不懂得上YouTube找作品,去ニコ看影音的那個時候,正好逛到製作這首cover曲作者其一的部落格,才知道「初音ミク」不僅是能在家用電腦上運作的DTM軟體,而且還可以用日文發音調整成閩南語(爆),重點是聽起來頗標準。首句歌詞「有緣~無緣~」聽起來像日文發音的「うえ~萌え~」,是笑點也是萌點(噗)。
  在這之前,只聽過別人形容初音ミク如何的接近人聲,但在這之前卻從來沒聽過(或許有,但不知道那是使用ミク做出的演唱)。怎麼說呢,某種程度上翻唱曲也有引領初聽者進入VOCALOID世界的作用,貼近人聲的模擬,能有相比較的熟悉版本,總讓人不自覺的驚訝與好奇。

Posted by moriwei at 樂多Roodo!23:05回應(4)引用(0)
標籤:Vocaloid

2008年08月24日

【挑戰第24日】Erik Satie - Je Te Veux/Sweet Ann(subana)



YouTube/無詞吟唱)

  〈我渴望你(Je Te Veux)〉是法國近代作曲家Erik Satie所作的古典鋼琴小品。這首曲子以吟唱的方式表現,由Sweet Ann領唱,ミク、リン跟レン合唱,是另一種讓人耳目一新的VOCALOID使用方式。據說原歌詞相當煽情,不過這如童聲的哼唱,搭上清新風格的單格圖片,給人的感覺完全不同。
  Sweet Ann是PowerFX所出品的Vocaloid2英語女聲軟體,由瑞士女歌手提供database,聲線甜美,歌手角色形象是在脖子上有圈縫線的科學怪人(爆)。在以日本語系創作為大宗的ニコニコ動画上,常會看到有創作者以英語系VOCALOID在歌曲中輔助英語發音的部分,效果相當顯著。不過據聞英語版的聲音資料庫大約是日語版的兩倍,聲音變因多,調整不易;銷售量和在網路上發表作品的人數都明顯少很多。要聽Sweet Ann演唱一般的流行樂曲,個人推薦這首西班牙人jejejiji22的作品〈It's so easy to fall in love〉以及翻唱自ABBA合唱團的〈Waterloo〉。

Posted by moriwei at 樂多Roodo!20:38回應(0)引用(0)
標籤:Vocaloid

2008年08月23日

【挑戰第23日】Andreas Dorau - Das Telefon Sagt Du/KAITO(ぶっちぎりP)



YouTube/原文歌詞

  輕快卻有些孩子氣感覺的德文歌曲,歌詞似乎是在說寂寞的人只能聽著電話另一頭的嘟嘟(Du)聲,德文的「Du」同時有「你」的意思,這雙關傳達了歌曲中想表達的感覺。原唱原曲請見此
  介紹這首歌的原因,有部分是因為作者使用了「KORG DS-10」來做音樂演奏的部分。什麼是「KORG DS-10」?網路上有人說這是款入門的DTM軟體。這是AQI在今年(2008)七月所推出的一款音樂工具軟體,藉以重現70年代類比電子合成樂器「MS-10」的功能與音色。有趣的是,此軟體運作的平台是任天堂公司所出品的NDS掌上型遊戲機。充分融合懷舊與新時代的新鮮感。
  相關新聞(巴哈姆特)/KORG DS-10官方網頁...繼續閱讀

Posted by moriwei at 樂多Roodo!22:21回應(0)引用(0)
標籤:Vocaloid

2008年08月22日

【挑戰第22日】歪P - 白黒病棟/鏡音リン・レン



YouTube/歌詞中譯

  挑戰時間剛好是農曆七月,本打算連續寫個幾天介紹幻想狂気曲。
  結果,推歌這種事還是看心情吶(笑),本來想講的那張歌單完全沒按照著跑。歪P的作品,最初是想要推有點諷刺意味的〈人柱アリス〉,同時也因為它比較不屬於驚悚類型,但是後來想想,還是決定挑選角色運用不那麼重的〈白黒病棟〉。畢竟某些有趣的橋段,應該是同道中人才能體會。
  說是首恐怖的曲子,不如說讓人感到焦躁。一方面是因為歌曲的節奏,二方面是歌詞的內容有些讓人摸不著頭緒,似乎有多種解釋方式,當然,焦躁的原因也有可能是其中的尖叫聲和跳動不安定的畫面。 ...繼續閱讀

Posted by moriwei at 樂多Roodo!23:35回應(0)引用(0)
標籤:Vocaloid

2008年08月21日

【挑戰第21日】桜伽 - 永久歌/初音ミク・ミクオ



直接收看/歌詞中譯

  雖然有許多想要介紹給大家的歌曲,但每次到要寫挑戰文的當下,總會因一時興起而放棄手邊原本想寫的。今天的這首〈永久歌〉正是在亂逛「vocaloid中文歌詞wiki」時找到的歌曲,播放次數比想像中的還要少上許多;不過確實是首節奏輕柔、旋律單純好聽的曲子。可惜後半段ミク的高音有些壞掉了,大概是為了做出和諧的合唱而被犧牲掉。說這首歌是合唱曲,其實聽起來比較像是互補的配唱,畢竟是同個database。
  ミクオ並非另一套軟體,而是用初音ミク去調整成低音,做出男聲。對應於這個男聲的角色,網友們將ミク的名字加上個「オ」成為男性的名字。ミクオ是由同人漫畫家所繪製的畫作,對應的男聲則視創作者的調整而有所不同。

Posted by moriwei at 樂多Roodo!23:25回應(0)引用(0)
標籤:Vocaloid
 [1]  [2]  [3]  [最終頁]