<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>非．推理小說研究社-島田莊司</title>
<link>http://blog.roodo.com/moriwei/archives/cat_480597.html</link>
<description>│雜記│痞客│天空│書櫃│城市│連結








_uacct = &quot;UA-2192262-1&quot;;
urchinTracker();



</description>
<language>zh-tw</language>
<generator>Roodo Blog System</generator>
<copyright>All Rights Reserved</copyright>
<atom:link href="http://blog.roodo.com/moriwei/archives/cat_480597.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<item>
	<title>東西獵奇傳輪番說。島田莊司《異位》</title>
	<description><![CDATA[
	

　　アトポス。皇冠書籍預告的譯名原是《錯置》，接到試讀邀請上寫的卻是《異位》，納悶為何會有這樣的改變，原來一切都和原書名有關。怎麼說呢，讀過之後，真覺得《異位》要來的貼切的多，甚至成為書中內容謎團與解謎關鍵有關的雙關用詞。在閱讀之前，據說實際上原書名某種程度上透露了故事的方向，果然如此。所以…還沒讀過本書又不懂日文的人，別拿這個詞去拜咕狗大神呀。懂日文的人…我沒爆雷啊，這是原書名。（喂喂）
　　囉嗦完了書名，接著進入非正題…，嗯，沒看錯，是「非」正題。
　　都是這本小說前頭接二連三的故事害的。又是吸血鬼傳說，又是東方神秘珍禽，接著再來個劇本形式呈現的聖經故事。要讓人不離題講一下這些也難，畢竟光這些楔子就佔去本書三分之一以上。
	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	<a href="http://picasaweb.google.com/kiffenlin/KgCIaE/photo#5205531285202025698"><img src="http://lh3.ggpht.com/kiffenlin/SD3DH7GmPOI/AAAAAAAABP0/aKtPIIlOKX0/s800/IMGP4156.jpg" border="0"/></a><br />
<br />
　　アトポス。皇冠書籍預告的譯名原是《錯置》，接到試讀邀請上寫的卻是《異位》，納悶為何會有這樣的改變，原來一切都和原書名有關。怎麼說呢，讀過之後，真覺得《異位》要來的貼切的多，甚至成為書中內容謎團與解謎關鍵有關的雙關用詞。在閱讀之前，據說實際上原書名某種程度上透露了故事的方向，果然如此。所以…還沒讀過本書又不懂日文的人，別拿這個詞去拜咕狗大神呀。懂日文的人…我沒爆雷啊，這是原書名。（喂喂）<br />
　　囉嗦完了書名，接著進入非正題…，嗯，沒看錯，是「非」正題。<br />
　　都是這本小說前頭接二連三的故事害的。又是吸血鬼傳說，又是東方神秘珍禽，接著再來個劇本形式呈現的聖經故事。要讓人不離題講一下這些也難，畢竟光這些楔子就佔去本書三分之一以上。		<a href="http://blog.roodo.com/moriwei/archives/6104889.html">(繼續閱讀...)</a>;
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/moriwei/archives/6104889.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/moriwei/archives/6104889.html</guid>
	<category>島田莊司</category>
	<pubDate>Thu, 29 May 2008 04:41:52 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>澄澈見底的紅茶，島田莊司《水晶金字塔》</title>
	<description><![CDATA[
	
大概不能算是本書的讀後感，我想。可能跟玲王奈再次見到御手洗的感動有些類似（其實不一樣），關於《水晶金字塔》我能說的似乎是關於角色在我心目中的「復甦」狀態，而非小說閱讀上給我的心得。有部分是因為本書的前段鋪陳的故事都是獨立的，看似和後面的凶案無關，實際上是讓讀者做多重聯想的前置作業。去網路上翻到了幾篇簡短的感想，不外乎說是本書推翻自己原本對推理小說的想像，有了新的省思等等之類。某種程度上，作者在書寫作品的時候，很容易不經意的帶入想要表達的觀點和自身想法的總合。在這本小說中不難看到這影子逐漸成形。

情侶在海邊看到的怪物、古埃及的鄉下女孩與王子的愛戀、鐵達尼號沈船事件，主線劇情其實是要使用位於美國埃及島上的水晶金字塔進行拍攝的好萊塢電影的拍攝過程。在前面三段穿插敘述的事件中，可以看到虛構和史實相互交錯，尤其是鐵達尼號上所發生的事情，設計者、內部架構、沉船原因，全都因為十年前那部超賣座的電影而讓人印象深刻。好似再把這些再度複習。然而，故事到了這裡還是不知道到底案件在哪？推裡些什麼？是要解開百年或千年前的謎題嗎？答案是否定的。
石岡書寫登場時，小說已經進行一半。憂鬱症發作的御手洗彷彿一杯泡的太久，混濁的紅茶。由老好人石岡的口吻敘述來，簡直是世界末日到來，玲王奈的求救更是雪上加霜，甚至以為就要陷入無底洞。可隨著旅行著搜尋線索的腳步，漸漸發現那個御手洗，變成平常熟悉的那位，突然豁然開朗，真想對書中的他們揮揮手，說聲好久不見。大概是中間都跟著吉敷到處跑吧，懷念起御手洗和石岡的互動（笑）。謎題解開，揭開水晶金字塔神秘面紗，那杯濃過頭的紅茶，逐漸變得清澈起來。

入口甘甜。

小記：開始我並不喜歡玲王奈這個角色，據友人所說，他在《黑暗坡的食人樹》一書中曾經登場過，是御手洗的愛慕者。充滿自信、才華、多金、聰明，集這些優點於一身，腦海中浮現的是在森博嗣作品「Ｓ＆Ｍ系列」中的女主角西之園萌繪，似乎像是同類型的女性。隨著劇情進展，也就漸漸的接受，甚至覺得可愛（笑）。不過這只是題外的聯想。年節假期看書看電影總有些過度悠閒，不過感覺也不賴。

（感謝皇冠文化集團何小姐080212）
	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	<a href="http://picasaweb.google.com/kiffenlin/KgCIaE/photo#5166066963909178882"><img src="http://lh5.google.com/kiffenlin/R7GOiF2v9gI/AAAAAAAAAh4/GV2N9maI250/s800/1451c1786762fc.jpg" border="0"/></a><br />
大概不能算是本書的讀後感，我想。可能跟玲王奈再次見到御手洗的感動有些類似（其實不一樣），關於《水晶金字塔》我能說的似乎是關於角色在我心目中的「復甦」狀態，而非小說閱讀上給我的心得。有部分是因為本書的前段鋪陳的故事都是獨立的，看似和後面的凶案無關，實際上是讓讀者做多重聯想的前置作業。去網路上翻到了幾篇簡短的感想，不外乎說是本書推翻自己原本對推理小說的想像，有了新的省思等等之類。某種程度上，作者在書寫作品的時候，很容易不經意的帶入想要表達的觀點和自身想法的總合。在這本小說中不難看到這影子逐漸成形。<br />
<br />
情侶在海邊看到的怪物、古埃及的鄉下女孩與王子的愛戀、鐵達尼號沈船事件，主線劇情其實是要使用位於美國埃及島上的水晶金字塔進行拍攝的好萊塢電影的拍攝過程。在前面三段穿插敘述的事件中，可以看到虛構和史實相互交錯，尤其是鐵達尼號上所發生的事情，設計者、內部架構、沉船原因，全都因為十年前那部超賣座的電影而讓人印象深刻。好似再把這些再度複習。然而，故事到了這裡還是不知道到底案件在哪？推裡些什麼？是要解開百年或千年前的謎題嗎？答案是否定的。<br />
石岡書寫登場時，小說已經進行一半。憂鬱症發作的御手洗彷彿一杯泡的太久，混濁的紅茶。由老好人石岡的口吻敘述來，簡直是世界末日到來，玲王奈的求救更是雪上加霜，甚至以為就要陷入無底洞。可隨著旅行著搜尋線索的腳步，漸漸發現那個御手洗，變成平常熟悉的那位，突然豁然開朗，真想對書中的他們揮揮手，說聲好久不見。大概是中間都跟著吉敷到處跑吧，懷念起御手洗和石岡的互動（笑）。謎題解開，揭開水晶金字塔神秘面紗，那杯濃過頭的紅茶，逐漸變得清澈起來。<br />
<br />
入口甘甜。<br />
<br />
小記：開始我並不喜歡玲王奈這個角色，據友人所說，他在《黑暗坡的食人樹》一書中曾經登場過，是御手洗的愛慕者。充滿自信、才華、多金、聰明，集這些優點於一身，腦海中浮現的是在森博嗣作品「Ｓ＆Ｍ系列」中的女主角西之園萌繪，似乎像是同類型的女性。隨著劇情進展，也就漸漸的接受，甚至覺得可愛（笑）。不過這只是題外的聯想。年節假期看書看電影總有些過度悠閒，不過感覺也不賴。<br />
<br />
（感謝皇冠文化集團何小姐080212）		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/moriwei/archives/5532579.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/moriwei/archives/5532579.html</guid>
	<category>島田莊司</category>
	<pubDate>Tue, 12 Feb 2008 20:19:00 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>封面…，好囧。島田莊司《出雲傳說7/8殺人》</title>
	<description><![CDATA[
	島田莊司著，郭清華譯，《出雲傳說7/8殺人》，台北：皇冠，2005。ISBN 9573321920（NSYSU圖書館071212）

從日本人製的鐘錶與時刻表，都是世界上數一數二的準確來看，就可以證明日本人的時間觀念和以前大大不同了。對現在日本人而言，列車的運行與時鐘的運行，是相同的東西。（p. 235）

從以上的引文，於是我們知道了時刻表是為何能夠融入小說之中，作為詭計的變化點。因為就像利用時間與時鐘的盲點所製造的不在場證明，和時鐘運行相同的列車運行時刻，一樣可以作為兇手利用的工具，偵探角色突破真相的重點。這是我讀吉敷系列的第三本，老實說在感想上總是很難去寫出跟詭計相關的內容，一方面是因為講白了就很有可能爆雷，二方面真的是從這個角度寫我不知道該如何著手。尤其是當兇手已經明白無疑的時候，剩下的就是找出不在場證明的方法。不過這個系列另一個有趣的地方就是關於地方的傳說故事，關於出雲八歧大蛇的傳說，雖然略有所聞，但並不知原來背後有那麼多民俗學者與歷史學家所提出的可能解釋方法。像是小說中所提及的《日本書紀》和《古事記》讓我不禁聯想到《捜神記》或是《山海經》中的記述，對應到現代世界的解說以及可能的隱喻。
	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	<div class="pict"><a href="http://www.flickr.com/photos/95604153@N00/2105420597/" title="Flickr 上 milice 的 78"><img src="http://farm3.static.flickr.com/2337/2105420597_d9f870594f_o.jpg" width="240" height="320" border="0" hspace="5" class="pict" align="left"></a></div>島田莊司著，郭清華譯，《出雲傳說7/8殺人》，台北：皇冠，2005。ISBN 9573321920（NSYSU圖書館071212）<br />
<br />
從日本人製的鐘錶與時刻表，都是世界上數一數二的準確來看，就可以證明日本人的時間觀念和以前大大不同了。對現在日本人而言，列車的運行與時鐘的運行，是相同的東西。（p. 235）<br />
<br />
從以上的引文，於是我們知道了時刻表是為何能夠融入小說之中，作為詭計的變化點。因為就像利用時間與時鐘的盲點所製造的不在場證明，和時鐘運行相同的列車運行時刻，一樣可以作為兇手利用的工具，偵探角色突破真相的重點。這是我讀吉敷系列的第三本，老實說在感想上總是很難去寫出跟詭計相關的內容，一方面是因為講白了就很有可能爆雷，二方面真的是從這個角度寫我不知道該如何著手。尤其是當兇手已經明白無疑的時候，剩下的就是找出不在場證明的方法。不過這個系列另一個有趣的地方就是關於地方的傳說故事，關於出雲八歧大蛇的傳說，雖然略有所聞，但並不知原來背後有那麼多民俗學者與歷史學家所提出的可能解釋方法。像是小說中所提及的《日本書紀》和《古事記》讓我不禁聯想到《捜神記》或是《山海經》中的記述，對應到現代世界的解說以及可能的隱喻。		<a href="http://blog.roodo.com/moriwei/archives/4632589.html">(繼續閱讀...)</a>;
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/moriwei/archives/4632589.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/moriwei/archives/4632589.html</guid>
	<category>島田莊司</category>
	<pubDate>Thu, 13 Dec 2007 02:18:51 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>汪汪的解讀觀點，島田莊司《眩暈》</title>
	<description><![CDATA[
	島田莊司著，董炯明譯，《眩暈》，台北：皇冠，2006。ISBN 957332248X（070918）

小說首章的手記就已經弄得我有眩暈的感覺。
本書的重點似乎不在犯罪的案件上，而是文件真實狀況的推理。本來推理就只是按理循線索找出答案，稍微的偏差可能就會造成不同的結果，而推理出的答案一般而言也不可能全部與事實真相相符。古井教授帶來的，陶太的手記，如果我們處在書中角色來觀看這手記，真會覺得像是精神障礙患者所寫出的，意即，站在與古井教授相同觀點的位置。但是以一個脫離書中世界的讀者來說；閱讀小說故事的同時，我們必須某種程度上的「相信」作者所杜撰出的世界，最好的例子就是奇幻小說；如果一個讀者完全不相信有書中的虛構世界存在，那所有角色的互動對他來說就變得毫無意義，因為一切不存在，所以說再多都是空的。因此在閱讀開始之時，讀者認定了陶太的手記是他的經歷所寫成的，而御手洗的「完全符合邏輯」的看法就不那麼難理解了。在小說中對應於讀者所處的「真實世界」，文字所舖敘的皆為「虛構世界」，但在閱讀手記時，如故事中角色般（古井或是石岡）那樣認為其為虛構或是異常的狀態，結果就形成了雙重的虛構。這點很有趣。另一方面，文字的東西在作闡述時，使用各種不同的修飾來敘述自己的感受，也讓真實的事件可能看起來不可思議。或許早在故事的前段，就已經出現推理的不同所帶出的兩種不同的事件發展平面。
	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	<div class="pict"><a href="http://www.flickr.com/photos/95604153@N00/1403258918/" title="相片分享"><img src="http://farm2.static.flickr.com/1341/1403258918_f29a0425e3_o.jpg" border="0" hspace="5" class="pict" align="left"></a></div>島田莊司著，董炯明譯，《眩暈》，台北：皇冠，2006。ISBN 957332248X（070918）<br />
<br />
小說首章的手記就已經弄得我有眩暈的感覺。<br />
本書的重點似乎不在犯罪的案件上，而是文件真實狀況的推理。本來推理就只是按理循線索找出答案，稍微的偏差可能就會造成不同的結果，而推理出的答案一般而言也不可能全部與事實真相相符。古井教授帶來的，陶太的手記，如果我們處在書中角色來觀看這手記，真會覺得像是精神障礙患者所寫出的，意即，站在與古井教授相同觀點的位置。但是以一個脫離書中世界的讀者來說；閱讀小說故事的同時，我們必須某種程度上的「相信」作者所杜撰出的世界，最好的例子就是奇幻小說；如果一個讀者完全不相信有書中的虛構世界存在，那所有角色的互動對他來說就變得毫無意義，因為一切不存在，所以說再多都是空的。因此在閱讀開始之時，讀者認定了陶太的手記是他的經歷所寫成的，而御手洗的「完全符合邏輯」的看法就不那麼難理解了。在小說中對應於讀者所處的「真實世界」，文字所舖敘的皆為「虛構世界」，但在閱讀手記時，如故事中角色般（古井或是石岡）那樣認為其為虛構或是異常的狀態，結果就形成了雙重的虛構。這點很有趣。另一方面，文字的東西在作闡述時，使用各種不同的修飾來敘述自己的感受，也讓真實的事件可能看起來不可思議。或許早在故事的前段，就已經出現推理的不同所帶出的兩種不同的事件發展平面。		<a href="http://blog.roodo.com/moriwei/archives/4161153.html">(繼續閱讀...)</a>;
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/moriwei/archives/4161153.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/moriwei/archives/4161153.html</guid>
	<category>島田莊司</category>
	<pubDate>Wed, 19 Sep 2007 00:59:58 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>挖掘旅行意義，島田莊司《寢台特急1/60秒障礙》</title>
	<description><![CDATA[
	
島田莊司著，董炯明譯，《寢台特急1/60秒障礙》，台北：皇冠，2005。（NSYSU圖書館070808）

昏暗雪原上的披雪枯樹，在列車窗戶內燈光的照射下，看起來就像佇立在雪原上的稻草人。吉敷覺得這是索然無味的心靈風景。或許這也是吉敷本人的心境反映。（p. 149）

案件方面，通篇讀完只有「犯人好累」這種不知道該說是好，還是不好的結論。或許推敲出來的答案過於樸實，因此喪失了事件破解的驚喜。但除此之外，冬季和主角心情的沉重感，倒是在我心中留下深刻的印象。故事的軸線簡單，不過要破解的問題不止一個，查案的方向正確了，案件卻無法透露出一絲曙光。正因為這樣的步調，使得吉敷在奔波，為了事件而「旅行」的情感摻雜了許多私人要素。

岔出去說一下。西施正因為受病侵擾，深鎖的眉頭使他看起來更加的柔弱美麗；同理可証，被案件和私情困擾的吉敷，憂鬱的模樣感覺更像是如詩畫一般的美男子。（超大誤）咳嗯，總之爽朗歡樂（？）的御手洗系列正好和鬱悶苦澀的吉敷系列形成對比，讀完這個故事後感受更加明顯，完全是不同的道路啊。
雖然很多人覺得吉敷的東奔西走真是辛苦了他。但我卻認為這場為了找出事實真相的「旅行」背後隱含的意義才是最耐人玩味的。目的是顯而易見的，但過程就不是那麼容易可以解答的了。

相關文章：
《寢台特急1/60秒障礙》一點心得／余小芳
（吉敷竹史與小說中的景象）
《寢台特急1/60秒障礙》評介／唐亮哲
（作品評介與旅情推理）
從《寢台特急1/60秒障礙》扯到夢遊：P／顏九笙
（關於作品中「自動人」的發想與資訊）
寢台特急1/60秒障礙。時間的結點／sickminu
（旅行與事件的成立）
	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	<a href="http://www.flickr.com/photos/95604153@N00/2088338095/" title="Flickr 上 milice 的 gts"><img src="http://farm3.static.flickr.com/2167/2088338095_fea2950e63_o.jpg" width="300" height="450" border="0" alt="gts" /></a><br />
島田莊司著，董炯明譯，《寢台特急1/60秒障礙》，台北：皇冠，2005。（NSYSU圖書館070808）<br />
<br />
昏暗雪原上的披雪枯樹，在列車窗戶內燈光的照射下，看起來就像佇立在雪原上的稻草人。吉敷覺得這是索然無味的心靈風景。或許這也是吉敷本人的心境反映。（p. 149）<br />
<br />
案件方面，通篇讀完只有「犯人好累」這種不知道該說是好，還是不好的結論。或許推敲出來的答案過於樸實，因此喪失了事件破解的驚喜。但除此之外，冬季和主角心情的沉重感，倒是在我心中留下深刻的印象。故事的軸線簡單，不過要破解的問題不止一個，查案的方向正確了，案件卻無法透露出一絲曙光。正因為這樣的步調，使得吉敷在奔波，為了事件而「旅行」的情感摻雜了許多私人要素。<br />
<br />
岔出去說一下。西施正因為受病侵擾，深鎖的眉頭使他看起來更加的柔弱美麗；同理可証，被案件和私情困擾的吉敷，憂鬱的模樣感覺更像是如詩畫一般的美男子。（超大誤）咳嗯，總之爽朗歡樂（？）的御手洗系列正好和鬱悶苦澀的吉敷系列形成對比，讀完這個故事後感受更加明顯，完全是不同的道路啊。<br />
雖然很多人覺得吉敷的東奔西走真是辛苦了他。但我卻認為這場為了找出事實真相的「旅行」背後隱含的意義才是最耐人玩味的。目的是顯而易見的，但過程就不是那麼容易可以解答的了。<br />
<br />
相關文章：<br />
<a target="_blank" href="http://blog.yam.com/kingdom/article/2645515">《寢台特急1/60秒障礙》一點心得</a>／余小芳<br />
（吉敷竹史與小說中的景象）<br />
<a target="_blank" href="http://blog.sina.com.tw/4650/article.php?pbgid=4650&entryid=208214">《寢台特急1/60秒障礙》評介</a>／唐亮哲<br />
（作品評介與旅情推理）<br />
<a target="_blank" href="http://blog.roodo.com/Loti/archives/2604483.html">從《寢台特急1/60秒障礙》扯到夢遊：P</a>／顏九笙<br />
（關於作品中「自動人」的發想與資訊）<br />
<a target="_blank" href="http://blog.roodo.com/sickminu/archives/466340.html">寢台特急1/60秒障礙。時間的結點</a>／sickminu<br />
（旅行與事件的成立）		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/moriwei/archives/3899751.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/moriwei/archives/3899751.html</guid>
	<category>島田莊司</category>
	<pubDate>Fri, 10 Aug 2007 06:45:18 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>這不是ＸＸＸ，島田莊司《魔神的遊戲》</title>
	<description><![CDATA[
	我想標題很明顯的就是借用某知名速食店的廣告詞。會下這個標題的原因，實在是因為在這本小說中有太多讓我想大喊：「這不是ＸＸＸ！」的部分，那接下來就先來談談這些ＸＸＸ到底是什麼。（反正跟十八禁無關就是了。）

島田莊司著，郭清華譯，《魔神的遊戲》，台北：皇冠，2005。ISBN 9573321378（070709）

首先，是御手洗潔。北歐風情，美麗的花園，高知識紳士的聚會，潔拿起桌上鑲著金線的瓷器茶杯，露出淺淺的微笑………這是誰啊？！（翻桌）「這不是御手洗啊啊啊！」（哭鬧中）來到瑞典的御手洗成了大學教授，跟之前那個有演說癖的星座專家簡直天壤之別，好像是我沒按照順序看小說結果tone跳太快適應不過來。第二，這本題名為《魔神的遊戲》的小說，實際上的內容是《極光下的瘋狂茶會》，所以…「這不是魔神的遊戲啊啊啊！」。第三，小說中多次出現舊約聖經的出埃及記，可是不太一樣喔（淺笑），也就是：「這不是出埃及記啊啊啊！」。不過啊，實際上小說中真正關鍵的「這不是ＸＸＸ」講出來可就爆雷啦，這個ＸＸＸ就請各位自己去發現了。

廢話時間結束。

之前好像曾經提過，當東方作家筆下的西方人角色，總是會有一種無法清楚浮現角色特徵的感覺，換言之，就是有點假，反之亦然；像是低成本電視劇裡面演員故意怪腔怪調飾演的外國人。奇妙的是《魔神的遊戲》的故事背景在蘇格蘭的小鎮，第一人稱敘述者是小鎮的住民，巴尼．曼克法朗，卻完全沒有半點違和感。甚至有些有趣或簡單的句子，會在閱讀的時候被轉換成熟悉的西方語言，這個部分真的讓我嚇了一跳，當然，我不知道營造出這種感覺的秘訣或方法到底在哪裡，對我來說，這就像變魔術一樣，一點點的改變，就讓你不得不信服。
	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	<div class=pict><img src="http://farm2.static.flickr.com/1108/777011665_cd7600b1cd_o.jpg" width="320" border="0" hspace="5" class="pict" align="left"></div>我想標題很明顯的就是借用某知名速食店的廣告詞。會下這個標題的原因，實在是因為在這本小說中有太多讓我想大喊：「這不是ＸＸＸ！」的部分，那接下來就先來談談這些ＸＸＸ到底是什麼。（反正跟十八禁無關就是了。）<br />
<br />
島田莊司著，郭清華譯，《魔神的遊戲》，台北：皇冠，2005。ISBN 9573321378（070709）<br />
<br />
首先，是御手洗潔。北歐風情，美麗的花園，高知識紳士的聚會，潔拿起桌上鑲著金線的瓷器茶杯，露出淺淺的微笑………這是誰啊？！（翻桌）「這不是御手洗啊啊啊！」（哭鬧中）來到瑞典的御手洗成了大學教授，跟之前那個有演說癖的星座專家簡直天壤之別，好像是我沒按照順序看小說結果tone跳太快適應不過來。第二，這本題名為《魔神的遊戲》的小說，實際上的內容是《極光下的瘋狂茶會》，所以…「這不是魔神的遊戲啊啊啊！」。第三，小說中多次出現舊約聖經的出埃及記，可是不太一樣喔（淺笑），也就是：「這不是出埃及記啊啊啊！」。不過啊，實際上小說中真正關鍵的「這不是ＸＸＸ」講出來可就爆雷啦，這個ＸＸＸ就請各位自己去發現了。<br />
<br />
廢話時間結束。<br />
<br />
之前好像曾經提過，當東方作家筆下的西方人角色，總是會有一種無法清楚浮現角色特徵的感覺，換言之，就是有點假，反之亦然；像是低成本電視劇裡面演員故意怪腔怪調飾演的外國人。奇妙的是《魔神的遊戲》的故事背景在蘇格蘭的小鎮，第一人稱敘述者是小鎮的住民，巴尼．曼克法朗，卻完全沒有半點違和感。甚至有些有趣或簡單的句子，會在閱讀的時候被轉換成熟悉的西方語言，這個部分真的讓我嚇了一跳，當然，我不知道營造出這種感覺的秘訣或方法到底在哪裡，對我來說，這就像變魔術一樣，一點點的改變，就讓你不得不信服。		<a href="http://blog.roodo.com/moriwei/archives/3644201.html">(繼續閱讀...)</a>;
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/moriwei/archives/3644201.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/moriwei/archives/3644201.html</guid>
	<category>島田莊司</category>
	<pubDate>Thu, 12 Jul 2007 00:27:33 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>先生，您哪位啊？島田莊司《被詛咒的木乃伊》</title>
	<description><![CDATA[
	島田莊司著，董炯明譯，《被詛咒的木乃伊》，台北：皇冠，2004。ISBN 9573320894（NSYSU圖書館070702）

這是一個夏目漱石留英期間幫助福爾摩斯查案的故事。如果真要說的話，我對夏目漱石文章感覺的認識印象可能大於福爾摩斯，原因在於：前一年才剛讀過漱石的《少爺》（這是部相當輕鬆有趣的作品，不過正好符合在《被詛咒的木乃伊》中，手記日記感覺的調調），而關於福爾摩斯，我不得不說，小時後被他的故事嚇過，印象中開始喜歡讀推理之後，才匆匆翻過改寫版的，說老實話，我跟福爾摩斯一點都不熟。不過他很紅（是代表性人物！）所以總是會聽到有人在我耳邊碎碎念，我想我對福爾摩斯的認識大概跟棒棒堂男孩差不多。

『高明！』華生對福氏的胡說八道發出由衷的讚嘆。（p. 36）

不過小說剛開始那張「二十世紀的倫敦市街」有著奇妙的魔力，把我拉進那個屬於福爾摩斯和開膛手傑克的年代。故事進行的方式由漱石的日記以及華生的紀錄相互穿插，如果將漱石的手記當作本書的「真實」，那我們可憐的福爾摩斯真的是病了，華生的文字明顯有力挽狂瀾的跡象。這一章節一章節的交錯，時間點上有重疊到的部分，那令人發笑有趣的地方便在於對於事件發展狀況描寫的落差，而且並非觀點的不同（當然也有）而是華生拼命抹粉的感覺。
島田老師真的相當厲害，漱石的手記讀起來有歷史小說的風味；而華生的紀錄也忠於福爾摩斯系列的原味；四處觀察，不到最後不揭開謎底的偵探代表。尤其是案件謎團的設計頗令人懷念，單一指向充滿了懷舊風格（笑）。另外，更留下一個有趣的誤導。

私心喜歡小說的結局，那會讓我不禁想要回頭讀福爾摩斯系列，更讓我想再讀那本國中時期無法下嚥的漱石的作品。

相關連結：
被詛咒的木乃伊／blue的推理文學醫學院
（除了心文章的收集外，討論串另點出翻譯問題）
	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	<div class=pict><a href="http://www.flickr.com/photos/95604153@N00/2088311237/" title="Flickr 上 milice 的 UntiM"><img src="http://farm3.static.flickr.com/2057/2088311237_4d64aa6bc8_o.jpg" width="320" height="420" border="0" hspace="5" class="pict" align="left"></div></a>島田莊司著，董炯明譯，《被詛咒的木乃伊》，台北：皇冠，2004。ISBN 9573320894（NSYSU圖書館070702）<br />
<br />
這是一個夏目漱石留英期間幫助福爾摩斯查案的故事。如果真要說的話，我對夏目漱石文章感覺的認識印象可能大於福爾摩斯，原因在於：前一年才剛讀過漱石的《少爺》（這是部相當輕鬆有趣的作品，不過正好符合在《被詛咒的木乃伊》中，手記日記感覺的調調），而關於福爾摩斯，我不得不說，小時後被他的故事嚇過，印象中開始喜歡讀推理之後，才匆匆翻過改寫版的，說老實話，我跟福爾摩斯一點都不熟。不過他很紅（是代表性人物！）所以總是會聽到有人在我耳邊碎碎念，我想我對福爾摩斯的認識大概跟棒棒堂男孩差不多。<br />
<br />
『高明！』華生對福氏的胡說八道發出由衷的讚嘆。（p. 36）<br />
<br />
不過小說剛開始那張「二十世紀的倫敦市街」有著奇妙的魔力，把我拉進那個屬於福爾摩斯和開膛手傑克的年代。故事進行的方式由漱石的日記以及華生的紀錄相互穿插，如果將漱石的手記當作本書的「真實」，那我們可憐的福爾摩斯真的是病了，華生的文字明顯有力挽狂瀾的跡象。這一章節一章節的交錯，時間點上有重疊到的部分，那令人發笑有趣的地方便在於對於事件發展狀況描寫的落差，而且並非觀點的不同（當然也有）而是華生拼命抹粉的感覺。<br />
島田老師真的相當厲害，漱石的手記讀起來有歷史小說的風味；而華生的紀錄也忠於福爾摩斯系列的原味；四處觀察，不到最後不揭開謎底的偵探代表。尤其是案件謎團的設計頗令人懷念，單一指向充滿了懷舊風格（笑）。另外，更留下一個有趣的誤導。<br />
<br />
私心喜歡小說的結局，那會讓我不禁想要回頭讀福爾摩斯系列，更讓我想再讀那本國中時期無法下嚥的漱石的作品。<br />
<br />
相關連結：<br />
<a target="_blank" href="http://www.bluemysteryart.org/JAPAN1/ISLAND/new_page_1.htm">被詛咒的木乃伊</a>／blue的推理文學醫學院<br />
（除了心文章的收集外，討論串另點出翻譯問題）		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/moriwei/archives/3576841.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/moriwei/archives/3576841.html</guid>
	<category>島田莊司</category>
	<pubDate>Wed, 04 Jul 2007 12:39:32 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>吉敷竹史的追逐，島田莊司《北方夕鶴2/3殺人》</title>
	<description><![CDATA[
	島田莊司著，郭清華譯，《北方夕鶴2/3殺人》，台北：皇冠，2004。ISBN 9573320363（NSYSU圖書館070617）

剛讀這本書時，有種「這不是推理小說」的錯覺感。原因在於序章中吉敷與通子通電話的過程中，吉敷腦海中不斷盤旋的回憶有關。對於通子的長相描述的一種不確定性，以及看起來沒什麼必要性的說明，再再突顯了這個角色對另一個角色的強烈記憶和感受。若非如此，細看那段文字，其實加納通子不過就是個普通長相的女人罷了。接下來的第一章，雖然是發生殺人事件的場景，可是大多是在描述吉敷內心的緊張感和不斷湧現的，和通子一同生活的過去。整本小說的開頭，在發生命案和奇怪的事件之前，就已經從男主角的身上飄出一塊灰色濃厚的雲層。

這是我的第一本吉敷竹史系列。
當第二章花了許多篇幅在敘述歷史的傳說故事，和發生命案時所共同出現的靈異事件，雖然在推理小說中，那些所謂同時發生的靈異事件或是與傳說相符合的死亡方式，十有八九其實都是解開謎團的關鍵之一，當然也就不是什麼「真正的」靈異事件。但在整個命案發生過程中氣氛的營造上，以及夜鳴石發出的恐怖聲響，搭配著傳說的恐怖故事，真有種被嚇到的感覺。（結果因為太像鬼故事了，中途還一度放下書本，試圖轉換心情。）然而在這些鋪陳之後，真正的重頭戲，如同好萊塢電影一般高潮迭起，令人忍不住為男主角的處境捏一把冷汗。跟時間賽跑的追逐感，被編織在文字之中。

『妳不是問我，妳和工作哪一個比較重要嗎？妳問過很多次，我都沒有回答妳。但是妳現在看看，看看我現在做的事。我為的是什麼？妳好好想想吧！』（p. 205）

我並不確定，大家會覺得加納通子這個角色在言行上會是某種典型的女人。但我個人認為，島田把那種女人的神經質表現的相當漂亮。夠有戲劇性的因子和爆點，卻又不失現實生活中，同樣類型的人會有的反應。在兩個重要角色的對話之中，並非一般小說對話式的敘述，情感更加明顯動人。導致個人在閱讀時，有種進入純文學小說閱讀的錯覺。
至於在謎團解謎的部分，條件和線索在這本小說中的前半段早已備足，就只差臨門一腳。直到相當末尾才真正真相大白，至於動機的部分也是一樣，事實雖不一定驚人，但卻解答了主角和讀者們的疑惑。
	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	<div class=pict><a href="http://www.flickr.com/photos/95604153@N00/2088310421/" title="Flickr 上 milice 的 Untitled-00"><img src="http://farm3.static.flickr.com/2087/2088310421_af8b8e2656_o.jpg" width="320" height="420" border="0" hspace="5" class="pict" align="left"></div></a>島田莊司著，郭清華譯，《北方夕鶴2/3殺人》，台北：皇冠，2004。ISBN 9573320363（NSYSU圖書館070617）<br />
<br />
剛讀這本書時，有種「這不是推理小說」的錯覺感。原因在於序章中吉敷與通子通電話的過程中，吉敷腦海中不斷盤旋的回憶有關。對於通子的長相描述的一種不確定性，以及看起來沒什麼必要性的說明，再再突顯了這個角色對另一個角色的強烈記憶和感受。若非如此，細看那段文字，其實加納通子不過就是個普通長相的女人罷了。接下來的第一章，雖然是發生殺人事件的場景，可是大多是在描述吉敷內心的緊張感和不斷湧現的，和通子一同生活的過去。整本小說的開頭，在發生命案和奇怪的事件之前，就已經從男主角的身上飄出一塊灰色濃厚的雲層。<br />
<br />
這是我的第一本吉敷竹史系列。<br />
當第二章花了許多篇幅在敘述歷史的傳說故事，和發生命案時所共同出現的靈異事件，雖然在推理小說中，那些所謂同時發生的靈異事件或是與傳說相符合的死亡方式，十有八九其實都是解開謎團的關鍵之一，當然也就不是什麼「真正的」靈異事件。但在整個命案發生過程中氣氛的營造上，以及夜鳴石發出的恐怖聲響，搭配著傳說的恐怖故事，真有種被嚇到的感覺。（結果因為太像鬼故事了，中途還一度放下書本，試圖轉換心情。）然而在這些鋪陳之後，真正的重頭戲，如同好萊塢電影一般高潮迭起，令人忍不住為男主角的處境捏一把冷汗。跟時間賽跑的追逐感，被編織在文字之中。<br />
<br />
『妳不是問我，妳和工作哪一個比較重要嗎？妳問過很多次，我都沒有回答妳。但是妳現在看看，看看我現在做的事。我為的是什麼？妳好好想想吧！』（p. 205）<br />
<br />
我並不確定，大家會覺得加納通子這個角色在言行上會是某種典型的女人。但我個人認為，島田把那種女人的神經質表現的相當漂亮。夠有戲劇性的因子和爆點，卻又不失現實生活中，同樣類型的人會有的反應。在兩個重要角色的對話之中，並非一般小說對話式的敘述，情感更加明顯動人。導致個人在閱讀時，有種進入純文學小說閱讀的錯覺。<br />
至於在謎團解謎的部分，條件和線索在這本小說中的前半段早已備足，就只差臨門一腳。直到相當末尾才真正真相大白，至於動機的部分也是一樣，事實雖不一定驚人，但卻解答了主角和讀者們的疑惑。		<a href="http://blog.roodo.com/moriwei/archives/3486877.html">(繼續閱讀...)</a>;
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/moriwei/archives/3486877.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/moriwei/archives/3486877.html</guid>
	<category>島田莊司</category>
	<pubDate>Sun, 17 Jun 2007 23:44:36 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>島田大師座談簽書會（放空）實記，囧。</title>
	<description><![CDATA[
	
四月九日晚上，剛回到高雄的家，打開電腦，連上久違的網路。
本來應該悠閒的網路瀏覽，…慢著，好多關於島田先生座談簽名會的相關文章呀呀呀呀呀（而且有些實在是閃到我的眼睛無法睜開，好好看清楚到底是怎麼一回事，囧rz）
總而言之，看到這些文章，原本打算放棄寫遊記（？）的我，手癢了起來。以下。

四月八日早上約了ＨＴ在火車站附近的咖啡廳閒聊，想說等到時間差不多的時候再出發。十二點五分和ＨＴ道再見，到了信義誠品的時間大概剛好十二點半左右。
會場附近的座位上，已經有不少人坐在那了…可是，排隊的隊伍到哪裡去啦！一問之下原來是提早發號碼牌，幸好我來的還不算太遲，拿到185號，雖然很後面但就因為這樣反而有種莫名的感動（不過後來聽說加發到250號，讓我小小的驚訝了一下）。拿了號碼牌先到附近的新光晃晃，想說一點左右再回會場就好了。結果一點一到…哇啊啊啊啊啊，前四排的位置幾乎都已經是滿滿滿的了，雖然超後悔但看到後來暴漲的人潮就覺得這已經是不幸中的大幸了（全錯）。
忘記０１是什麼時候到的，只記得我們因為很久沒見加上幾乎沒有面對面聊推理小說的機會，等待的那一個半小時的時間並不讓人覺得緩慢。
鏘鏘鏘，重頭戲來啦！島田老師出場啦，噢啊，島田老師你怎麼可以那麼帥呀…海報上那個絕對不是做作的沙龍照，本人真的超瀟灑超帥的啦…而且人超級親切的（心）

嗯…不過我…我有見到作家本人就會開始緊張發抖的毛病，所以第一時間的感動已經錯亂了，歡迎大家去看其他同好寫的相見歡的興奮時刻的詳細描述（糟了，我語無倫次b）
接下來就是令人期待的座談時間了。剛開始的時候雖然有些冷場，（０１說看的出來既晴先生也是很緊張的）但接下來發現島田老師針對每個問題都很詳細的回答絕不敷衍的時候，場子就漸漸熱了起來（嚴肅的討論關於本格的那段，我有種上了一堂課的感覺）。接下來讀者發問的時間，原本以為一開始就會是很專業的問題，不過大家的提問似乎都是書迷系的問題呢（笑），像是御手洗和石岡什麼時候會再度在一起辦案啦（我很乾淨所以不會自動斷句XD||），或是島田老師和筆下角色的相似度（這個問題的答案老師一一清楚的回答，而且笑點超多，還有吉敷的創造秘辛），最後是回答了一個關於死刑廢除的嚴肅問題作為收尾。
	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	<img src="http://pics24.blog.yam.com/6/userfile/m/milice/album/1461b1f496c71a.jpg"><br />
四月九日晚上，剛回到高雄的家，打開電腦，連上久違的網路。<br />
本來應該悠閒的網路瀏覽，…慢著，好多關於島田先生座談簽名會的相關文章呀呀呀呀呀（而且有些實在是閃到我的眼睛無法睜開，好好看清楚到底是怎麼一回事，囧rz）<br />
總而言之，看到這些文章，原本打算放棄寫遊記（？）的我，手癢了起來。以下。<br />
<br />
四月八日早上約了ＨＴ在火車站附近的咖啡廳閒聊，想說等到時間差不多的時候再出發。十二點五分和ＨＴ道再見，到了信義誠品的時間大概剛好十二點半左右。<br />
會場附近的座位上，已經有不少人坐在那了…可是，排隊的隊伍到哪裡去啦！一問之下原來是提早發號碼牌，幸好我來的還不算太遲，拿到185號，雖然很後面但就因為這樣反而有種莫名的感動（不過後來聽說加發到250號，讓我小小的驚訝了一下）。拿了號碼牌先到附近的新光晃晃，想說一點左右再回會場就好了。結果一點一到…哇啊啊啊啊啊，前四排的位置幾乎都已經是滿滿滿的了，雖然超後悔但看到後來暴漲的人潮就覺得這已經是不幸中的大幸了（全錯）。<br />
忘記０１是什麼時候到的，只記得我們因為很久沒見加上幾乎沒有面對面聊推理小說的機會，等待的那一個半小時的時間並不讓人覺得緩慢。<br />
鏘鏘鏘，重頭戲來啦！島田老師出場啦，噢啊，島田老師你怎麼可以那麼帥呀…海報上那個絕對不是做作的沙龍照，本人真的超瀟灑超帥的啦…而且人超級親切的（心）<br />
<img src="http://pics24.blog.yam.com/6/userfile/m/milice/album/1461b1f49413b5.jpg"><br />
嗯…不過我…我有見到作家本人就會開始緊張發抖的毛病，所以第一時間的感動已經錯亂了，歡迎大家去看其他同好寫的相見歡的興奮時刻的詳細描述（糟了，我語無倫次b）<br />
接下來就是令人期待的座談時間了。剛開始的時候雖然有些冷場，（０１說看的出來既晴先生也是很緊張的）但接下來發現島田老師針對每個問題都很詳細的回答絕不敷衍的時候，場子就漸漸熱了起來（嚴肅的討論關於本格的那段，我有種上了一堂課的感覺）。接下來讀者發問的時間，原本以為一開始就會是很專業的問題，不過大家的提問似乎都是書迷系的問題呢（笑），像是御手洗和石岡什麼時候會再度在一起辦案啦（我很乾淨所以不會自動斷句XD||），或是島田老師和筆下角色的相似度（這個問題的答案老師一一清楚的回答，而且笑點超多，還有吉敷的創造秘辛），最後是回答了一個關於死刑廢除的嚴肅問題作為收尾。		<a href="http://blog.roodo.com/moriwei/archives/2980411.html">(繼續閱讀...)</a>;
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/moriwei/archives/2980411.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/moriwei/archives/2980411.html</guid>
	<category>島田莊司</category>
	<pubDate>Tue, 10 Apr 2007 13:09:31 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>《龍臥亭幻想》讀後小記</title>
	<description><![CDATA[
	島田莊司著，黃瓊仙譯，《龍臥亭幻想》，台北：皇冠，2007。（070403）

像我這種人，一個人絕對想不出多麼偉大的答案，就算勉強自己想，也很快因為別的事情而打斷思緒。譬如要我想哲學道理，我卻會想到電影蜘蛛人的情節，語言學方面的事也是一樣，我覺得我的腦部結構可能有缺陷。（下．p. 257）

除了大家說有笑點的那幾句話之外，這句話大概是讀了整本小說之後最有感覺的一句。持續思考的確不是件容易的事，全神灌注，有時候還要逆向創造新的組合方式再加以設想，如果聯想過度還是了解的事情不夠多，似乎都會碰到這樣的障礙…。

把上下兩集的《龍臥亭幻想》抓到和室，坐在電腦前面，開始想心得要寫些什麼。
看了九爺的◎《龍臥亭幻想》初印象，又讀了siedust寫的◎[推理] 漫談《龍臥亭幻想》和◎[推理] 龍臥亭幻想之淺談石岡和己，這兩篇關於此書的感想；原來我缺少的感動在於對角色的了解…。沒有看過吉敷竹史為主角的系列作品，也沒有看過相關聯的前作《龍臥亭殺人事件》，原本以為應該不會差太多，不過看起來樂趣明顯少很多呀（苦笑）
或許之後再慢慢補回來吧…先寫一些小記。

《龍臥亭幻想》裡穿插了三個過去的故事，有時候讀著讀著，突然要從故事中脫離還真是件困難的事，甩甩頭，清理一下才能順利讀下去（笑）。整部小說的鋪陳花了非常大的篇幅，從駭人的古老傳說到戰爭中的實驗基地，兩種不同的恐怖把人拉進了歷史的洪流中。
上山老人家中那些精巧的玩具真想親眼目睹，很喜歡那類奇巧的設計。

最後想說的就是：石岡真的是一個溫柔又老實的老好人呀（淺笑）
	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	<div class=pict><img src="http://blog.roodo.com/moriwei/ff013219.jpg" width="140" height="200" border="0" alt="" hspace="5" class="pict" align="left"></div>島田莊司著，黃瓊仙譯，《龍臥亭幻想》，台北：皇冠，2007。（070403）<br />
<br />
像我這種人，一個人絕對想不出多麼偉大的答案，就算勉強自己想，也很快因為別的事情而打斷思緒。譬如要我想哲學道理，我卻會想到電影蜘蛛人的情節，語言學方面的事也是一樣，我覺得我的腦部結構可能有缺陷。（下．p. 257）<br />
<br />
除了大家說有笑點的那幾句話之外，這句話大概是讀了整本小說之後最有感覺的一句。持續思考的確不是件容易的事，全神灌注，有時候還要逆向創造新的組合方式再加以設想，如果聯想過度還是了解的事情不夠多，似乎都會碰到這樣的障礙…。<br />
<br />
<div class=pict><img src="http://blog.roodo.com/moriwei/9d6e7f0c.jpg" width="140" height="200" border="0" alt="" hspace="5" class="pict" align="left"></div>把上下兩集的《龍臥亭幻想》抓到和室，坐在電腦前面，開始想心得要寫些什麼。<br />
看了九爺的<a href="http://blog.roodo.com/Loti/archives/2901669.html">◎《龍臥亭幻想》初印象</a>，又讀了siedust寫的<a href="http://blog.pixnet.net/siedust/post/3634254">◎[推理] 漫談《龍臥亭幻想》</a>和<a href="http://blog.pixnet.net/siedust/post/3634227">◎[推理] 龍臥亭幻想之淺談石岡和己</a>，這兩篇關於此書的感想；原來我缺少的感動在於對角色的了解…。沒有看過吉敷竹史為主角的系列作品，也沒有看過相關聯的前作《龍臥亭殺人事件》，原本以為應該不會差太多，不過看起來樂趣明顯少很多呀（苦笑）<br />
或許之後再慢慢補回來吧…先寫一些小記。<br />
<br />
《龍臥亭幻想》裡穿插了三個過去的故事，有時候讀著讀著，突然要從故事中脫離還真是件困難的事，甩甩頭，清理一下才能順利讀下去（笑）。整部小說的鋪陳花了非常大的篇幅，從駭人的古老傳說到戰爭中的實驗基地，兩種不同的恐怖把人拉進了歷史的洪流中。<br />
上山老人家中那些精巧的玩具真想親眼目睹，很喜歡那類奇巧的設計。<br />
<br />
最後想說的就是：石岡真的是一個溫柔又老實的老好人呀（淺笑）		<a href="http://blog.roodo.com/moriwei/archives/2954297.html">(繼續閱讀...)</a>;
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/moriwei/archives/2954297.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/moriwei/archives/2954297.html</guid>
	<category>島田莊司</category>
	<pubDate>Wed, 04 Apr 2007 09:06:51 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>（誤導）鍊金術師平吉，島田莊司《占星術殺人魔法》</title>
	<description><![CDATA[
	島田莊司著，陳明鈺、郭清華譯，《占星術殺人魔法》，台北：皇冠，2003。ISBN 9573319756（070322）

小說一開始的那封謎題開端的信件，深深的吸引了我。（雖然浸淫在奇術魔幻世界的情緒，活生生的被御手洗潔這個某種程度上令人討厭的主角給拉了出來）「如果謎題的解答不一定指向有單一兇手的話…」不知道為什麼邊讀邊讓我想到艾可的《傅科擺》，實際上是兩個完全碰不到邊的故事，純粹因為提到鍊金術的關係（開頭的那句「迷信會帶來惡運。－雷蒙．史穆林『西元前五千年』」實在令人難以忘記，當然還有首頁的賽弗拉圖），有機會實在應該再拿出來重讀一次。

嗯…才剛開始就嚴重離題呢。（汗）
關於對《占星術殺人魔法》這本書的看法本來就不想寫的太多，
一來是因為了解到為什麼看過金田一（孫）會讓閱讀此書的樂趣大打折扣（還以為自己是十年前看這本漫畫的，應該啥也不記得的，結果根本不是這麼一回事，故事剛開始的那個手記讀完，一半的記憶都回來了，小說看到一半，全部通通記起來了，囧。），二來是因為這本書太經典了，寫過心得感想評論的大手太多了（喂）。
基於以上的原因，其實讓我比較感動的，反而是故事最後的安排。
完全沒有高潮耶！很平淡的結局…（不過那跟個人的感覺有關就是）。有些事情就是這樣，默默的、靜靜的，消失了。描述媒體對於案件的態度，十分傳神，沒有新聞賣點，就什麼也沒有了，漸漸的就消失在歷史上，在人群之中。那件駭人的分屍案像是沒發生過似的，連之於那個世界之外，身為讀者的我的記憶，某些程度上也因為如此被抹消了一大半。
手法本身更勝於實際上發生的事。
	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	<div class=pict><img src="http://blog.roodo.com/moriwei/601c4b82.jpg" width="140" height="200" border="0" alt="1174220281.jpg" hspace="5" class="pict" align="left"></div>島田莊司著，陳明鈺、郭清華譯，《占星術殺人魔法》，台北：皇冠，2003。ISBN 9573319756（070322）<br />
<br />
小說一開始的那封謎題開端的信件，深深的吸引了我。（雖然浸淫在奇術魔幻世界的情緒，活生生的被御手洗潔這個某種程度上令人討厭的主角給拉了出來）「如果謎題的解答不一定指向有單一兇手的話…」不知道為什麼邊讀邊讓我想到艾可的《傅科擺》，實際上是兩個完全碰不到邊的故事，純粹因為提到鍊金術的關係（開頭的那句「迷信會帶來惡運。－雷蒙．史穆林『西元前五千年』」實在令人難以忘記，當然還有首頁的賽弗拉圖），有機會實在應該再拿出來重讀一次。<br />
<br />
嗯…才剛開始就嚴重離題呢。（汗）<br />
關於對《占星術殺人魔法》這本書的看法本來就不想寫的太多，<br />
一來是因為了解到為什麼看過金田一（孫）會讓閱讀此書的樂趣大打折扣（還以為自己是十年前看這本漫畫的，應該啥也不記得的，結果根本不是這麼一回事，故事剛開始的那個手記讀完，一半的記憶都回來了，小說看到一半，全部通通記起來了，囧。），二來是因為這本書太經典了，寫過心得感想評論的大手太多了（喂）。<br />
基於以上的原因，其實讓我比較感動的，反而是故事最後的安排。<br />
完全沒有高潮耶！很平淡的結局…（不過那跟個人的感覺有關就是）。有些事情就是這樣，默默的、靜靜的，消失了。描述媒體對於案件的態度，十分傳神，沒有新聞賣點，就什麼也沒有了，漸漸的就消失在歷史上，在人群之中。那件駭人的分屍案像是沒發生過似的，連之於那個世界之外，身為讀者的我的記憶，某些程度上也因為如此被抹消了一大半。<br />
手法本身更勝於實際上發生的事。		<a href="http://blog.roodo.com/moriwei/archives/2932729.html">(繼續閱讀...)</a>;
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/moriwei/archives/2932729.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/moriwei/archives/2932729.html</guid>
	<category>島田莊司</category>
	<pubDate>Fri, 30 Mar 2007 23:27:32 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>傻呼呼的團團轉，島田莊司《異邦騎士》</title>
	<description><![CDATA[
	島田莊司著，郭清華譯，《異邦騎士》，台北：皇冠，2003。ISBN 9573320029（NSYSU圖書館070309）

失去記憶是怎麼回事？原來是某個片段或機制不見了，造成原本知道的事情的閉鎖。
有些記得有些不記得，人生活著依靠的就是相信自己不斷記住的那些東西，所以我們才能知道自己是誰，自己在哪裡，生活於此，我是存在的；當一切被掏空，所有的就都不存在了。

怎麼能知道現在的你的確是你知道的那個你，而不是其他人。
記得很小很小的時候的事嗎？有時候跟別人敘述的過去，也是透過他人（像是父母、長輩）告訴你的，可是你相信了，記憶所承認的並不只是別人告訴你的，身體自然的也將其劃歸成真正的經歷。
	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	<div class=pict><img src="http://blog.roodo.com/moriwei/bac0f895.jpg" width="140" height="200" border="0" alt="image.php.jpg" hspace="5" class="pict" align="left"></div>島田莊司著，郭清華譯，《異邦騎士》，台北：皇冠，2003。ISBN 9573320029（NSYSU圖書館070309）<br />
<br />
失去記憶是怎麼回事？原來是某個片段或機制不見了，造成原本知道的事情的閉鎖。<br />
有些記得有些不記得，人生活著依靠的就是相信自己不斷記住的那些東西，所以我們才能知道自己是誰，自己在哪裡，生活於此，我是存在的；當一切被掏空，所有的就都不存在了。<br />
<br />
怎麼能知道現在的你的確是你知道的那個你，而不是其他人。<br />
記得很小很小的時候的事嗎？有時候跟別人敘述的過去，也是透過他人（像是父母、長輩）告訴你的，可是你相信了，記憶所承認的並不只是別人告訴你的，身體自然的也將其劃歸成真正的經歷。		<a href="http://blog.roodo.com/moriwei/archives/2834389.html">(繼續閱讀...)</a>;
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/moriwei/archives/2834389.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/moriwei/archives/2834389.html</guid>
	<category>島田莊司</category>
	<pubDate>Sat, 10 Mar 2007 21:40:09 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>淡淡的懷舊風味，島田莊司《御手洗潔的問候》</title>
	<description><![CDATA[
	『推理不像數學公式那樣絕對，而是有點像職業棒球教練確定作戰方針那樣，哪邊有勝算，作戰方針就要往哪邊移動。』（p. 90）

知道島田大師筆下的這位偵探御手洗潔，卻不認識他，更不用說那個故事中第一人稱的石岡了。這本書收錄〈數字鎖〉、〈狂奔的死人〉、〈紫電改研究保存會〉和〈希臘之犬〉這四個關於御手洗的短篇。會說＂有種淡淡的懷舊風味＂對於原書的出版年來說似乎不太恰當，但現在看來的確有這樣的感覺，主要是因為在故事的描寫中帶進了不少描繪當下社會狀態的句子和劇情；另一方面，和說故事的方式也有關係，馬上就切入重點的開頭不知為何就是有種舊舊的風格。
無論是〈數字鎖〉出現的大量公共電話，還是在〈狂奔的死人〉中，公園裡的吹奏練習，一種與九零年代之後完全不同的風情隱藏在各式的描述當中。有時候小說不一定會帶入強烈的時代背景，像是宮部美幸的《魔術的耳語》同樣是八零年間的作品，卻感受不到時代背景，當然這和故事情節以及主角的設計有關係。當然，這種把＂歷史＂背景表現出來的小說，在它的＂未來＂（也就是正在讀的當下的＂現在＂）會有一種有趣的＂過去＂風情。
	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	<div class=pict><img src="http://blog.roodo.com/moriwei/1c2e8c5d.jpg" width="150" height="210" border="0" alt="" hspace="5" class="pict" align="left"></div>『推理不像數學公式那樣絕對，而是有點像職業棒球教練確定作戰方針那樣，哪邊有勝算，作戰方針就要往哪邊移動。』（p. 90）<br />
<br />
知道島田大師筆下的這位偵探御手洗潔，卻不認識他，更不用說那個故事中第一人稱的石岡了。這本書收錄〈數字鎖〉、〈狂奔的死人〉、〈紫電改研究保存會〉和〈希臘之犬〉這四個關於御手洗的短篇。會說＂有種淡淡的懷舊風味＂對於原書的出版年來說似乎不太恰當，但現在看來的確有這樣的感覺，主要是因為在故事的描寫中帶進了不少描繪當下社會狀態的句子和劇情；另一方面，和說故事的方式也有關係，馬上就切入重點的開頭不知為何就是有種舊舊的風格。<br />
無論是〈數字鎖〉出現的大量公共電話，還是在〈狂奔的死人〉中，公園裡的吹奏練習，一種與九零年代之後完全不同的風情隱藏在各式的描述當中。有時候小說不一定會帶入強烈的時代背景，像是宮部美幸的《魔術的耳語》同樣是八零年間的作品，卻感受不到時代背景，當然這和故事情節以及主角的設計有關係。當然，這種把＂歷史＂背景表現出來的小說，在它的＂未來＂（也就是正在讀的當下的＂現在＂）會有一種有趣的＂過去＂風情。		<a href="http://blog.roodo.com/moriwei/archives/2783567.html">(繼續閱讀...)</a>;
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/moriwei/archives/2783567.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/moriwei/archives/2783567.html</guid>
	<category>島田莊司</category>
	<pubDate>Wed, 28 Feb 2007 23:47:22 +0800</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>