<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>有栖川有栖：月光遊戲－Y的悲劇88&#039;</title>
<link>http://blog.roodo.com/moriwei/archives/2646144.html/</link>
<description><![CDATA[
漫畫版：鈴木有布子（Ｍａｇ　ＧＡＲＤＥＮ）

去日本時，在中野的まんだらけ挖到了漫畫版的《月光ゲーム》。純粹是因為是有栖川老師的作品改編的，加上是台灣還沒有中譯本的江神二郎系列，所以就很阿莎力的買了。不過好像也有一部分的原因是因為看到老妹手上多了好幾本畫冊，自己卻什麼也沒買好像有點＂那個＂；回想起來，跟這個似乎也有關係。

總而言之，無論怎麼說，漫畫是買了，然後也看了。不過不愧是推理小說改編的漫畫，看不懂文字的話幾乎等於看不懂全部的劇情，能了解的僅止於有栖入社到大家剛見面的那段。邊看著鈴木老師筆下飄飄然的江神和可愛到不行的有栖一邊怨嘆：要是小說有中文版就好了。再不然漫畫有中文版也好，依照鈴木老師純熟又漂亮的畫風，台灣應該會代理吧…。正當我這麼想的隔天，在書店裡亂晃的同時…竟然給我發現了這本漫畫原作的中文版《月光遊戲》，喔喔，小知堂啊，我第一次這麼愛你，完全看穿了我的心啊（笑）所以就直接下手買了。

幾乎是空出所有讀其他小說的時間，率先把這本剛入手的《月光遊戲》給讀完了。哇嗚，超感動的啦。這種大學生的純情的靑澀劇情讀起來有種非常舒服的感覺，雖然是驚險的登山遇難，封閉場地式的推理小說，但是帶給讀者的，人性的那面遠比恐懼來的多太多了。平靜中夾雜一點點對人的不信任，不會太過頭的，因為彼此是朋友，怎樣也不願相信兇手就是自己身邊的人，這種感覺，不會太濫情，收斂的剛剛好。這種團體出遊會滋生的感情的描寫也蠻真實的；最棒的就是：該美的朦朧的地方就用單純的恰到好處的薄紗掩蓋。書的劇情正如其名：月光遊戲，一種曖昧不明的美的空間展現在讀者的眼前。

糟了，我愛上有栖川老師的作品了。]]>
	</description>
<language>zh-tw</language>
<generator>Roodo Blog System</generator>
<copyright>All Rights Reserved</copyright>
<atom:link href="http://blog.roodo.com/moriwei/archives/2646144-comment.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<item>
	<title>回應：有栖川有栖：月光遊戲－Y的悲劇88&#039;</title>
	<description><![CDATA[經你這麼一說我才發現人數高達17人，
大概我也是先看漫畫的關係，才覺得人物沒那麼複雜吧（擦汗）
漫畫是簡化很多這樣，很多「重要」場景都被省略（遠目）
引用大歡迎！XD 看你的心得文去。]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/moriwei/archives/2646144.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/moriwei/archives/2646144.html#comment-14086135</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Mon, 06 Aug 2007 15:30:00 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：有栖川有栖：月光遊戲－Y的悲劇88&#039;</title>
	<description><![CDATA[阿森阿森，來知會一下引用！

另外，看完《月光遊戲》漫畫版後再看小說版，
整個覺得漫畫簡化好多！
不過也必須說好佳在先看了漫畫版，
要不然我恐怕到看完了整本書，還搞不清楚十七個人誰是誰吧…（炸爛）]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/moriwei/archives/2646144.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/moriwei/archives/2646144.html#comment-14081327</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Mon, 06 Aug 2007 14:03:16 +0800</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>