關於台灣舞蹈先驅蔡瑞月分類文章 顯示方式:簡文 | 列表

2008年10月24日

渡海之後—為Eleo Pomare,石井綠,以及蔡瑞月而寫

◎吳叡人

“ I’ve known rivers:
Ancient, dusky rivers.

My soul has grown deep like the rivers.”
         --Langston Hughes


渡海之後,妳望見什麼?妳聽見什麼?

妳的笑顏如花綻放了嗎?妳的自由如山嶺綿延了嗎?

日光在風中湧動

雨水在日光中飛舞

彩虹在妳美麗的眼中掠過,向妳宣告

妳獲得幸福了嗎?

 

沒有沒有,渡海之後還是渡海,黑水溝之後是永夜

大西洋之後是虛空,沒有沒有,渡海之後還是渡海

還是渡海妳渡過相思樹海棉花田妳渡過長長的藍調

妳數過稻穗百合妳的淚水流出那憂傷憂傷的芝加哥河

河水流向島外之島在那裡我們革命並建立養豬的農莊

然後妳乘坐貝殼出海航向空白航向遺忘航向雙手永遠的顫抖

 

(妳獲得幸福了嗎?

沒有沒有,渡海之後還是渡海)

       

        那就讓我向妳伸手吧,我的舞者讓我們一起渡海

        坐著妳的貝殼我的芝加哥河

永遠永遠,漫長漫長的渡海


 
「沒有幸福,就夢見幸福吧         
  沒有救贖,就想像救贖吧         
  用我黑色的身體,用妳被烙印的雙腳         
  用我們的羞辱舞動榮耀吧         
  讓奴隸的脈搏歌唱解放吧」 


       
那就讓我向妳伸手吧,我的舞者讓我們一起渡海

        坐著妳的貝殼我的芝加哥河

永遠永遠,漫長漫長的渡海

  

我們一起渡海了

我們的靈魂獲得了重量

我們會找到許諾的土地

2008/10/20,南港)


Posted by moon_dance2006 at 樂多Roodo!23:07回應(1)引用(1)

2007年05月14日

蔡瑞月&蔡瑞月舞蹈研究社的故事

這是5/13開館活動上,陳水扁總統頒發「終生成就獎」給蔡瑞月老師(由蔡瑞月老師的獨子雷大鵬代領)時,現場所播放的「蔡瑞月&蔡瑞月舞蹈研究社」影像。

 


Posted by moon_dance2006 at 樂多Roodo!17:47回應(2)引用(0)

2006年11月29日

【論壇】幸而有遺忘Ⅱ (為蔡瑞月)

作者:石計生(東吳大學社會系副教授)

「幸福,是由於有忘記
忘記那畢竟無法改變的東西 。」
--約翰‧史特勞斯(J. Strauss)歌譜


有一種傷痕傷得太深,須動用
曼妙的身體來化解,靠近故事文本
拍掉塵蟎,灰飛湮滅的足跡
旋轉,旋轉,杳然熱情翻頁,為妳
多所擔待的謀合,成全,成全,意識到的排除
天真爛漫,意識不到的
火所燃燒過傀儡上陣
這一生,無法改變的漫漶

有一種愛愛得太深,須動用
更為深刻的精神來化解,靠近身體
給一個迴旋轉圜,等待,等待
然後什麼都不做
距離之外,聽見海,海燕,為你
堅守著,比豐饒更為荒漠的
方寸,鼓的圓滿,意識不到
水所推去載回的一縷氣若
游絲的甦醒,水草
說怎樣的不變,永遠
這一生為地平線,昇起,瓶中稿
載浮載沈,意識到我對你是真心的
纏繞,無所穿透的透明,秘密
光芒:手舞足蹈的遺忘 (1)。


1.

在一個風和日麗的下午,魚貫而入的人群,從中山北路二段46巷敞開的入口進場,趕赴一場身體的盛宴,我在其中,恣意感覺,屬於活生生在台北城中發生過的、即將來到與正在進行的故事,因為這園地的主人的辛勤耕耘,讓一切印象疊合,忽明忽暗如此不知為何流動著。我選擇坐在這玫瑰古蹟後庭的龍眼樹下,萬頭鑽動的陽光輕灑在樹影婆娑,一陣風吹來,它們就這樣在開場前兀自青春快樂地旋轉飄下。我閉上眼睛,腦海裡浮現這樣隻字片語:「三分之二的世紀過去了,閉上眼睛,我的思緒追尋著一個小女孩的舞姿身影。她攀高滑低,旋轉飛躍,像中了『魔鞋』的咒語,沒有辦法停下來。(2) 」沒有辦法停下來,這些被壓抑許久的飄零,悲劇意識卻又帶著快樂淚水的「攀高滑低,旋轉飛躍」,沒有預約方向地朝地心引力的土地熱情貼近,然後在踏查腳步聲逐漸安靜下來的時分,龍眼樹下的左側位置,多了一個留著一九六0年代式鍋蓋頭的中年人與一名瘦小敏捷行動的老婦人。眼前的黑色布幔為風吹得起起伏伏、忽開忽闔,有時可以窺見裡面等待燈亮的精彩,莊嚴的木樑撐起斑駁記憶的痕跡。而在觀眾這頭,已經滿座的庭院,這兒招呼那裡握手的同時,對於鄰座比肩的尷尬與好奇常為一張名片化解。「啊,久仰,久仰,我是雷大鵬。這位是日本舞蹈家石井綠女士。」平常用以隔開人際的點頭禮貌些無意義言語的名片,這時聯繫上了這藝術場域倖存的最重要的兩個人:蔡瑞月的獨子和她的舞蹈老師。 ...繼續閱讀

Posted by moon_dance2006 at 樂多Roodo!23:16回應(4294967295)引用(1)

【論壇】臺灣文化的迂迴之旅──從蔡瑞月的舞蹈生涯談起

作者:周婉窈(台灣大學歷史系教授)

一九三七年在臺灣歷史上具有劃時代的意義,這一年日本稱為「支那事件」的蘆溝橋事件發生了,臺灣逐漸進入「非常」時期。這一年,十六歲的蔡瑞月來到東京,跟隨石井漠學習現代舞,其後師事石井綠。在此期間,蔡瑞月曾先後跟隨舞蹈團前往日本佔領的東南亞等地「勞軍」。一九四六年,蔡瑞月和許多臺灣知識青年一樣,滿懷著理想和期待,搭船由日本返回故鄉臺灣。他們在船上編織著「新建設」等美夢。的確,戰後最初的一年半載裡,臺灣社會熱鬧非凡,文化藝術活動百花齊放,臺灣的領導菁英、知識青年、藝術家彷彿非得把所有的生命力發揮出來不行。舞者蔡瑞月拼命地跳,他說許多單位來邀他演出,密集到三、兩天就有一次演出,他認為這是「非常有活力的時期」。這或許是戰後臺灣文化藝術史上最活潑、最具有創造力的一段時期。 ...繼續閱讀

Posted by moon_dance2006 at 樂多Roodo!23:12回應(4)引用(1)

【論壇】從女性記錄女性談蔡瑞月與蕭渥廷

作者:黃長玲(台大政治系副教授)

1995年8月10日,在立法院預定討論「兒童及青少年性交易防治條例」的前夕,蕭靜文舞團的舞者把自己綁在拆除中的復興橋橋墩上,在他們的腳下是川流不息的車輛。當他們懸坐在橋墩上的同時,表演的策劃者及領導者蕭渥廷則在橋下朗誦她寫的詩「台灣的花蕊」。這個抗議行動是為了喚起社會各界對台灣雛妓問題的重視。演出後的第二天,8月11日,立法院通過了「兒童及青少年性交易防治條例」。這個以行動劇方式表達的社會抗議,無疑是一個成功的記錄,而這個記錄微妙的連結了台灣舞蹈的歷史與台灣性別平權運動的歷史。

蕭渥廷和台灣舞蹈的先驅蔡瑞月有多重關係。她是蔡瑞月的學生、媳婦、舞蹈事業的繼承者、以及生命歷史的記錄者。很難想像如果沒有蕭渥廷,今天台灣社會對於蔡瑞月的記憶,會是何等光景。位於中山北路巷弄內中華舞蹈社的舊址,可能早已被某個辦公大樓或新建民宅取代;蔡瑞月對舞蹈的熱愛,以及雖然遭受政治迫害,但精彩豐富的一生,可能也無緣讓更多人體會感受。同為舞者,蕭渥廷除了用文字記錄蔡瑞月以外,也用女性身體與空間的關係來記錄蔡瑞月。傳統上,女性的身體向來被看成是被動以及被觀看的,它是公共空間的客體而非主體﹐因為它並不被認為應該出現在公共空間中,公共空間的規劃也並不以它的需求為考量。女性主義思潮在當代的發展,使得女性的身體與公共空間的關係也隨之受到關注與反省。無論是蔡瑞月或蕭渥廷,都並未以女性主義者自居,但是她們各自的舞作,以及蕭渥廷記錄蔡瑞月的方式,都透露出女性在空間中書寫自我的慾望。如果不是為了記錄蔡瑞月,蕭渥廷這個蔡瑞月的記錄保存者與書寫者,也許不會發展出和公共空間關係如此緊密的作品。換言之,從師生、婆媳這樣的私人關係中,所衍生出來的「歷史記憶的創造者」與「歷史記憶的保存者」這樣的關係,終究是要在公共空間中完成。因此,1994年蕭渥廷「我家在天空」的行動演出,也就成為蕭渥廷個人創作,以及將蔡瑞月轉變成公共的而非私人的歷史記憶的分水嶺。
...繼續閱讀

Posted by moon_dance2006 at 樂多Roodo!23:09回應(0)引用(1)

【論壇】從文學史看臺灣舞蹈的可能內涵

作者:李奭學(中央研究院中國文哲研究所副研究員)

「舞蹈」一詞緣何而來,我所知有限,不過從詞源的角度看,可以斷定必然與音樂性的文學有關。中華文化中最早的「音樂性文學」自然是詩,所以傳為子夏所作的《詩.大序》曰:「情動於中而形於言,言之不足,故嗟嘆之。嗟嘆之不足,故詠歌之。詠歌之不足,不知手之舞之,足之蹈之也。」《尚書》形容樂神夔的能力,也說他附石為樂,可令百獸「率舞而行」。舞蹈因而包舉文字、音樂與動作,其之為合成藝術,由此可窺一斑。


...繼續閱讀

Posted by moon_dance2006 at 樂多Roodo!23:07回應(0)引用(1)

【論壇】音樂、舞蹈、蔡瑞月──談台灣人的身體

作者:楊建章(台灣大學音樂學研究所教授)

一、
我對台灣人的身體問題開始感興趣,來自多年來行走各國的觀察體驗;眼見不同國家的人民的肢體動作各有奇趣,大至舞蹈慶典,小至行走、握手、吃飯、呼吸,都有與各地方相應的特殊動作魅力。

令我不安的是,有了這些觀察的經驗之後,反躬自忖,不得不感受到來自台灣的我在身體表達的無能為力;有些與他國友人聚會的場合,即使我決心放開一搏,我的台灣人身體之所以無能自由起舞律動,似乎指向我的台灣人身份曖昧不明。

夠超脫的心靈或許認為身體僅為臭皮囊,對這些身體的無能為力一笑置之;我倒認為安身才得以立命,身體的處境與靈魂的境遇大有干係,未必能夠完全輕忽。

二、

但台灣人的身體如何談論?真的有台灣人的身體嗎?

籠統地說,如果我們可以承認有所謂台灣的舞蹈(音樂、繪畫、戲劇亦然),那麼舞動台灣舞蹈的軀幹,就可以說是台灣的身體。更廣義的講,如果有一群人與台灣這個地方休戚與共,那麼承載這些共同命運的眾多身體,多多少少都會有共同的身體感。

如此,來談台灣的身體亦不妨。

蔡瑞月女士,作為二十世紀台灣人身體的歷史的表達先驅與記錄者,是一個不可多得的見證,她的身體與台灣上一個百年時空的對應,自主或者是被迫的拉扯糾纏,點滴評論了上個世紀歷經日本與國民黨的殖民統治、白色恐怖、新興民主,而又持續到這個全球化世紀的尷尬處境的台灣身體。 ...繼續閱讀

Posted by moon_dance2006 at 樂多Roodo!22:59回應(0)引用(1)

【論壇】身體與自由:想像台灣政治思想史中的蔡瑞月

◎吳叡人(中央研究院台灣史研究所助研究員)

「我學會了走路;從那時候起,我就讓自己奔跑。我學會了飛翔;從那時候起,我就再也不願意被人從後面推著走。」
---尼采, 《查拉圖斯特拉如是說》

1. 通靈者之夢

這是劍橋的一個地下室,潮濕、陰暗,一如當年的芝加哥地下室。我一面聆聽Dietrich Henschel的Invitation Au Voyage,一面思索蔡瑞月在台灣政治思想史的位置,如通靈者尋找理性之夢。對的,像一個通靈者,在台灣那不可思議的豐美與貧脊之中想像某種連結,某種深度,某種尺度。現代舞和政治思想。身體和自由。這是受到西方經院懲罰多年之後,終於從我體內湧出的一點關於故鄉的微弱直覺。

或許你也可以說是一種解放。當你覺察到自己原來一無所有,你於是可以自由地,原創地,而且美麗地想像。像寫一首詩,編一段舞,或者杜撰一篇關於人類不平等起源的論文。你知道,那種沒有典範的,放肆的幸福,比方說,想像卡夫卡書寫蔡瑞月,而蔡瑞月舞動查拉圖斯特拉之夢…
...繼續閱讀

Posted by moon_dance2006 at 樂多Roodo!22:55回應(1)引用(1)

2006年10月5日

【寫手迴響】舞者阿月,照亮台灣現代舞之路 ◎10

10

在二十世紀初,芭蕾舞當道的時期,出生在美國的伊莎多拉‧鄧肯(Isadora Duncan, 1880-1927)覺得當時的芭蕾舞只流於賣弄技巧的層次,缺少了感情的舒放,是精神空虛的產物。她不顧芭蕾舞的成規,從古希臘的舞蹈中吸取靈感,拋棄了芭蕾舞亮麗的舞服及舞鞋,改穿寬鬆的衣服與赤著雙腳,在舞臺上跳出了現代舞的原型。她被稱為「現代舞之母」,她所提出的舞蹈概念是:「舞蹈節奏的形成是由引力定律,吸力與斥力、抗力與應力來支配。」

在當代的台灣,提到(現代)舞蹈,大家第一個想到的應該是「雲門舞集」吧?(有人已將慈濟、雲門、誠品,並稱為新台灣奇蹟),林懷民也成為家喻戶曉的國際級知名人物(舞蹈家)。然而,誰是蔡瑞月?為什麼大家稱她為「台灣現代舞之母」?如果台灣的現代舞自「雲門舞集」開始開花結果、大鳴大放的話,那麼蔡瑞月便是那扎下根基的先驅。 ...繼續閱讀

Posted by moon_dance2006 at 樂多Roodo!12:03引用(0)

2006年09月20日

錄《海燕》 ◎易叡

易叡

假期回台灣,碰巧碰上蔡瑞月舞蹈節的記者會跟排練。

去年有幸認識為在地的舞蹈表演文化投身心力的蕭渥廷老師,還有一行為舞蹈設請命,設計活動的工作團隊。很可惜,五月底的活動跟九月底的舞蹈節,都參與不到了。我能做的,只有把獻給蔡老師的《海燕》錄下來,給基金會存檔。

在玫瑰古蹟看舞者排練是種難以形容的享受。雖然天氣炎熱,舞著們在木頭的沈香、遮蔽的綠蔭跟拂過的風裡排練。台北市縱使再自豪「文化」也找不到那樣一處可以直接與歷史對話的經典入口。據悉市政府由於與舞蹈社意識形態的落差,造成空間設計跟活動批准的拖延,實在是很令人難過的事。

其實我很樂觀,舞蹈社的活動會延續,而且還會蓬勃。這次石井綠老師信口唱出的,蔡老師去國時的懷鄉歌:「兄弟姊妹無通睏,大家緊緊起來盡本分!」綠老師不知道台語的意思是什麼,但是她整首記了下來。跟蔡老師一樣,回國初期即使因為政府文化政策的關係,造成整個時代的噤啞,在語言陷落時,蔡老師用肢體呼籲藝術工作者,要「追!」

以下播放的是回倫敦前製作的demo。台語歌《海燕》

詞:易叡 (美親潤飾) 曲:易叡 錄音師:志寧
keyboard: Yamaha PSR-530 (比較好的那一台在倫敦家裡)
錄音室:切格瓦拉工作室(...旁邊志寧睡的那一間,將就啦)


powered by ODEO

...繼續閱讀

Posted by moon_dance2006 at 樂多Roodo!20:08引用(0)
 [1]  [2]  [最終頁]