March 5,2008
Hot Fuzz(中譯:終棘警探)觀後小感

"Hot Fuzz"(中譯:終棘警探),由"Shaun of the Dead"(中譯:活人甡吃)的原班人馬製作的英國警匪喜劇,承襲Shaun of the Dead的"優良傳統",從惡搞(致敬)George A. Romero的經典僵屍片"Dawn of the Dead",到這次變成向美式警匪電影如"Bad Boy(絕地戰警)系列"與"Point Break(驚爆點)"取經(或說是嘲諷),創造出了這部英國電影中少見的警匪片。
比起Scary Movie系列那種美式低俗笑料、為了搞笑而搞笑的電影,這種對現實人生之無奈而帶有戲謔與反諷意味的英式幽默,反倒是合乎我的胃口,一瘦一胖的兩位主角Simon Pegg跟Nick Frost,從上部片Shaun of the Dead就十分喜歡,這次再度聯手搭檔也是逗得我啼笑皆非。
當然,Hot Fuzz不只是純粹惡搞而已,導演Edgar Wright顯然也對類似的警匪動作片作了很多功課,飛車追逐、瘋狂槍戰等必備場景,在電影中一應俱全,在不依賴電影特效下,導演靠著快節拍的剪接創造了警匪片中的速度感,剪接節奏之精確,讓人眼睛發亮(最後的那段槍戰我至少看了五次);前後呼應的劇情與刻意製造的懸疑性,都使人逐漸融入劇情之中,不過最後揭露兇手的橋段卻是出乎意料之外,無厘頭得讓人噴飯。可惜的是台灣沒有上映,只做DVD販售,有興趣者請到家裡附近的影碟出租店找找吧!
當然,Hot Fuzz不只是純粹惡搞而已,導演Edgar Wright顯然也對類似的警匪動作片作了很多功課,飛車追逐、瘋狂槍戰等必備場景,在電影中一應俱全,在不依賴電影特效下,導演靠著快節拍的剪接創造了警匪片中的速度感,剪接節奏之精確,讓人眼睛發亮(最後的那段槍戰我至少看了五次);前後呼應的劇情與刻意製造的懸疑性,都使人逐漸融入劇情之中,不過最後揭露兇手的橋段卻是出乎意料之外,無厘頭得讓人噴飯。可惜的是台灣沒有上映,只做DVD販售,有興趣者請到家裡附近的影碟出租店找找吧!
引用URL
http://cgi.blog.roodo.com/trackback/5643471
回應文章 

哈哈哈
槍戰那段真的超精采呢
我笑到肚子痛
推薦給朋友看
但似乎有些人看不習慣呢

被好萊塢荼毒太久了
可能就對這種英式冷笑話覺得無趣啦!
只能說個人喜好不同
Posted by breeders
at March 6,2008 23:08