February 10,2007

日劇 【夫婦】的主題曲 【あなたが好きで】 by 森山良子

森山良子是森山直太郎的媽媽,聲音的情感真是讚到沒話說。

每次聽到這歌,我的心總是融化在其中。

夫婦的台語叫做「牽手」,這是一個很學問的語詞。

如何能牽得常常久久、甜甜蜜蜜,我想要靠得是兩顆心的維持吧。
(所以心要常常磨亮,保持熱情的跳動-->忽然閃入腦中的想法!)



歌詞
(詞/曲/歌:森山良子)

あなたが好きで好きでたまらない こんな気持ち
夜明けも夕暮れも 眠りの中もそばに居て欲しい

喜歡你喜歡的無法壓抑這樣的心情
不管是在深夜還是在黃昏
就算是在睡夢中,還是希望有你在身邊

深く深く傷つき 泣いた夜も孤独さえも
二人がこんな風に 出逢う為の道標

傷得很深,即使是傷心哭泣的夜晚,即使覺得孤獨,
都是為了讓我們能這樣相遇的路標

月の光の中踊る 二人の影が揺れる
少女の頃に見た夢がきらめき よみがえる

在皎潔的月光下跳舞.兩人依偎著的影子搖曳著
少女時代所編織的美夢,彷彿又重新閃爍起光芒

あなたを愛して 私は生きてる
あなたと出逢って 私は生きてる

我愛你,我就是為此而生
遇見你,讓我擁有生命

あなたが好きで好きでたまらない こんな気持ち
どこかで運命られた ひとつだけの明日を祈る

喜歡你喜歡的無法壓抑這樣的心情
不論遭遇怎樣的命運,只有對一個明日的期盼

強く優しく抱きしめて 永遠を伝えたい
風のように波のように 引き合う力信じて

緊緊的溫柔的擁抱著,希望這時的時刻可以持續到永遠
像風像浪一樣的信任著彼此

握りしめた指 そのまま離さず
あなたと出逢って 私は生きてる

緊握著你的手指,就這樣不想放開
遇見你,讓我擁有生命

あなたを愛して 私は生きてる
あなたと出逢って 私は生きてる

我愛你,我就是為此而生
遇見你,讓我擁有生命


中文歌詞翻譯引用自: http://www.wretch.cc/blog/melissakai&article_id=4950271

Posted by momoshu at 樂多Roodo! │02:04 │回應(4)引用(0)默默愛樂
樂多分類:電影/TV 工具:編輯本文
Ads by Roodo! 

引用URL

http://cgi.blog.roodo.com/trackback/2713063
回應文章
情人節快樂
Posted by 下雨 at February 14,2007 13:45
謝謝啦~
你在我眼裡,可是陽光女孩啊!
Posted by momoshu at February 14,2007 14:13
^o^ 我也喜歡這首歌呢~~
給人一種溫柔不黏膩的感覺哦!
那主唱者的聲真的蠻吸引人的說...
Posted by 茉妍 at February 15,2007 17:08
對!溫柔而深情~

發自內心的歌聲!

所以很能打動人心!
Posted by momoshu at February 16,2007 23:47