May 13,2007

[自由時報] 怎麼突然專業起來

自由時報 2007.05.13. 明燈(作者為資深新聞工作者)

看到聯合報針對三立電視台製作的「二二八走過一甲子」錯置畫面事件,突然一付很「專業」的樣子,窮追猛打,忘了這一年來自己所報導的錯假新聞醜事,泰半未經查證,有的不僅不「更正、道歉」,猶硬拗、強詞奪理,謹舉犖犖大者:像去年七月十四日在A1版頭題報導:「挺綠學者倒扁 林義雄支持…澄社響應」,結果是子虛烏有;八月十八日A1及A2版頭題大肆「製作」:趙建銘賣十三克拉巨鑽故事,社會譁然,隔日僅刊「小啟」了事;在九月廿二日A3版報導:「李遠哲為李登輝和施明德聯繫中間人」,結果被李遠哲痛批:「媒體都在說謊!」也未見「更正、道歉」。

就以今年元月六日頭題及十三日全A3版都報導「扁將撤換蘇揆」、「蘇下游上」的揣測性新聞,均遭陳總統親自向媒體記者否認;二月一日又以A1版頭題:「王金平決參選總統」,變成媒體笑話;到了三月十七日又以A1及A2版頭題,大幅報導:「軍公教勞都要調薪」,連蘇揆都不悅地駁斥,強調軍公教調薪「八字還沒一撇」!基本工資勞委會也要到五月才會召開例行會議檢討,何來為初選放利多、坐享帶職參選優勢?希望媒體報導「用不著加上自己的意思」!而在十七日A4版的一則翻譯《經濟學人》的報導:「去蔣化『像文化大革命』」,結果完全不是這麼回事,竟把該文的正標題:Cultural revolution(文化革命)譯錯,其副題為The fight over a dictator's legacy(關於獨裁者遺緒的爭戰),因為「文化大革命」the Cultural Revolution,已成專有名詞,豈能「移花接木」,變成牛頭不對馬嘴,遭到教授翻譯的學者投書批駁,成了笑談。

沒有新聞媒體不會犯錯,古人有云:「知錯能改,善莫大焉」,勇於「認錯」和「道歉」的態度,是一種對公眾負責任的態度。何況「正確第一」,乃是新聞報導的核心價值。台灣業已民主化,並不缺新聞自由,而是濫用到了成為「亂象」,甚至錯假新聞不斷,幾乎每隔兩三天,就會發生,簡直到了令人難以置信的程度,不僅混淆視聽,以訛傳訛,久而久之,自易「積非成是」,才是讓人不寒而慄。因此,今天的新聞媒體與其借題批評三立,何妨「攬鏡自照」,不亦難堪乎?

Posted by totororo at 樂多Roodo! │09:38 │回應(0)引用(0)霉體利委
樂多分類:新聞評論 共同主題:檢視媒體 工具:編輯本文
Ads by Roodo! 

引用URL

http://cgi.blog.roodo.com/trackback/3244981