November 27,2019

。聽說是公告(08/10更新)。

永夜曲最佳觀賞視窗為1280*1024  內含女性向成分

因此 不經意會出現一些女性向的用語,若對此有顧忌者或不瞭解者,請慎入唷!

另外 
麻煩初來的朋友看一下旁邊的導覽介紹唷~因為分類繁雜,看一下會比較瞭解~^^

‧目前部落格走向─

   1.J家藝能系(傑尼斯)  2.仮面ライダーW
   3.
日劇、動漫        4.繪圖創作


☆永夜曲販售會直參場次☆

CWT24
2010年02月20日(六)21日(日)
地點:台大體育館1F
攤位號碼:D24

 

幫推

Mafia's Party - in Taipei

開催日期 2010.3.21日
社團入場 09:00~10:20
一般入場 10:30~15:00
開催會場 耕莘文教院 1F 大禮堂
活動內容 家庭教師HITMEN REBORN! ONLY
攤位募集 40PCS
負責單位 MSP小組(台灣分部)
公式網站 hedeu.o-oku.jp/Mafia.htm


...繼續閱讀

Posted by mokarin at 樂多Roodo!16:30回應(4)引用(0)‧同人‧訊息‧

February 4,2010

。園咲若菜-Naturally 。

本週推薦的歌曲是這首!
假面騎士W園咲若菜(飛鳥澟 飾)劇中的出道曲-Naturally
結果還沒介紹W卻先介紹了劇中的這首~XD

中翻感謝LEADER的翻譯
因為劇中兩位主角一起唱這首歌 還帶著動作 真的是很可愛~!!
這張單曲以劇中角色發售,有混音版本以及無混音版本,
話不多說 趕快來聽聽~^^



...繼續閱讀

Posted by mokarin at 樂多Roodo!02:07回應(0)。分享‧歌集。
標籤:假面騎士W

February 3,2010

。LEADER的日文教室-1。

這邊是不定期的日文教室,
只要大多出處來自於我家LEADER─阿聖
這次的主題是「目瞪口呆的日文
文字註解來自於我家BLACK註解~^0^
因為實在是覺得真的是註解的太精湛了
所以貼上來紀錄以及與大家分享~^0^


來自於BLACK的文字註解:

呆れ果てる』和『開いた口がふさがらない』的解釋都是目瞪口呆,
原以為一句是口語一句是諺語,但想了很久還是覺得不對

後來跑去問了leader,leader說:

呆れ果てる』的呆法是→OoO

開いた口がふさがらない』的呆法是→○口○
(註:嘴要開得像下巴掉了一樣)


所以以驚嚇程度來說,

『開いた口がふさがらない』程度是比
『呆れ果てる』還高的~XD



以上


January 31,2010

。20100131‧最近。



最近,除了忙著2月場的稿子外,就是跌入了W的世界!
之前因為友人格格的推薦下,看了電王,因為喜歡侑斗推給了身邊的人看!
前陣子,因為我家LEADER對這部二位一體的假面騎士很感興趣,
於是因緣際會之下,炘也就跟著接觸了~>///<
主角兩位都很可愛~請容炘趕稿完畢再做介紹唷~~>///<

以上 BY繼續趕稿的炘

Posted by mokarin at 樂多Roodo!23:48回應(1)‧塗鴉‧手札‧

January 11,2010

。影‧聽說 (Hear Me)。(待更新)


聽說 官方部落格



劇情簡介

秧秧獨自照顧立志參加聽障奧運的游泳選手姊姊-小朋,在偶然之下與家中經營便當店的天闊相識,
言語的溝渠無法阻撓愛情的火苗,他們以手語搭建起溝通的橋樑,努力摸索生命中的一切可能與未來。

在我的心目中,妳就應該像水鳥一樣自由飛翔!

一位跑步搖搖晃晃像水鳥的開朗女孩,總在游泳池邊替自己的姊姊加油打氣,深深吸引了外送便當的大男孩目光。
他開始費心準備愛心午餐、掛MSN苦等心上人、甚至扮成大樹站在門前,只為了讓她多看自己一眼…。
男孩大聲告白:「水鳥有一天也可能會絕種,快把眼前這棵樹搬回家養吧!」
水鳥與大樹,最後能夠聽見彼此的聲音嗎?

STAFF
出品人 焦雄屏 鄭芬芬
監製 焦雄屏
導演/編劇 鄭芬芬
製片人 陳希聖
策劃 吳敏惠

演員
天闊/彭於晏
秧秧/陳意涵
小朋/陳妍希
天闊父親/羅北安
天闊母親/林美秀


(以下內容待補)

...繼續閱讀

Posted by mokarin at 樂多Roodo!00:18回應(1)引用(0)‧閱讀‧影片‧

January 9,2010

。本週推薦‧KinKi Kids-愛について。

2009的後半年的重心幾乎都在更新J家分部「小蜜蜂の家
對於會來這邊看的朋友真的是很抱歉,
2010年開始,這邊將會緩慢的恢復更新了!
說說09年年末,發生的車禍,也重新思考了很多事情!
今年,2010年,也要好好的豐富一下永夜曲!^^

這首歌 真的是不得不推薦一下,

收入於KinKi Kids最新專輯「J」普盤限定的歌曲─愛について。

很喜歡這首歌詞的內容,那時候聽到這首歌的時候 真的聽的感動的掉眼淚。

歌詞告訴我們,不要變成了既悲傷又愚蠢的人,

無視那些為我們加油,為我們擔心的人,為了保護自己,而傷害別人。


在兩人溫柔嗓音的隨著鋼琴的旋律緩緩道出,

適合小調的兩人,那樣的有渲染力,與「スワンソング」呈現著不同風格的感覺。


推薦給大家~^^

 

↓以下為「愛について」網友推廣版,以及中日文歌詞↓

...繼續閱讀

Posted by mokarin at 樂多Roodo!08:59回應(1)引用(0)。分享‧歌集。