2008年10月27日

拉曼預言

大馬人都知道拉曼預言,信者恆信,不信者恆不信。

據說大馬開國首相東姑阿都拉曼(RAHMAN),是主宰大馬政壇的神奇名字,預言了未來五位首相的人選:
R - 東姑阿都拉曼(Tunku Abdul Rahman Putra Al-Haj ibni Almarhum Sultan Abdul Hamid Shah)
A - 敦阿都拉薩(Tun Abdul Razak bin Haji Dato' Hussein Al-Haj)
H - 敦胡先翁(Tun Hussein bin Dato' Onn)
M - 敦馬哈迪醫生(Tun Doktor Mahathir bin Mohamad)
A - 拿督斯里阿都拉·巴達威(Dato' Seri Abdullah bin Haji Ahmad Badawi)
N - ......

不過,拉曼預言有個小小缺憾,即東姑阿都拉曼之名的第一個字母應為A(Abdul),R是中名(Rahman)的第一個字母。

拉曼預言緣起,有幾個說法:一、東姑阿都拉曼出任首相時,曾有術數師預言,未來50年內的5任首相的名字字母將會排列成首任首相的名字;二、第二任首相敦阿都拉薩于70 年代拜相,並委任其連襟胡先翁為副手, 政壇便開始流傳拉曼預言;三、敦馬哈迪出任首相,被人發現這其中的巧合,廣為流傳。

馬來人的全名,大半長的可怕。比如現任國家元首,全名為:Tuanku Mizan Zainal Abidin Ibni Al-Mahrum Sultan Mahmud Al-Muktafi Billah Shah,通常簡稱端古.米占.再納.阿比丁(Tuanku Mizan Zainal Abidin)。大馬五位首相簡稱如下:東姑阿都拉曼(Tunku Abdul Rahman)、敦阿都拉薩(Tun Abdul Razak)、敦胡先翁(Tun Hussein Onn)、敦馬哈迪醫生(Tun Doktor Mahathir )、拿督斯里阿都拉·巴達威(Dato' Seri Abdullah Badawi)。

東姑(Tunku)是王室頭銜,敦(Tun)、拿督斯里(Dato' Seri)為馬來西亞封銜。別懷疑,醫生、博士亦可直接加入姓名,馬哈迪從政前確實曾於吉打行醫。馬來人的名字大多有bin(音近並),bin+某某即某某之子的意思,如, 敦胡先翁(Tun Hussein bin Dato' Onn),便是拿督翁之子。駙馬爺凱里因全名無bin,引起選委會官員質疑,凱里當場拿出大馬卡為證,但這是少見的例外。另,大名鼎鼎的奧薩馬.賓拉登,可簡稱奧薩馬,卻不該稱呼賓拉登,賓拉登同樣是拉登之子。

拉曼預言在馬哈迪主政時甚囂塵上。他選擇的每一任副手,都被品頭論足。慕沙希旦(Musa Hitam)曾被視為打破拉曼預言,誰知這位曾是馬哈迪最佳搭檔的副首相,居然與馬哈迪決裂,甚至在1987年,與東姑拉沙里結盟,企圖推翻馬哈迪。接下來的副首相依序為嘉化峇峇(Abdul Ghafar baba)、安華(Anwar),兩人的姓名第一個字母同為A,符合拉曼預言,不料,兩人都沒當上首相。幸好阿都拉也是A。

大馬第六任首相,目前看來應該是納吉( Najib),乍看符合拉曼預言。然而納吉的全名為:Dato' Sri Mohd Najib bin Tun Haji Abdul Razak,字首應該是M。

聽說,在馬來語詞中,拉曼預言其實是代表RAHMAT(真主的恩澤)和RAHMAAN(RAHMAN另一種寫法)。也就是說巫統元老東姑拉沙里(Tengku Razaleigh)和人民聯盟領袖安華(Anwar)才是符合預言條件的人選。東姑拉沙里無法越過門檻競選巫統黨主席,應該當不了首相,至於下一任首相是納吉或安華,且待日後分解。另,我有個小疑惑,東姑拉沙里的東姑(Tengku)拼音和東姑阿都拉曼的東姑(Tunku)不一樣,應該有個說法吧。兩人皆出身王室,或許吉打的東姑和吉蘭丹的東姑就是不一樣。

第六任首相之後,換誰接班?據說那時巫統已倒台,拉曼預言結束了。當然,這絕對是308之後才出現的說法。


Posted by misspym at 樂多Roodo! │02:25 │回應(9)引用(0)亂七八糟
樂多分類:文字創作 工具:編輯本文
Ads by Roodo! 

引用URL

http://cgi.blog.roodo.com/trackback/7447005
回應文章
在308之前, 是說馬來西亞會滅亡
Posted by President at 2008年10月27日 20:22

哇,這比較可怕,大馬只有六任首相喔。
Posted by 怡蘋 at 2008年10月27日 22:28

有關東姑拉沙里的東姑(Tengku)拼音和東姑阿都拉曼的東姑(Tunku)不一樣.其實這只是殖民地時期因沒有統一馬來文音譯而出現的問題罷了,兩人都是皇族後裔Tengku.
您應該也會發現馬來西亞華人的同一姓氏音譯一樣出現很多不同發音吧?他因不同籍貫發音拼成像
劉 Lau,Law,Low...王Wong,Wang,Ong...黃Hwang, Ooi,Ong....
Posted by Penang Kids at 2008年10月28日 17:07

說得是。

據說吉蘭丹的馬來文口音和其他地方大不相同,一聽即知,或許因此拼音有所不同。

我曉得華人姓名有不同的拼音,福建、廣東、潮州、客家等等方言發音不同,以致相同的姓名出現不同的拼音,反正對官方來說毫無差別。
Posted by 怡蘋 at 2008年10月28日 22:44

除了bin,還有binti,這是女兒專用

然後阿都拉巴達威的全名應該是這個才對:

Abdullah Ahmad Badawi

很多人不知道的是,Badawi其實是他家的姓

因為他家有華人血統,所以才有這樣的情況

目前阿都拉巴達威有親戚在海南,姓哈
Posted by 肥貓 at 2008年10月31日 01:05
說到來曾經有一個留日的馬來留學生寫信給當時的日本首相小泉投訴
因為一次他想寄錢回家
便通過郵局辦
結果因為他的名字是 xx bin xx
郵局人員以為他跟賓拉登有關係,而拒絕他的匯款

從此以後小泉首相便積極要把日本的郵局民營化
Posted by President at 2008年10月31日 18:36

阿都拉和我先生一樣,都是第三代海南人,不過哈家原本就是穆斯林,我們吃豬肉。

果然各國對伊斯蘭世界太過陌生,連一向資訊發達的日本也不例外。那個馬來學生再舌燦蓮花,也無法匯款吧,唉。

不過,郵局民營化,辦事效率確實提高嗎?
Posted by 怡蘋 at 2008年10月31日 23:42
效率不一定會提高
但是至少其他同類型的公司可以因此與郵局公平競爭
也讓消費者有更多選擇
Posted by President at 2008年11月1日 19:49

唉,民營化通常是財團化,至少,不會是我們這種市井小民。

我相信鬧區的確會有更多選擇,郊區呢?財團會服務郊區嗎?國家服務郊區,鬧區開放讓財團賺錢,這樣真的比較公平嗎?

我覺得民營化未必是萬靈丹,可惜本人沒別的可行方案。
Posted by 怡蘋 at 2008年11月2日 23:35