<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>「有些事情不是像憨人想的那麼簡單」</title>
<link>http://blog.roodo.com/missagain/archives/2771277.html/</link>
<description><![CDATA[這句話不是在說別人，是在說我。

我不怪那些公開打嘴砲的，我不怪那些私底下打嘴砲的，我不怪那些躲在隱版。

我只感受到自己的無能。


當你開會出席，人家說跟你開會沒有效率，而你因此乾脆不出席只聽取報告（事實上，那個層級也不是我該出席的層級），人家又說你不出席，不認真，想裝死。

當你想要動手一揮把一件事情直接連根拔起，人家跟你說這樣萬萬不可，而當你因此乾脆想要動手把這件事情搞定，又有人跟你說這種事情不可以作。

有些人他們永遠也不能理解什麼叫做動輒得咎。正如同我也很想學會八面玲瓏。


當你發現同一個嘴巴跟你說過「其實你可以把東西交給別人，這也是為了你自己」，然後又是同一個嘴巴說，「某某某裝死，沒人比它更差勁」的時候，這種無力感實在是很難忍受。

當你發現同一群人跟你說「交給我們」，卻又在不久之後告訴你「這件事情一開始就不該叫我們作」的時候，這種悲傷感是永無止盡的。

但它們，這種感覺會一直來。

尤其夾雜著現實生活的壓力的時候，那種感覺更痛苦。

當你一天睡不到四五個小時，又忙到因為沒時間玩而得把興高采烈入手的Wii給賣掉的時候，那種痛苦更是強烈。


我不怪他們，因為這是很平常的事情。

當連願意這麼作的人都沒有的時候，就完了。

當連嘴砲的人都沒有的時候，就完了。


當你開始作一些其餘的事情想好好磨練自己的時候，人家說，啊你沒事找事作，作些不相關的事情，你的雄心壯志呢？正事呢？你不是整天喊忙嗎？

但是沒有人問問你，應徵失敗之後該怎麼辦。你說，這些看似閒事的事情是自我磨練，別人一笑置之。沒有人問你以後該吃什麼飯過日子，沒人把你的命當一回事。然後，或許有一些人偶爾還會跟你抱怨事情太多，現實顧不了了。


我該怎麼作？


當做了一件事情，卻發現不是自己能力所能及的事情後想退出，卻被人說「你絕對不可以退出，一退出就會全盤皆輸」的時候，該怎麼辦？


我知道男子漢不可以輕言認輸。我知道做事的人不可以隨便喊累裝死，不過我總有在自己家喘口氣訐訐譙的權利吧。



大萌神大人，請教教我。

請救救我的無能吧。我好累。]]>
	</description>
<language>zh-tw</language>
<generator>Roodo Blog System</generator>
<copyright>All Rights Reserved</copyright>
<atom:link href="http://blog.roodo.com/missagain/archives/2771277-comment.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<item>
	<title>回應：「有些事情不是像憨人想的那麼簡單」</title>
	<description><![CDATA[熱血燒乾了還有責任,所以就背負著責任衝吧（啥）

我好像早就燒乾了，不過隨著任務的結束，感覺輕鬆了不少，堅持到最後果然還是對的（本來的合作夥伴逃走了，就算在別的地方他還是遇到一樣的問題，而我自己卻覺得成長了許多）]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/missagain/archives/2771277.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/missagain/archives/2771277.html#comment-13786993</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Thu, 01 Mar 2007 11:46:03 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：「有些事情不是像憨人想的那麼簡單」</title>
	<description><![CDATA[會做出這評價代表你不知道我在幹啥（苦笑）


這是管理職，不是自己一頭燒就能解決事情的。這幾年來總覺得自己在跟空氣搏鬥似的，熱血都快燒乾了。]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/missagain/archives/2771277.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/missagain/archives/2771277.html#comment-13786991</guid>
	<author>imfafa@gmail.com(fafa)</author>	<category>文章回應</category>
	<pubDate>Wed, 28 Feb 2007 01:21:22 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：「有些事情不是像憨人想的那麼簡單」</title>
	<description><![CDATA[我也常拿石頭砸自己的腳,總以為挑最難的讓自己嘗試看看會讓自己學的更多,換來的是....那一份份的失落感,不過每次作決定的時候,還是會再次拿起石頭,看這次會不會再砸到自己,好吧 我只是在尋找對自己的認同感

所以你要更有自信一點,我也常常覺得自己也要更有自信（苦笑）]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/missagain/archives/2771277.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/missagain/archives/2771277.html#comment-13786989</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Tue, 27 Feb 2007 23:34:59 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：「有些事情不是像憨人想的那麼簡單」</title>
	<description><![CDATA[樓上的高空打的真是完美無比.....]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/missagain/archives/2771277.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/missagain/archives/2771277.html#comment-13786987</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Tue, 27 Feb 2007 08:22:37 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：「有些事情不是像憨人想的那麼簡單」</title>
	<description><![CDATA[當累的時候就停下來休息
當休息夠了就爬起來衝刺
凡是應實事求是
勿妄下定見
求處世圓融
勿野心過甚
一步一腳印
在穩定中求成長
自然築夢踏實
凡事應講求當之無愧乃為上策]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/missagain/archives/2771277.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/missagain/archives/2771277.html#comment-13786985</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Mon, 26 Feb 2007 22:47:51 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：「有些事情不是像憨人想的那麼簡單」</title>
	<description><![CDATA[這個世間本多矛盾，尤其人類更是很偉大地將之發揚光大。
在下是認為不必要將自己逼得那麼緊，適時盡力即可；至於那些只修得嘴砲技能的傢伙，能避則避吧……

ps.法芭捏洛妹妹這個名字我覺得不錯，畢竟是音譯，比較的不過是發音……例如愛莉絲與艾利司這兩種。這樣就很棒了：Ｄ]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/missagain/archives/2771277.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/missagain/archives/2771277.html#comment-13786983</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Mon, 26 Feb 2007 14:24:10 +0800</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>