September 20,2003

給S的一封信

S:
從高雄回來後,忙著整理訪談的錄影帶,卻不時想到你婉拒訪談這件事,直到現在我還是覺得,如果這部片子少了你的故事會是一種遺憾。
南編自救會我訪問了一些人,甚至包括沒參加自救會的M,我很感激她們願意分享這段日子以來的心情和想法,往往在關機之後,感動人心的深談才登場,我不會偷偷錄下這些內容,因為我知道她們對我的信任,也知道紀錄片的限制,畢竟用幾個小時的訪談,就想換取兩年多來大家辛苦生活的全貌,那是可遇不可求的事。經過一場抗爭,我也在思考它對我的意義,最起碼我學會「看見別人」這件事,更認識了一群值得關心的朋友。

經過J和其他人的轉述,我發覺你的故事具有某種代表性,這就是為什麼這部片子如果沒有你的身影會是一種遺憾的原因。我能理解你對於報社主管、對於自救會、對於工會、甚至對於某些人或事,心中的委屈甚至不滿。因為裁員,我們都被迫也有幸參與了一段生命中奇特的經歷,不論是不是不堪回首,從我的訪談中,我發現大家更能理解自己在社會中的位置和角色。就因為我對你的故事的粗淺了解,我相信對許多人是具有「啟發」的意義,那不僅僅是屬於你個人的「可憐」遭遇,其實更是社會上許多人真實的生活面貌。
可能你太忙太累、可能你不想再回首慘痛的往事、可能你不方便在鏡頭前現身,但有沒有可能用變通的方式讓你的故事可以和別人分享呢?如果用錄音的方式或者用寫信的方式,來表達你在抗爭時以及這兩年來的心情或者不滿,你可以接受嗎?
完成這部片是我目前最大的心願,請不要把我歸類是「哪一掛」的人,也不要認為我想替誰說話,沒有人要我粉飾太平,所以我期待你的說法、你的心情。

Posted by miquel at 樂多Roodo! │16:48 │回應(0)引用(0)關於影片…
樂多分類:日記/一般 工具:編輯本文
Ads by Roodo! 

引用URL

http://cgi.blog.roodo.com/trackback/92588