<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>日文戰略研究室-新書試刊</title>
<link>http://blog.roodo.com/mintzchou/archives/cat_167281.html</link>
<description></description>
<language>zh-tw</language>
<generator>Roodo Blog System</generator>
<copyright>All Rights Reserved</copyright>
<atom:link href="http://blog.roodo.com/mintzchou/archives/cat_167281.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<item>
	<title>第1章	哇嘎定調，三足鼎立（新書試刊）</title>
	<description><![CDATA[
			第一篇 馬步
    再怎麽複雜的日文文章，都是從三個基本句型變化出來的。這一篇是基本功的基本功，馬步站穩，才能達到事半功倍之效。
  
第一章	哇嘎定調，三足鼎立
    
舉凡中外語言，都有一個基本的Be 動詞。Be 動詞不但是語言學習的第一步，也是整個語言樞紐、關鍵所在。日文的特色，恰恰在於它沒有一個獨立的Be 動詞。日文這部分功能，由「が」（中文讀音：「嘎」）、「は」（中文讀音：「哇」）和「だ」的組合來替代。可以說，如此獨特設計，迷惑了許多初學者，往往難於適應，一知半解。就算是天資聰穎，多年苦學的日文高手，也無能判別「哇」和「嘎」的差異，領略日文奧妙。所謂擒賊擒王，我們就從嘎和哇說起，幫忙大家練好日文基本功！

		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			第一篇 馬步<br />
    再怎麽複雜的日文文章，都是從三個基本句型變化出來的。這一篇是基本功的基本功，馬步站穩，才能達到事半功倍之效。<br />
  <br />
第一章	哇嘎定調，三足鼎立<br />
    <br />
舉凡中外語言，都有一個基本的Be 動詞。Be 動詞不但是語言學習的第一步，也是整個語言樞紐、關鍵所在。日文的特色，恰恰在於它沒有一個獨立的Be 動詞。日文這部分功能，由「が」（中文讀音：「嘎」）、「は」（中文讀音：「哇」）和「だ」的組合來替代。可以說，如此獨特設計，迷惑了許多初學者，往往難於適應，一知半解。就算是天資聰穎，多年苦學的日文高手，也無能判別「哇」和「嘎」的差異，領略日文奧妙。所謂擒賊擒王，我們就從嘎和哇說起，幫忙大家練好日文基本功！<br />

		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/mintzchou/archives/969372.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/mintzchou/archives/969372.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/mintzchou/archives/969372.html</guid>
	<category>新書試刊</category>
	<pubDate>Wed, 07 Jun 2006 18:55:41 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>第15章	漢字東傳，名形夾雜</title>
	<description><![CDATA[
			
　　
　　新手研習日文，最是忌諱拜錯師父、投錯門下。原因無他，日文的演進過程，其實蘊含了三種門路各異、陰柔互見的武功之間，交錯縱橫、盤根錯節的愛恨情仇、歷史糾纏。一個修習不慎，輕則言語錯亂、腦袋打結，重則變態番顛、喪權辱國，殷鑒不遠，初學者尚須戒慎恐懼、小心應對。所謂的三種武功，自然就是「漢語、和語和外來語」了！

		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<br />
　　<br />
　　新手研習日文，最是忌諱拜錯師父、投錯門下。原因無他，日文的演進過程，其實蘊含了三種門路各異、陰柔互見的武功之間，交錯縱橫、盤根錯節的愛恨情仇、歷史糾纏。一個修習不慎，輕則言語錯亂、腦袋打結，重則變態番顛、喪權辱國，殷鑒不遠，初學者尚須戒慎恐懼、小心應對。所謂的三種武功，自然就是「漢語、和語和外來語」了！<br />

		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/mintzchou/archives/1339355.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/mintzchou/archives/1339355.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/mintzchou/archives/1339355.html</guid>
	<category>新書試刊</category>
	<pubDate>Thu, 30 Mar 2006 16:08:38 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>《楔子》	木屋町買醉，巧得秘笈（新書試刊）</title>
	<description><![CDATA[
			《楔子》	木屋町買醉，巧得秘笈
記得，那是剛去京都留學的第一個冬天。一如往常，我習慣夜讀，邊聼音樂，邊喝咖啡，神游在繽紛爛漫的文字世界裏。唯一不同的是，那天，雪下得很大，直下了一整個晚上。豆大雪花，隔著書桌旁的落地窗，神跡似地從天而降、飄然落下，染白我的小小陽臺和衛星耳朵，當真如詩如畫！
不知過了多久，讀累了、倦了，燈也沒関，就睡得不省人事。隔天，還沒到「自然醒」的時候，電話聲忽地響起，猶如魔音穿耳。手一伸，胡亂抓起電話筒，傳來的是中村剛的聲音：

		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			《楔子》	木屋町買醉，巧得秘笈<br />
記得，那是剛去京都留學的第一個冬天。一如往常，我習慣夜讀，邊聼音樂，邊喝咖啡，神游在繽紛爛漫的文字世界裏。唯一不同的是，那天，雪下得很大，直下了一整個晚上。豆大雪花，隔著書桌旁的落地窗，神跡似地從天而降、飄然落下，染白我的小小陽臺和衛星耳朵，當真如詩如畫！<br />
不知過了多久，讀累了、倦了，燈也沒関，就睡得不省人事。隔天，還沒到「自然醒」的時候，電話聲忽地響起，猶如魔音穿耳。手一伸，胡亂抓起電話筒，傳來的是中村剛的聲音：<br />

		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/mintzchou/archives/974454.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/mintzchou/archives/974454.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/mintzchou/archives/974454.html</guid>
	<category>新書試刊</category>
	<pubDate>Sun, 08 Jan 2006 23:17:18 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>新書預告《嗑日基本功---失傳的日文秘笈》</title>
	<description><![CDATA[
			新書預告《嗑日基本功---失傳的日文秘笈》

本書于新店共和國出版集團同步教授。章節編排如下。

（楔子）木屋町買醉，巧得秘笈


第一篇 馬步
    再怎麽複雜的日文文章，都是從三個基本句型變化出來的。這一篇是基本功的基本功，馬步站穩，才能達到事半功倍之效。

第1章	哇嘎定調，三足鼎立


		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			新書預告《嗑日基本功---失傳的日文秘笈》<br />
<br />
本書于新店共和國出版集團同步教授。章節編排如下。<br />
<br />
（楔子）木屋町買醉，巧得秘笈<br />
<br />
<上冊><br />
第一篇 馬步<br />
    再怎麽複雜的日文文章，都是從三個基本句型變化出來的。這一篇是基本功的基本功，馬步站穩，才能達到事半功倍之效。<br />
<br />
第1章	哇嘎定調，三足鼎立<br />
<br />

		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/mintzchou/archives/969367.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/mintzchou/archives/969367.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/mintzchou/archives/969367.html</guid>
	<category>新書試刊</category>
	<pubDate>Sat, 07 Jan 2006 18:52:22 +0800</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>