2007年01月21日
2006年11月2日
除了感謝,還是感謝
在社大任教接近兩年,除了感謝,還是感謝。
首先,感謝同學們的熱情提問。以前學生時代是爲了讀日文書而念日文,只是把日文當工具,一直沒辦法投入太大心力,更不用説動腦筋去研究一些深奧的語文問題。於是,許多日文問題就在得過且過的狀況之下念了十多年,沒什麽大突破。後來教了書,每天要應付同學們的熱情提問,回答得不好,心裏覺得愧疚,就會日思夜想,試圖找到一個合理的解釋和看法。長久下來,終于達到現在成一家之言的形勢。所謂教學相長,兩年來了然于胸。 ...繼續閱讀
首先,感謝同學們的熱情提問。以前學生時代是爲了讀日文書而念日文,只是把日文當工具,一直沒辦法投入太大心力,更不用説動腦筋去研究一些深奧的語文問題。於是,許多日文問題就在得過且過的狀況之下念了十多年,沒什麽大突破。後來教了書,每天要應付同學們的熱情提問,回答得不好,心裏覺得愧疚,就會日思夜想,試圖找到一個合理的解釋和看法。長久下來,終于達到現在成一家之言的形勢。所謂教學相長,兩年來了然于胸。 ...繼續閱讀
2006年10月5日
有助於研讀日文的日本網站
2006年08月5日
2006年08月4日
【日文結構(一):發音與文法的共振結構】
【日文結構(一):發音與文法的共振結構】
日文的發音簡單有規律,只要稍加訓練,每個人都可以輕易上口,朗朗而讀,這是顯而易見的事實。有趣的是,日文的動詞變化就跟五十音的規律一樣,也是簡單易懂、清楚明白,這就是不爲人知的秘密了。
...繼續閱讀
日文的發音簡單有規律,只要稍加訓練,每個人都可以輕易上口,朗朗而讀,這是顯而易見的事實。有趣的是,日文的動詞變化就跟五十音的規律一樣,也是簡單易懂、清楚明白,這就是不爲人知的秘密了。
...繼續閱讀
2006年08月3日
【五十音與漢字訓練】
善用日文,就能快速吸取最新資訊、確保工作優勢,已經是職場上的共識和目標。如何快速學得日文閲讀的方法,順利進入日文閲讀的世界,是許多人多年來的夢想。
大致而言,日文詞彙可以區分為三個部分:漢字、外來語和平假名。漢字就如我們使用的中文,不必學就看得懂。外來語主要是英文,另外夾了大量的法文、德文、及其他各國語言。這個部分,日本人不見得比我們強,對於外語經驗豐富的人來説,應該是得心應手。所以,就詞彙的觀點,絕對有三分之二左右的用語是手到擒來、事半功倍。再就日文的發音方法和文法結構分析,都可以發現其簡潔易懂、理路清晰的特點。 ...繼續閱讀
大致而言,日文詞彙可以區分為三個部分:漢字、外來語和平假名。漢字就如我們使用的中文,不必學就看得懂。外來語主要是英文,另外夾了大量的法文、德文、及其他各國語言。這個部分,日本人不見得比我們強,對於外語經驗豐富的人來説,應該是得心應手。所以,就詞彙的觀點,絕對有三分之二左右的用語是手到擒來、事半功倍。再就日文的發音方法和文法結構分析,都可以發現其簡潔易懂、理路清晰的特點。 ...繼續閱讀
2006年07月25日
課程規劃縂表
課程名稱 / //// 開課時程 / //// 開課對象
《基礎》
五十音與漢字訓練2006/07 日文初學者
日文結構(一)2006/10 已熟讀五十音,日文經驗10-20小時以上
日文結構(二)2007/01 已熟讀《嗑日基本功》(上),日文經驗50-100小時以上
...繼續閱讀
《基礎》
五十音與漢字訓練2006/07 日文初學者
日文結構(一)2006/10 已熟讀五十音,日文經驗10-20小時以上
日文結構(二)2007/01 已熟讀《嗑日基本功》(上),日文經驗50-100小時以上
...繼續閱讀
2006年07月22日
2006年06月7日
第1章 哇嘎定調,三足鼎立(新書試刊)
第一篇 馬步
再怎麽複雜的日文文章,都是從三個基本句型變化出來的。這一篇是基本功的基本功,馬步站穩,才能達到事半功倍之效。
第一章 哇嘎定調,三足鼎立
舉凡中外語言,都有一個基本的Be 動詞。Be 動詞不但是語言學習的第一步,也是整個語言樞紐、關鍵所在。日文的特色,恰恰在於它沒有一個獨立的Be 動詞。日文這部分功能,由「が」(中文讀音:「嘎」)、「は」(中文讀音:「哇」)和「だ」的組合來替代。可以說,如此獨特設計,迷惑了許多初學者,往往難於適應,一知半解。就算是天資聰穎,多年苦學的日文高手,也無能判別「哇」和「嘎」的差異,領略日文奧妙。所謂擒賊擒王,我們就從嘎和哇說起,幫忙大家練好日文基本功!
...繼續閱讀
再怎麽複雜的日文文章,都是從三個基本句型變化出來的。這一篇是基本功的基本功,馬步站穩,才能達到事半功倍之效。
第一章 哇嘎定調,三足鼎立
舉凡中外語言,都有一個基本的Be 動詞。Be 動詞不但是語言學習的第一步,也是整個語言樞紐、關鍵所在。日文的特色,恰恰在於它沒有一個獨立的Be 動詞。日文這部分功能,由「が」(中文讀音:「嘎」)、「は」(中文讀音:「哇」)和「だ」的組合來替代。可以說,如此獨特設計,迷惑了許多初學者,往往難於適應,一知半解。就算是天資聰穎,多年苦學的日文高手,也無能判別「哇」和「嘎」的差異,領略日文奧妙。所謂擒賊擒王,我們就從嘎和哇說起,幫忙大家練好日文基本功!
...繼續閱讀
2006年06月5日
簡報與介紹
學日文,
不只是學習一個語言。
這是一個「發掘歷史、認識自我、掌握未來」的文化探險!
成立“日文戰略研究室”的目的,是希望能擺脫傳統日文教育的窠臼,從文化、戰略的觀點重新建構更爲有效的日文學習課程。 ...繼續閱讀
不只是學習一個語言。
這是一個「發掘歷史、認識自我、掌握未來」的文化探險!
成立“日文戰略研究室”的目的,是希望能擺脫傳統日文教育的窠臼,從文化、戰略的觀點重新建構更爲有效的日文學習課程。 ...繼續閱讀
2006年04月1日
日文閲讀與當代文化
市面上的語言教科書,爲了要讓初學者容易接受,不得不犧牲文章的深度和内容文采,以一些枯燥無味,甚至是不合邏輯的文章、對話來填充教材。長久下來,往往無能激發學生的學習動力,徒然造就一群又一群的日文「中輟生」。本課程嘗試選取不同領域的日文名著,讓初學者在語言學習的同時,能夠利用日文吸收知識,接近當代文化心靈,體驗優美日文的同時,進一步激發日文閲讀的動力和興趣。
...繼續閱讀
...繼續閱讀
2006年03月30日
第15章 漢字東傳,名形夾雜
新手研習日文,最是忌諱拜錯師父、投錯門下。原因無他,日文的演進過程,其實蘊含了三種門路各異、陰柔互見的武功之間,交錯縱橫、盤根錯節的愛恨情仇、歷史糾纏。一個修習不慎,輕則言語錯亂、腦袋打結,重則變態番顛、喪權辱國,殷鑒不遠,初學者尚須戒慎恐懼、小心應對。所謂的三種武功,自然就是「漢語、和語和外來語」了!
...繼續閱讀
2006年03月21日
2006年03月17日
東洋化的不倫
不倫,絕對不是一個新鮮的辭彙,早在《文心雕龍》裏就曾露臉:「袁張所製,偏駁不倫,薛謝之作,疏謬少信」。到了近代,不倫與不類聯手演變為「不倫不類」,晉身琅琅上口的成語殿堂。孰料,隨著漢字的聲名遠播,浪跡東瀛數百年、近年載譽返國的不倫,竟然漂染上一層濃厚東洋色彩,搖身一變,成了外遇的代名詞。令人好奇的是,在那天寒地凍的北國異地,不倫,到底遭遇了什麽變故?
...繼續閱讀