July 4,2009

東福爾摩莎版特洛伊

檳榔舞孃建立了我的家鄉太巴塱(Tafalong)的家族,在今天被人稱為Kakita'an,一直以來都是部落的領袖,是以法術和財富在部落中建立政治威望的家族。阿美族的部落都有一個Kakita'an家族,可能一直都是政教合一的政治領袖,直到日本時代以來的外來勢力開始改變部落的政治及社會結構為止。

我們太巴塱的Kakita'an家族是連海神之子都傾心的Tiamacan兄姊的後代(相關故事看這裡:12,曾出過一名大美女,名叫Sawa。她美貌的聲名遠播,連遠方的卑南族(Puyuma)都十分豔羨。卑南族是個擅長法術的民族,索性便施展法術來搶人,Kakita'an家族雖然也是法術之家,畢竟不敵卑南人的黑術,美麗的Sawa最後還是被卑南人擄到遠方去了。


核桃太郎Sawa的兄弟對於妹妹被擄感到十分憤怒,雖然每日勤練法術,自忖還是贏不過卑南人,於是便苦練竹躍,也就是以極長的竹子來練習撐竿跳,善用竹子韖韌的特性,後來果真練成厲害的縱躍,一次撐竿就可以跳躍好幾里。

到了卑南人舉行祭典的時候,Sawa的兄弟便施展拿手的mi^daw,削竹作法,照向遠方,果然看見卑南人正熱鬧地在祭典上蕩鞦韆,被強搶的Sawa正在鞦韆上,於是便用長竿一路向南縱躍,到了卑南平原上又再遠遠躍出,出其不意地將高蕩在半空鞦韆上的妹妹一手抱住,又再以同樣的方法一路迅捷地回到太巴塱。

Sawa
被兄弟救回家鄉是真人實事,並不只是需無飄緲的傳說。太巴塱Kakita'an祖屋旁有一個墓碑,正是Sawa的納骨之處。日本人類學家曾經拍下這個墓碑的相片,現在去參觀Kakita'an祖屋的人可能也都有注意到屋旁的這座石碑,但要知道Sawa生活的年代,還得再向現在Kakita'an家族的老人請教才能知道。

那麼,Sawa被救回太巴塱以後又發生了什麼事呢?卑南人能夠這樣輕易甘休嗎?答案當然是不能。後來卑南人前來尋仇,太巴塱人自知不敵,只好向南送訊,漏夜前往友好的奇美(Kiwit)求救。奇美也是阿美族的古老部落之一,如今以祭典上壯觀的「ciopehay」羽冠勇士舞聞名,過去是阿美族法術強大的部族,秀姑巒系阿美族人仰賴的法術重地。

爭奪大美女Sawa的故事有如東福爾摩莎版的特洛伊戰爭,只是少了阿奇里斯,多了頭上戴著大羽冠、手持大芭蕉葉的神秘祭師。不過太巴塱向奇美緊急求救,要求協助抵禦卑南人的故事,還要等下次老人開講時才能續完。

**本文圖片是由加里洞廢校工坊提供**

加里洞廢校工坊(Kalotongan katayalan)是阿美族加里洞部落成立的手作工坊。這裡展示的是以檳榔、核桃和薏苡製成的玩偶吊飾『核桃太郎』及『檳榔舞孃』。他們兩人的衣飾是以排灣古珠和薏苡製作,反映出今年夏天秀姑巒阿美的新流行——帶有排灣風的阿美素材。據稱今年秀姑巒阿美族各部落的祭典上,將有許多愛美好流行的年輕小姐嘗試這樣的裝扮。


Ads by Roodo! 

引用URL

http://cgi.blog.roodo.com/trackback/9382291
回應文章

這個故事有非常高的價值可以拍成電影
有好的劇本、導演、演員
拍起來一定非常好看

加上好的行銷
台灣就可以在國際上發光了

(而且至少電影不會被人家總統連放五次鴿子~~XD)
Posted by Tiat at July 4,2009 14:37
真期待接下來的故事啊~
而且很好奇究竟是用了什麼魔法呢?
Posted by 貪虎里里長Joyce at July 4,2009 14:40

有趣,希望這類故事能多整理出來!

mi^daw 原本是應寫為 mîdaw 嗎?這類加標字可以用信望愛台文輸入法輕鬆輸入喔。
Posted by 克保 at July 4,2009 16:25

Kaka
真機車.............. XD

里長
對呀,我也很想趕快聽到下文....^^

克保
mi^daw就是這樣寫的,不是mîdaw。那個「^」是阿美語中的一個音。^^
Posted by Nakao at July 4,2009 16:30

聽故事聽故事...聽貴樣講完或許會把它寫成另一個故事 ^______^
Posted by Taokara at July 4,2009 20:42

^ 是對應到 IPA 中的哪個音呢? 我常看到的阿美書寫中只有見過 ’,當作 guttural stop [ʔ]
Posted by 克保 at July 5,2009 21:28

ㄜ.... 我只會發音,不知道語言學上是稱那為什麼 ^^;
孤狗了一下,對照的標音請參考這裡:
http://www.amis.org.tw/amissowall/test.htm
Posted by Nakao at July 5,2009 22:30

不知道是不是那個網頁打錯,還是這個拼音設計得有點不好,咽頭塞音是喉塞音(Glottal stop)的一種... ,叫 pharyngealized glottal stop, IPA 是[ʕ]。

喉塞音的 IPA 慣例才是[ʔ]。而且喉塞音在南島語書寫上的慣例就是 ' 。比如夏威夷島名的的 Hawai'i 。

要不是那個網頁寫反了,就是設計時沒考慮到這些 =_=
Posted by 克保 at July 7,2009 21:29

"於是便苦練竹躍,也就是以極長的竹子來練習撐竿跳,善用竹子韖韌的特性,後來果真練成厲害的縱躍,一次撐竿就可以跳躍好幾里"
原來臥虎藏龍那一段是跟阿美族學來的!
Posted by shunling at July 10,2009 11:04

克保
呵呵,音標還真是個傷腦袋的東西哩....

Shunling
這個.... 希望中國人不會說是綁詐向他們學的.... XD
Posted by Nakao at July 10,2009 20:34