October 17,2008

綁詐看撿角:原住民BOT了海角

立報有一則綁詐導演Mayaw Biho關於《海角七號》的意見:邦乍看小島:海角BOT了原住民

簡單的說,這篇文章的主旨在於指責「對原住民文化的剝削利用」。此外在文章開頭,Mayaw也指出《海角》傳達了「日本人優於福佬人優於客家人優於原住民的種族階級觀念」。後面這一項「種族階級觀念」,其實是個非常嚴重的指控,但Mayaw沒有在文章中進一步談論這一點,所以我也無從討論他的這個意見。以下只講他所謂的剝削利用原住民文化這一點。(希望他不是在暗示文化剝削利用就等於宣揚種族階級觀念,但看起來.... 好像是。)

Mayaw寫道:

(....前略)小米酒和琉璃珠這兩項原住民文化,在影片裡都有重要的關鍵地位,奇怪的是,這兩項原住民文化在影片中都不是由原住民自己來詮釋,而是由日本人和客家人「代替」原住民詮釋。

(....中略)但這美麗的文化,在影片中卻是由日本女主角「非常簡略地詮釋」給樂團成員聽,「贈送」給樂團成員,而且始終沒提「排灣族」這三個字,更沒提「琉璃珠」這個詞,而現實生活中經營琉璃珠工坊極成功的排灣族女企業家在影片中只露了後腦勺,大約6秒,完全沒有說話的機會。

(....中略)奇怪的是,影片中沒有信義鄉的布農人出現,也沒有邦乍人出現,完全由屏東客家人的馬拉桑先生全權介紹並推銷這款「以邦乍語命名」、「標榜來自布農人土地」的小米酒。(....後略)


這些話很玄,依我個人揣測,Mayaw大概是認為,《海角》裡出現了小米酒和琉璃珠,因此就必須要有原住民在影片中露臉。露臉不能只露六秒,不能只露後腦勺,也不能沒台詞。依照一般電影角色的分類,原住民大概必須要在提到琉璃珠的《海角》裡當主角,或主要配角,或至少也該是個有相當台詞的配角,才符合Mayaw的標準。我說「有相當台詞」,是因為Mayaw指責影片中不應該「由屏東客家人的馬拉桑先生全權介紹並推銷這款... 小米酒」。既然是要「介紹並推銷」,當然不是一兩句話講得完,可能要像各大購物台的推銷者那樣,廢話特別多,而且還要不斷的示範小米酒要怎麼喝,想必也應該要像賣藥廣告那樣,不斷的重覆一個slogan,直到大家都琅琅上口為止。

換句話說,一部電影裡只要出現了某樣東西,就必須找到血統或文化背景「對」的人,才能就這東西有所表達或詮釋,不然就是BOT了這些人,是一種文化剝削的行為。照這樣看來,既然不管什麼東西都要在影片中被有權詮釋者介紹、詮釋一番,世上的電影大概都拍無了局。比方說《達文西密碼》這電影,裡面牽涉到很多文化,想必不拍成五百小時的連續劇,就不能既拍電影又避免剝削他人文化的不義。那... 就算是好萊塢最大製片應該也負擔不起,光是付專家顧問費可能就傾家蕩產了,而且還有可能因為這些詮釋而不斷生出新的、該被詮釋的東西。(為了公理正義,好萊塢大概非自取滅亡不可了...)

就算退一步說,認為Mayaw的要求合理吧,琉璃珠既然是「在排灣、魯凱、卑南三族間流動頻繁的文化」,那憑什麼選擇「由排灣族婦女製作」的琉璃珠,就不選魯凱、卑南的呢?難道「排灣族琉璃珠最為知名」,就可以抹煞另兩族的琉璃珠文化嗎?排灣族的琉璃珠文化難道沒有因為跟魯凱、卑南密切交流而受惠嗎?這樣的不義,Mayaw大概不能接受,因此,《海角》中必須要出現排灣、魯凱、卑南三族的琉璃珠,並由三族都推出代表到影片裡介紹、推銷才行。

至於小米酒,那就更麻煩了,因為「小米酒是原住民的文化,除了達悟人以外,原住民每一族都有釀小米酒」,依照上面的原則,影片中一定要一族一族的有人去介紹、推銷,否則必然引起各族糾紛。(至於達悟,那只好怪自己為何住在沒小米的海角,不能怪人家電影裡沒介紹獨木舟和飛魚乾...)

所以,魏導當初籌五千萬來拍《海角》是不夠的,應該要籌個三、五億,才夠把《海角》拍成一部五十小時的電影,好好的介紹、推銷詮釋原住民文化。但是這樣的電影不知道有誰願意看,到時候魏導賺不了錢,搞到傾家蕩產、一厥不振,拍《賽德克巴萊》的美夢也就永遠難圓了。

不過,Mayaw可能也不希望魏導拍《賽德克巴萊》吧。因為魏導不是賽德克人,他就算拍出劇力萬鈞,最後名揚國際,使全世界都知道Seediq這字怎麼寫的電影,依然是一種文化剝削,我輩新一代原住民豈能助紂為虐呢?想必是要起而將之鬥臭為文伸張正義。

其實,《海角》大賣是好事,Mayaw現在若是想向誰介紹琉璃珠、小米酒,大可以說,「就是《海角七號》裡面那個啊」,說不定聽者立刻恍然,然後就可以繼續向人補充說明《海角》裡沒提到的那一部分了。電影裡有什麼不足或錯誤,就藉此機會好好討論、澄清一番,這不是搭順風車將將好嗎?文化的推廣跟交流,不是正應該把握這樣的機會嗎?(想叫人家出錢拍琉璃珠和小米酒介紹片的話,不能用這種這不是肯德基的方法吧....)

唉... 我們幾時變成這樣脆弱啊?人家碰一下我們,就是不公不義,就是文化剝削?怎麼感覺跟中國人一樣,因為自卑所以膨脹自我到不合理的地步?說人家文化剝削還不算,竟然還說人家傳達了「日本人優於福佬人優於客家人優於原住民的種族階級觀念」,好可怕的大帽子,只是不知道在這樣的指控當中,又流露出多少血統主義的思想呢?

剛剛把標題改成「原住民BOT了海角」,這樣應該就政治正確了吧....

Posted by nakaoeki at 樂多Roodo! │18:14 │回應(19)引用(0)番聞評論
Ads by Roodo! 

引用URL

http://cgi.blog.roodo.com/trackback/7391605
回應文章

又想了一下,難道Mayaw是說「沒有給予演出機會 = 文化剝削利用 = 宣揚種族階級觀念」???

好口怕.... @_____@" 不知道是不是思想犯的一種...
Posted by Nakao at October 17,2008 18:51

貴樣說得真好,而且由貴樣來說更是將將好 ^Q^
Posted by Taokara at October 17,2008 21:29

妳來寫這篇真的是最適合的啦...(也最夠力?)
Posted by 小薰 at October 17,2008 22:22

我也來順水推舟一下~~~

那個客家人怎麼可以一句客家話都不講勒
一直打躬作揖講別的族群的話
而且怎麼可以一點客家人的特產都不賣勒
我們客家人也是有傳統的耶
要賣紙傘要賣擂茶還是封肉或花生豬腳甚至薑絲炒大腸都可以阿
怎麼可以醬讓客家人BOT 原住民
難道客家人沒有自己的文化嗎
還是客家文化都不值錢嗎
客家人只能在各個族群的夾縫中苟延殘喘嗎
我要嚴正抗議這種對於客家文化的歧視阿~~~
Posted by morning at October 17,2008 22:26
上面兩個怎麼可以這樣消費那瓜勒...XD
Posted by 捲 at October 17,2008 22:32
(摸你解結,你怎麼突然插進來啊...)(羞)
Posted by 捲 at October 17,2008 22:43

小捲
你也準備太久了吧
Posted by morning at October 17,2008 23:18

電影紅了,樹大招風,就會有穿鑿附會、郢書燕說之語,版主這篇回應的真好!
Posted by 圓指蛋 at October 17,2008 23:34
摸你解結,

因為好久沒練習,生疏了啊...

又不像你,早已駕輕就熟..
Posted by 捲 at October 17,2008 23:47
寫的很好啊!
不論是左邊或右邊,很多人都太政治化了!
Posted by 小杜白雲 at October 18,2008 15:04
中國人才是台灣的敵人, OK?

別讓中國人斬稻仔尾了
Posted by liau at October 18,2008 17:25

什麼叫「剝削利用」?
「文化剝削」又是什麼?



Mayaw是導演
他拍紀錄片
跟電影不一樣
他的觀點被那個很~真實~很~~~主觀的「紀錄」
有點那個...被撞歪的感覺
我覺得.......
Posted by 剛學會看無名的小BANZA at October 19,2008 00:27

我也不知道啦~因為我這個人沒什麼族群意識。而且說實在的,當年日本人帶著台灣人邁向現代化和國際接軌,也難怪那麼多當年的原住民會念念不忘了。因為我這人現實,只認同對我有好處的族群文化,而這就是我討厭中國的原因啊~與族群無關,而是中國吃人文化的問題。

不過對於那些充滿族群意識的人,怕是難以理解吧。XD
Posted by 大腸 at October 19,2008 09:51
這下麻煩了,那個貝斯、吉他、電子琴、鼓,都不是發明國的人彈奏的ㄝ,這是台灣人在BOT那些國家嗎?台灣真是太美帝了啊..........耶?美帝?這不是亞美利堅嗎?怎麼可以說台灣美帝呢?這不是台灣又在BOT亞美利堅嗎?真是太鴨霸了.....ㄝ?難道台灣也BOT鴨......
Posted by Tiat at October 19,2008 12:28
天啊...
海角七號的天才影評真的很多ㄟ
認真收集起來應該超爆笑的吧
Posted by 加納蕃 at October 19,2008 17:12

小卷銅鞋和摸你姊潔鬧夠了喔....

其實,這背後有一個番人間常見的心態,不獨Mayaw或這篇文章為然。番人常會發表一種言論,說文化被消費了、被剝削了、被利用了。在別的方面,遊戲規則不如己意時,也可能說是被漢人歧視、壓榨、剝削.... 簡單說,如果一個漢人開家咖啡店,裡面放了許多番人朋友送的雕刻、編織或什麼足以代表傳統文化的物件當裝飾品,就很有可能被蠢左式的番人指責為消費原住民文化....

所以,我倒不認為Mayaw這篇是真的要評《海角》,應該只是按照慣例,就與番有關的東西發表此類的談話吧。

嗯... 不知道一個漢人吃大肚根(Tatuken)的話,會不會被認為是消費綁詐.... XD
Posted by Nakao at October 19,2008 17:59
寫的好!
我覺得重點是故事講的好不好,假如要像Mayaw這樣挑剔,那真是像文字獄了,抹殺創作。
我覺得琉璃珠的介紹像電影那樣安排真的比較順,因為那不只代表琉璃珠本身的意思,也代表友子將之與每個人關連起來的祝福。
至於客家人賣小米酒,也有客家人在族群間求生存的同時也擔任不同文化間的橋樑的感覺,我也覺得很好。
至於客家人在公共場合不講客家語或是福佬人在公共場合常講福佬語,我覺得也跟一般見到的情形很類似。
電影是從現實生活中汲取創作養分,而非成為(單一思想的)教化的工具。
Posted by ifan at October 21,2008 00:41
寫得真好~當初看到Mayaw Biho的文章,我腦中浮現的第一個畫面是在活動中心舞台前勞馬接住阿嘉丟起的電吉他,然後悠悠地對阿嘉說一句:「彈吉他是快樂的!」這句話應該是讓阿嘉願意加入樂團的轉折點。讓原住民來教訓漢人(阿嘉的角色)音樂的真諦,真是巧妙的安排!!
至於勞馬的爸爸簡直是全片中最討喜的角色,負責的警察、踏實的性格(不會彈bass就直說)、對受挫的兒子滿滿的父愛又充分理解其苦......不知道為什麼這些會被故意忽略?

另一篇白浪寫的文章不知道Nakao有沒有讀過?http://www.wretch.cc/blog/futuru/10816373
Posted by Lexis at October 21,2008 18:35

ifan
十分同意你說的『電影是從現實生活中汲取創作養分,而非成為(單一思想的)教化的工具』^^

Lexis
確實,每個人對電影裡詮釋某角色的方法,觀感都有所不同,所以並沒有標準答案,真的見仁見智。就是因為這樣,更不該訴諸道德、正義之類的標準來討論,否則真的不用談了....

多謝告知另一篇文章,剛剛過去看過並落落長的留言了.... -_____-"
Posted by Nakao at October 21,2008 19:30