<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>An offer you cannot refuse...-麥可圖書室</title>
<link>http://blog.roodo.com/michaelcorleone/archives/cat_422669.html</link>
<description>L’habitude du désespoir est pire que le désespoir lui-même. 習慣失望比失望本身更糟</description>
<language>zh-tw</language>
<generator>Roodo Blog System</generator>
<copyright>All Rights Reserved</copyright>
<atom:link href="http://blog.roodo.com/michaelcorleone/archives/cat_422669.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<item>
	<title>First they came...</title>
	<description><![CDATA[
	新的一年，我人在中國。迎接人生中的第30個元旦，我也即將在這新的一年裡成為人父。想想自己有什麼長進嗎? 答案似乎是悲觀的，這從我今年立下的願望是&quot;持續記帳&quot;就可以略窺一二了。然而對於未來，不論是個人、家庭或是這片土地，我總認為自己沒有悲觀的權利。在悲觀中尋求積極的動力似乎成了我的人生常態，此時突然想起的一首詩作，也是從負面思考出發，卻是尋求人生光明面的作品。
	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	<p>新的一年，我人在中國。<br /><br />迎接人生中的第30個元旦，我也即將在這新的一年裡成為人父。<br /><br />想想自己有什麼長進嗎? 答案似乎是悲觀的，這從我今年立下的願望是&quot;持續記帳&quot;就可以略窺一二了。<br /><br />然而對於未來，不論是個人、家庭或是這片土地，我總認為自己沒有悲觀的權利。<br /><br />在悲觀中尋求積極的動力似乎成了我的人生常態，此時突然想起的一首詩作，也是從負面思考出發，卻是尋求人生光明面的作品。</p>		<a href="http://blog.roodo.com/michaelcorleone/archives/4762113.html">(繼續閱讀...)</a>;
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/michaelcorleone/archives/4762113.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/michaelcorleone/archives/4762113.html</guid>
	<category>麥可圖書室</category>
	<pubDate>Tue, 01 Jan 2008 13:23:56 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>No man is an island...</title>
	<description><![CDATA[
	前晚看了岩井俊二的&quot;青春電幻物語&quot;，電影中寂寞的少年主角在網路論壇上尋求慰藉的片段，讓我想起了一個短句。No man is an island, entire of itself.
	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	<p>前晚看了岩井俊二的&quot;青春電幻物語&quot;，電影中寂寞的少年主角在網路論壇上尋求慰藉的片段，讓我想起了一個短句。</p><blockquote><p><font color="#800080">No man is an island, entire of itself.</font></p></blockquote>		<a href="http://blog.roodo.com/michaelcorleone/archives/4293713.html">(繼續閱讀...)</a>;
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/michaelcorleone/archives/4293713.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/michaelcorleone/archives/4293713.html</guid>
	<category>麥可圖書室</category>
	<pubDate>Fri, 12 Oct 2007 22:34:46 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>野狗之丘</title>
	<description><![CDATA[
	其實，一開始是書本的封面吸引了我的注意。狗兒的眼神充滿了茫然與不安、似乎害怕被傷害，但又透著一絲企求撫慰的渴望。我想，那是一對望著人類的眼睛。
	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	<p>其實，一開始是書本的<a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010356729" target="_blank">封面</a>吸引了我的注意。</p><p>狗兒的眼神充滿了茫然與不安、似乎害怕被傷害，但又透著一絲企求撫慰的渴望。</p><p>我想，那是一對望著人類的眼睛。</p>		<a href="http://blog.roodo.com/michaelcorleone/archives/4057357.html">(繼續閱讀...)</a>;
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/michaelcorleone/archives/4057357.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/michaelcorleone/archives/4057357.html</guid>
	<category>麥可圖書室</category>
	<pubDate>Fri, 31 Aug 2007 22:33:15 +0800</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>