July 25,2009
大橋媽媽的移動式教養

說實話,前兩週參加這個新書講座的時候,只是貪圖免費的餐盒。
不過,在聽完大橋女士生動精彩的分享之後,反倒還掏錢買了書回家閱讀呢!
這本書描述大橋女士在兩個孩子分別為12歲、10歲時,毅然決然帶他們離開出生的日本到馬來西亞生活求學,留下大橋先生在日本繼續扮演經濟支柱。
幾年下來,他們一路從國際學校換到台商學校,也開啟了長子一雄到台灣第一學府台大來念書的契機。
如果留意一下國內親子教養書籍的出版市場,可以發現很多書的主要賣點,與商周、天下等等台灣白領愛看的雜誌一樣,其實都是在販賣一種「不這麼作會落後競爭」的焦慮、或是「我也能做到」的成功學,還有更多「這樣做才是國際化精英」的虛幻國際觀。
經典案例大概是以前那個「英語大奶小魔女」包加薪出的書吧!
小魔女從小接受定期赴美的精英教育,長大考了托福滿分進哈佛,操著怪怪的中文與英文在電視上教幾年兒童英語,然後就嫁給中國海歸派的科技新貴當少奶奶享福去了 -- 天知道這樣的故事到底要給每天為三餐打拼的一般家長們甚麼啟示? 是說要努力把錢砸在孩子身上,就可以成功地把階級差異化更擴大,確保下一代吃更香喝更辣嗎?
再加上一開始出版社的主持人介紹說大橋媽媽是四川出身的正港中國人,我真的很怕他是那種明明移民出中國拿了外國籍,卻老愛罵洋鬼子、咒倭寇,口口聲聲中華文化、中華民族、還會對著台灣人說「我們中國人呀~~」的那種。
事實證明,我不但貪圖餐盒參加講座動機不純正,而且還帶著偏見進場,在此要向大橋媽媽先說聲抱歉,更謝謝大橋媽媽的分享。
從演講內容聽來,大橋媽媽很清楚,她25歲離開中國、嫁到日本以後,不論是她或是她的兩個孩子們,在地球村裡都是以「日本國民」的身分遨遊各地;所謂的「海外」,當然是基於日本國而言。
因此她也說,所有這些海外的經歷,都是為了讓她的子女能夠從不同的角度看見自己的祖國日本,不論是優點與缺點;而再回到日本以後能夠擁有更堅強、更富彈性的生存能力,與更遼闊寬廣的眼界。
這與我向來認為,國際化是建立在本土觀之上的想法不謀而合;而與國內媒體那套,骨子裡其實是菁英白人崇拜的偽國際觀,完全是不同內涵的兩回事情。
日本人說「可愛い子には旅をさせよう」這句話 (第一次聽到這句話是在宮前町九十番地書裡),大橋媽媽真的是徹底實踐了。但是大橋媽媽不只讓孩子遠遊,還陪著他們一起學習、成長。
她說:「經歷,就是給孩子們最棒的禮物。」我想,她的兩個孩子真的都收到了最棒的禮物吧!
不過真性情的大橋媽媽也不諱言,她其實很多時候還是透露傳統亞洲家長的價值觀,例如書中說她聽到長子一雄想選讀冷門科系的時候,當下是以「恨鐵不成鋼」來描述自己的心情。
書中描述了許多母、子、女三人這幾年歷程的體會與收穫,與其說這是一本教養書籍,倒不如說,應該看做是一個日本家庭的海外大冒險遊記吧!
另外,雖然大橋家在日本算不上是甚麼有錢人家,但事實上,大橋媽媽在客觀條件上,還是比大多數人都具備了移動式教養的條件。
首先,日本人的所得高,在移往消費較低的馬來西亞生活時,當然會相對充裕。
另外,大學時主修英文,走遍中國,又嫁到日本的大橋媽媽,本身就是一個移動經驗豐富的地球村居民了。這樣的經歷背景也讓她在海外較能找到謀生的工作。
也難怪,雖然我覺得演講與書本都很有趣,但是旁邊一堆同事媽媽都說,大橋媽媽說的東西離他們太遠,她們比較關心的是安親班要選哪間,才藝要不要花錢學這種事情。
可是我認為,即使海外教養不見得是每個家庭都能負擔的,但是大橋媽媽的教養經驗還是有很多值得借鏡啟發的地方,只能說「移動式教養」應該當作一種精神、一種概念而實踐在生活教育上,並不是一定要跑出國吧! (其實要不是天殺的KMT跑來,台灣以這樣獨特的背景,也應該有這些南島國家的多語環境吧!)
另一個看完書的最大的感想 -- 不知道是要說一雄、琴繪真是好命能遇到一對這麼棒的父母,還是該說大橋媽媽何其幸運能擁有這麼一對懂事體貼的兒女呀!
<後記>
大橋媽媽的部落格內容也很豐富喔!

(Willy: 移動式教養? 是像這樣移動到墾丁曬太陽嗎?)
幾年下來,他們一路從國際學校換到台商學校,也開啟了長子一雄到台灣第一學府台大來念書的契機。
如果留意一下國內親子教養書籍的出版市場,可以發現很多書的主要賣點,與商周、天下等等台灣白領愛看的雜誌一樣,其實都是在販賣一種「不這麼作會落後競爭」的焦慮、或是「我也能做到」的成功學,還有更多「這樣做才是國際化精英」的虛幻國際觀。
經典案例大概是以前那個「英語
小魔女從小接受定期赴美的精英教育,長大考了托福滿分進哈佛,操著怪怪的中文與英文在電視上教幾年兒童英語,然後就嫁給中國海歸派的科技新貴當少奶奶享福去了 -- 天知道這樣的故事到底要給每天為三餐打拼的一般家長們甚麼啟示? 是說要努力把錢砸在孩子身上,就可以成功地把階級差異化更擴大,確保下一代吃更香喝更辣嗎?
再加上一開始出版社的主持人介紹說大橋媽媽是四川出身的正港中國人,我真的很怕他是那種明明移民出中國拿了外國籍,卻老愛罵洋鬼子、咒倭寇,口口聲聲中華文化、中華民族、還會對著台灣人說「我們中國人呀~~」的那種。
事實證明,我不但貪圖餐盒參加講座動機不純正,而且還帶著偏見進場,在此要向大橋媽媽先說聲抱歉,更謝謝大橋媽媽的分享。
從演講內容聽來,大橋媽媽很清楚,她25歲離開中國、嫁到日本以後,不論是她或是她的兩個孩子們,在地球村裡都是以「日本國民」的身分遨遊各地;所謂的「海外」,當然是基於日本國而言。
因此她也說,所有這些海外的經歷,都是為了讓她的子女能夠從不同的角度看見自己的祖國日本,不論是優點與缺點;而再回到日本以後能夠擁有更堅強、更富彈性的生存能力,與更遼闊寬廣的眼界。
這與我向來認為,國際化是建立在本土觀之上的想法不謀而合;而與國內媒體那套,骨子裡其實是菁英白人崇拜的偽國際觀,完全是不同內涵的兩回事情。
日本人說「可愛い子には旅をさせよう」這句話 (第一次聽到這句話是在宮前町九十番地書裡),大橋媽媽真的是徹底實踐了。但是大橋媽媽不只讓孩子遠遊,還陪著他們一起學習、成長。
她說:「經歷,就是給孩子們最棒的禮物。」我想,她的兩個孩子真的都收到了最棒的禮物吧!
不過真性情的大橋媽媽也不諱言,她其實很多時候還是透露傳統亞洲家長的價值觀,例如書中說她聽到長子一雄想選讀冷門科系的時候,當下是以「恨鐵不成鋼」來描述自己的心情。
書中描述了許多母、子、女三人這幾年歷程的體會與收穫,與其說這是一本教養書籍,倒不如說,應該看做是一個日本家庭的海外大冒險遊記吧!
另外,雖然大橋家在日本算不上是甚麼有錢人家,但事實上,大橋媽媽在客觀條件上,還是比大多數人都具備了移動式教養的條件。
首先,日本人的所得高,在移往消費較低的馬來西亞生活時,當然會相對充裕。
另外,大學時主修英文,走遍中國,又嫁到日本的大橋媽媽,本身就是一個移動經驗豐富的地球村居民了。這樣的經歷背景也讓她在海外較能找到謀生的工作。
也難怪,雖然我覺得演講與書本都很有趣,但是旁邊一堆同事媽媽都說,大橋媽媽說的東西離他們太遠,她們比較關心的是安親班要選哪間,才藝要不要花錢學這種事情。
可是我認為,即使海外教養不見得是每個家庭都能負擔的,但是大橋媽媽的教養經驗還是有很多值得借鏡啟發的地方,只能說「移動式教養」應該當作一種精神、一種概念而實踐在生活教育上,並不是一定要跑出國吧! (其實要不是天殺的KMT跑來,台灣以這樣獨特的背景,也應該有這些南島國家的多語環境吧!)
另一個看完書的最大的感想 -- 不知道是要說一雄、琴繪真是好命能遇到一對這麼棒的父母,還是該說大橋媽媽何其幸運能擁有這麼一對懂事體貼的兒女呀!
<後記>
大橋媽媽的部落格內容也很豐富喔!

(Willy: 移動式教養? 是像這樣移動到墾丁曬太陽嗎?)
引用URL
http://cgi.blog.roodo.com/trackback/9526381
回應文章 

你能在這麼快的時間內就摒除自己的主觀意識,也是很厲害了,要是我的話大概吃飽了就準備睡覺了~~~
=======================
哈哈,這算是我僅有的優點吧!
Posted by amm
at July 30,2009 20:36

對於您對玉山周報的評論 只論說您真是材疏學淺
=======================
謝謝指教!
小弟讀過兩年書,塵世中一個迷途小書僮罷了。
問題是這篇跟玉山週報明明一點關係也沒有啊? (搔頭)
Posted by 曾志欽
at August 28,2009 14:42
