June 7,2009

恍如前生


Freddie & The Dreamers - I Understand (1965)

有點接著上篇繼續寫的味道…

越來越不敢說再接下去能一直寫一直寫。倒是越來越留意到每次心頭有浪升起,多半不會波濤洶湧的一直捲起來捲起來。很明顯氣血不足的症頭。

翻開筆記本,驚覺上星期竟然把一疊記事貼紙都夾在裡頭,想來那時心底是暗暗有一番攪動的。不過,嘿嘿,今天想寫的是更早以前就被揉掉扔進垃圾筒的念頭。

我已在YouTube帳戶的Playlist裡,建了三百首左右的曲目。幾個不眠的夜,有如重返前世歷歷再目的又活過一遍。但也不能這樣說,即使回到青年時代,看到的卻是當時無緣目睹的景象。

選了隨機播放模式,現在出現的是 Freddie and The Dreamers 1965年演出的〈I Understand〉──不騙人,真的正播出這一首。某種偶合性contingency引發了接下來書寫的靈感。

這個版本是把〈I Understand〉和蘇格蘭民謠〈Auld Lang Syne〉疊起來,幾個小男生唱得迴腸盪氣。強說愁的我的昔時,少數幾次充當舞會D.J.,總是選這首當終曲。主人家把燈暗了,男男女女有意無意的貼緊,我點起煙,像個沒什麼搞頭的哲學家。

那是一九七O年代初期。唱盤播的是四處張羅來的翻版黑膠唱片,一張大約值一頓學生級快餐或者一包長壽煙─「黃色學生證」─的價錢。晶體收音機才問世,宿舍裡有位如今榮任某邦交國大使的同學從家裡帶了一架過來。將近四十年之後,我在YouTube上,看到演出錄影。幾個看起來打扮和台風有夠規矩的青年,黑白影象。

心怦怦跳的不眠之夜,我像納布可夫那樣呼喚記憶,同時,初識了我錯過的那個時代、那個世界,另一番的青春歲月。

我上了〈Billboard〉和〈Cashbox〉網站,從我的史前史開始,打算結合YouTube,重建生命紀年當中─歷時的,和共時的,有影有聲的世界史。五O、六O、七O、直到八O年代。

不行,這樣太快了,會被政治連想捲走。八O年代以後直到此刻的政治人生,充滿不成曲調刺耳的喧鬧和目不睱給的眼花瞭亂,要等激情過後,進入理性清明的禪定境界再來說。昨晚飯局裡糊里糊塗彷彿答應人家協助整理對當前大情勢定調的「仿春秋」文字大業,絕對急不來。

再回到時光隧道裡如夢如幻的極樂情境。有一陣子家裡宴客,不分在場是老是少,我幾度把筆電連上電視,不分青紅皂白就播起來。我自己邊吃邊喝邊搖頭晃腦心盪神馳,偶而抬頭,對著一幫還算敬老尊賢的小友說,我覺得我們那時代的老東西,可以算是古典了吔。他們吃我的菜喝我的酒,很識趣的點點頭。也曾經對一位小美女說,Carly Simon 和 Carol King的嘴都很性感。她只喔了一聲。

除了小劉。他約略長我三、四歲。席間偶而流露被旋律或節奏牽引有點恍神的跡象,隔天來信跟我要那幾份playlist。同年紀的光遠,我們這一代的文化英雄,他是真正的行家,隨口辨認演出者和曲目,百發百中。

也在一片熱情燃燒之際,把播放清單傳給兩個小姪女,請她們播給她們的爸爸比我小兩歲我的弟弟聽。我那個大姪女,小時上過一陣美語幼稚園,她和同學坐我車上,聽 Queens的〈We Will Rock You〉,對小朋友說,是我們要用石頭丟你的意思。也傳給小我四歲,自留學就業嫁人都在美國的妹妹。她告訴我,那些曲目在她夫妻的學院洋人生活圈裡引起一陣騷動。

我與我的世代,已經邁入新古典了。

午夜裡循線而入,眼光被螢幕右下角的「相關曲目」吸引,迫不急待被拉著東奔西跑,往事一幕一幕湧到眼前,令我目光赤赤。耳中紛至沓來的旋律節奏,呢喃的、狂亂的、嘶喊的、迷惘的詞語,把我的前半生紛紛喚醒。起來起來,十三歲的、十八歲的、二十好幾到三十歲的我…

好了,今天到這裡收手。

倒是還想提起最近讀的兩本書:

蕭阿勤的《回到現實─台灣一九七O年代的戰後世代與文化政治變遷》,以及王鼎鈞的回憶錄第四部曲《文學江湖》。這兩本書都寫著我的青春紀年,我國現代史上另一個波瀾壯闊風雲詭譎的面相。

啊,還捨不得罷手。

以前當D.J.時,也用另一首終曲〈Help Me Make It Through The Night〉,在YouTube上遍尋不著昔日愛聽的版本。有很多人唱,但是都不像我二十出頭時聽的,能令兩人化成一灘水那樣的纏綿。真是除卻巫山不是雲!哪位仁人君子找得到嗎?

還有還有,我一直想找唸初中一年級,剛學好英文字母時唱的第一首英文曲子〈Say Yes My Boy〉。Somebody give me a hand…..

又,我的兩個playlist已經設定為公開模式,要如何與諸君分享呢?

再聽聽Shocking Blue的〈Venus〉。我說這能令八歲到八十歲都興奮起來。

Michael Lin / 2009/6/7



Shocking Blue - Venus

Posted by linshihyu at 樂多Roodo! │14:10 │回應(21)引用(0)部落格日誌
樂多分類:文字創作 工具:編輯本文
Ads by Roodo! 

引用URL

http://cgi.blog.roodo.com/trackback/9178297
回應文章
Playlist 的 URL 還是寄到 mailing list 給大家吧!讓我們先睹為快。多謝!
Posted by K. K. Liang at June 7,2009 15:31
ㄏㄏㄏ,版主年紀「大」,這篇文章就露餡了。
言歸正傳,~
近日,我正好有這疑問:
為什麼「原唱」總是最好的?
Posted by 雲程 at June 7,2009 17:00
Posted by 林世煜 at June 7,2009 17:02
您當年聽的是原作者Kris Kristofferson或是Sammi Smith唱的?
還有,我是覺得在50~70年代那段特定的時間--也就是Disco登場之前--以美國為主的流行音樂,質(歌詞、旋律)絕對勝於文(節奏、編曲)。它的「醍醐味」即使到了你我都不在的22世紀,我相信、依然會有人讚賞。
至於為什麼原唱的就是好? 呵呵、就像我們不會怪小孩子不懂苦瓜的滋味一樣,等他長得夠大、經歷得夠多了以後,他自然會明白那種adult的感覺的。(謹以此作為在您blog上的Debut)
Posted by atat-a at June 7,2009 20:25
   
   
   
Freddie & The Dreamers - I Understand
   
   
I understand just how you feel
Your love for me, why not be mine?
It's over now but it was grand
I understand, I understand

If you ever change your mind
Come back to me and you will find
Me waiting there, at your command
I understand, I understand

I miss you so, please believe me when I tell you
I just can't stand to see you go
You know

If you ever change your mind
Come back to me and you will find
Me waiting there at your command
I understand, I understand

SPOKEN: I understand just how you feel. Let bygones be bygones. But

always
Remember I love
You, I love you, I love you.

I understand
   
   
------------------------
   
   
Shocking Blue - Venus
   
   
A Goddess on the mountain top
Was burning like a silver flame
The summit of beauty and love
And Venus was her name

She's got it
Yeah, baby, she's got it
Well, I'm your Venus
I'm your fire, at your desire
Well, I'm your Venus
I'm your fire, at your desire

Her weapons were
Her crystal eyes
Making every man mad
Black as the dark night she was
Got what no-one else had
WoW!

She's got it
Yeah, baby, she's got it
Well, I'm your Venus,
I'm your fire, at your desire
Well, I'm your Venus,
I'm your fire, at your desire

Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah!
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah!

She's got it
Yeah, baby, she's got it
Well, I'm your Venus,
I'm your fire, at your desire
Well, I'm your Venus,
I'm your fire, at your desire
   
    
    
Posted by 葉雪淳 at June 7,2009 20:47
     
     
     
               Olovokze 烏魯木製          
     
          
     
     
     
Posted by 葉雪淳 at June 7,2009 21:13
我猜是這個錄音版本:http://www.youtube.com/watch?v=ROpFylhu5BA
剛找到,是今年二月八日upload的。
Posted by 林世煜 at June 7,2009 21:17
  
  
  
        Ziabave 食飽未
   
   
   
Posted by 葉雪淳 at June 7,2009 21:35
  
  
   
YouTube URL 尾,加 &fmt=22 ,變為HD動畫(如果原作有這一級時)。
例如——
http://www.youtube.com/watch?v=ROpFylhu5BA
加  &fmt=22
http://www.youtube.com/watch?v=ROpFylhu5BA&fmt=22

其他——
&fmt=6  ... 高畫質的FLV
&fmt=18  ... iPhone 互換形式
   
   
   
Posted by 葉雪淳 at June 7,2009 21:55
  
   
   
Sammi Smith - Help Me Make It Through The Night
Songwriters: Kristofferson, K
  
    
Take the ribbon from my hair
Shake it loose and let it fall
Lay it soft upon my skin
Like the shadows on the wall.

Come and lay down by my side
Til the early mornin' light
All I'm takin' is your time
Help me make it through the night.

Chorus:
I don't care what's right or wrong
I won't try to understand
Let the devil take tomorrow
But tonight I need a friend.

Yesterday is dead and gone
And tomorrow's out of sight
And it's sad to be alone
Help me make it through the night.

(Repeat Chorus)
   
   
   
Posted by 葉雪淳 at June 7,2009 22:21
好厲害的歐吉桑
Posted by 林世煜 at June 8,2009 00:22
"Venus" 是我當年開舞會時必放的曲目之一.
沒記錯的話,當年這首歌當紅時的流行舞是"雞舞".
一下子又年輕幾十歲. Ha~~~~ 謝謝.
Posted by HM at June 8,2009 09:05
   
   
看新的...
是有活氣的「考現」——
   
   
『あたし彼女』 kiki/著
出版社名:スターツ出版
発行年月:2009年2月
ページ数/版型:608ページ/19cm
ISBNコード:978-4-88381-093-2(4-88381-093-3)
   
第3回日本ケータイ小説大賞トリプル受賞の超話題作!
大賞・JOYSOUND賞・TSUTAYA賞受賞。
       
審査委員長を務めた秋元康から
「言葉のリアリティーがすごい。
こんな小説は読んだことがない」と絶賛。
   
   
なお・・・
「あたし彼女」の続編にあたる新作
「あたし彼女~言葉なんかいらないほどに~」の連載が、
6月3日からケータイ小説サイト「野いちご」で始まった。
http://no-ichigo.jp/
   
   
   
Posted by 葉雪淳 at June 8,2009 10:06
好像很多人都在懷念老歌.
看完你的BLOG 很巧也看到格友也在介紹懷念的經典老歌.都是我喜歡的.

給您參考
http://tw.myblog.yahoo.com/knjc49/article?mid=7441&page=1#7451
Posted by HM at June 8,2009 17:02
第一張西洋流行歌曲的黑膠唱片__[學生之音],剛上市時每張[10元],學生時代使用的手提唱機是[800元]
Posted by 羅伯杜 at June 10,2009 09:04
敬愛的賢伉儷
下面網頁可以找到say yes My boy的資料
http://blog.udn.com/lsj2012/2270486
Posted by 羅伯杜 at June 10,2009 16:30
親愛的羅伯,你真是天使。
而且那條Crying in the storm應該是當時很勉強學唱的第二首英文歌。
請見:http://www.youtube.com/watch?v=zg4Ue_bggfY

Best
Michael
Posted by 林世煜 at June 10,2009 18:02
  
  
  
Amazing Grace
作曲者,不詳。
作詞者,John Newton (1725-1807)英國人。
他23歳(1748年)時,是奴隸船的船長。
遇到具風,差點沒命。
祈禱,再祈禱,終於撿回一條命。
於是,相信世間上有神。
奴隸貿易,運奴隸去美國。
雞狗不如的奴隸,讓他賺到罪惡感。
.....


Amazing Grace by John Newton      われをもすくいし(讃美歌2編167番)

Amazing grace! (how sweet the sound)   驚くべき恵みよ!(なんと甘い響き)
That sav'd a wretch like me!       神は私のような罪深き者も救われた
I once was lost, but now am found,    私は見失われたが今見いだされたのだ
'TWas blind, but now I see.        私は何も見えていなかったが今は見える

'Twas grace that taught my heart to fear,  私の心に畏れることを教えたのも恵み
And grace my fears reliev'd;       そして私の心を畏れから解放したのも恵み
How precious did that grace appear,    なんと恵みは貴くも現れたのか
The hour I first believ'd!         私が初めてそれを信じた時に

Thro' many dangers, toils and snares,   多くの危険と苦悩と罠を越えて
I have already come;           私はやってきた
'Tis grace has brought me safe thus far,  その間私が無事だったのも恵みのお陰
And grace will lead me home.      そして恵みが私を天国へ導いてくれる

The Lord has promis'd good to me,     主は私に良きことを約束された
His word my hope secures;         主の言葉は私の望みを保証する
He will my shield and portion be,      主は私の盾となり私の一部となる
As long as life endures.          命のながらえる限り

Yes, when this flesh and heart shall fail, そうこの肉体と心が朽ちて
And mortal life shall cease;       限りある命が終わるとき
I shall possess, within the veil,      私は帳の中に隠されている
A life of joy and peace.          喜びと平和の命を得るだろう

The earth shall soon dissolve like snow,    いつかは地球も雪のように消えるだろう
The sun forbear to shine;         太陽も輝きを失うだろう
But God, who call'd me here below,     しかし私に呼びかけてくれた神は
Will be forever mine.            常に私とともにあるだろう

    
    
   
   
貓王唱的——
http://www.youtube.com/watch?v=B3XdXEJEI4E


Elvis Presley - Amazing Grace

Amazing grace, oh how sweet the sound
That saved a wretch like me
I once was lost, though now I'm found
I was blind, but now I see

When we've been there ten thousand years
Bright shining as the sun
We've no less days to sing God's praise
Then when, when we first begun

Too many ages false and spent
I have already hung
This face and flock He saved us by
His endless grace will leave me whole

Amazing grace, oh how sweet the sound
To save a wretch like me
I once was lost, but now I'm found
I was blind, but now I see
I was blind, but now I see
   
   
   
Posted by 葉雪淳 at June 12,2009 12:53
   
   
   
Amazing Grace Video Clips---
http://www.amazinggracemovie.com/
    
    
    
Posted by 葉雪淳 at June 12,2009 13:26
評析王鼎鈞的老闆論
《黑暗聖經》是他的人格破碎後,統整出來的智慧結晶。序文自比「牛頓在物理學的重大發現」,絕非自我膨脹。而「開卷似創世紀,終卷似啟示錄」,更顯露作者的企圖心。若論王鼎鈞傳世之作,也許《黑暗聖經》尤勝於他的回憶錄、懷鄉散文。
全文:http://www.wretch.cc/blog/t006kong&category_id=12865782
Posted by Confucius at September 11,2009 14:05
《文學江湖》是王鼎鈞回憶錄壓卷之作,揭露了他的人性鍛鍊血淚史。書中老闆、特務的鮮活例證,有助於理解《黑暗聖經》的微言大義。
全文:http://www.wretch.cc/blog/t006kong/21403773
Posted by Confucius at September 12,2009 18:16