<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>四川震災人誌：陳堅</title>
<link>http://blog.roodo.com/mew/archives/6057447.html/</link>
<description><![CDATA[喵媽：陳堅，祝福你和你的妻兒家人&hellip;&hellip;喵爸：陳堅，一路走好&hellip;&hellip;受災同胞，振作！陳堅，26歲，綿陽安縣桑棗人。這個讓電視觀眾淚眼婆娑的真男子，在與死神頑強搏鬥了80小時後，離我們而去。任憑記者如何呼喚他的名字，卻再也叫不醒他了。陳堅，這個用愛和勇氣溫暖自己、鼓勵他人的男人太累了，他在廢墟下躺了73個小時終於迎來了救援人員，但當人們把他抬出廢墟後不久，他卻趴在擔架上永遠地離開了人世。只有他堅毅的眼神和擲地有聲的話語依然溫暖著我們。陳堅：「我不想孩子沒有出生，連父親啥樣都不曉得。我覺得我已經從死神手裡逃過來了，現在有啥子都不懼了。不曉得生還的希望還大不大？我要堅持下去，不能讓孩子沒有爸爸。我是北川大地震的，說不幸運又是很幸運的人。我覺得我從死神的手中逃回來了。他們很多沒有我運氣好。我是第一個身被３塊預製板的人當中扛在地下。我三天三夜沒吃過一點糧食，我只喝了點水。我覺得我命還是大，大難不死、必有後福。我還不能失去她們（妻兒家人）我不想放棄我家裡的任何一個人。我要堅強，我也得堅強，我必須要堅強。為她們每一個深愛我的人，一定要頑頑強強的活下去。我要對得起他們。我要對得起他們對我一樣的付出的那麼多的好。我希望你們大家也一樣，不要在任何的困難面前被嚇倒。我的老婆叫譚小鳳，我家是桑棗的人。我這輩子沒抱太大的希望，只要我們（夫妻）兩個人和和睦睦的過一輩子就行了。 老婆不要對我擔心太多了。」消防救護員（哽咽）：「傻子，傻子，都堅持到最後了，你個傻子啊&hellip;&hellip;我們整個下午把他救了一下午，到最後了怎麼堅持不了到最後呢？」女記者（搖著陳堅哭喊）：「陳堅，陳堅，你不能走，你不是說你老婆還在家裡面等你的嗎？你小孩還沒有出生的嗎？陳堅&hellip;&hellip;」]]>
	</description>
<language>zh-tw</language>
<generator>Roodo Blog System</generator>
<copyright>All Rights Reserved</copyright>
<atom:link href="http://blog.roodo.com/mew/archives/6057447-comment.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<item>
	<title>回應：四川震災人誌：陳堅</title>
	<description><![CDATA[<img height="26" src="http://blog.roodo.com/mew/adcd0996.gif" width="32" align="bottom" /><b>喵媽</b>：喵爸喵媽看了影片都感心酸，也真願陳堅一路走好。
　　接下來的現實更殘酷得令人唏噓。有報導說，陳堅妻子在陳堅走後才發現「中空寶」沒有懷孕，陳堅最後的希望全變成失望。
　　喵爸都寫不下去了，希望陳堅母親和妻子挺得過去吧。

陳堅的愛人懷孕是場誤會<br /><a href="http://v.youku.com/v_show/id_XMjk4MTYyNzI=.html" target="_blank">http://v.youku.com/v_show/id_XMjk4MTYyNzI=.html</a><br /><br />陳堅與譚小鳳婚禮現場首次曝光<br /><a href="http://v.youku.com/v_show/id_ca00XMjkyNTEzNTI=.html" target="_blank">http://v.youku.com/v_show/id_ca00XMjkyNTEzNTI=.html</a>]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/mew/archives/6057447.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/mew/archives/6057447.html#comment-17069351</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Thu, 14 Aug 2008 22:35:45 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：四川震災人誌：陳堅</title>
	<description><![CDATA[影片開了實在看不下去
很難
很痛苦的

陳堅
一路好走]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/mew/archives/6057447.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/mew/archives/6057447.html#comment-16916417</guid>
	<author>inj6648@yahoo.com.tw(greece)</author>	<category>文章回應</category>
	<pubDate>Wed, 23 Jul 2008 20:10:02 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：四川震災人誌：陳堅</title>
	<description><![CDATA[<img height="32" src="http://blog.roodo.com/mew/6e45f218.gif" width="32" align="bottom" /><img height="26" src="http://blog.roodo.com/mew/adcd0996.gif" width="32" align="bottom" /><b>喵爸喵媽</b>：「黑暗過會是晨曦」，藉此《今日》勗勵震災的受難同胞們。

《今日》

曲：柳重言
詞：林振強
編：柳重言
唱：陳奕迅

今日事情如不順　今日問題如不盡
像處圈中圈　了斷也了不斷
若今日你倦了　頹然哭　容許我送贈暖
准我漫漫長路末端　亦如初戀

當日熱情燃不盡　今日熱情仍不盡
就算怎都好　你願我更加願
共跨盡冷及暖　甜和酸　才可以算是共存
能共患難　才是認真的有緣

抬頭吧　相信愛　你便能飛
敢交出　你會創出傳奇
變幻人生是避無可避
卻沒人可驅使愛別離

抬頭吧　黑暗過　會是晨曦
懷著樂觀　總有轉機
今天珍惜今天　逢凝望我心所愛的你
我已彷彿會飛

今日像明日一樣　今日任何日一樣
就算怎辛酸　愛護你　我甘願
沒揀擇冷或暖　甜和酸　晴天雨季　缺或圓
全部受落　才是活得真正全

抬頭吧　相信愛　你便能飛
敢交出　你會創出傳奇
變幻人生是避無可避
卻沒人可驅使愛別離

抬頭吧　黑暗過　會是晨曦
懷著樂觀　總有轉機
今天珍惜今天　逢凝望我心所愛的你
能敖翔天和地

抬頭吧　相信愛　你便能飛
敢交出　你會創出傳奇
變幻人生是避無可避
這份情愛卻永不會死

抬頭吧　黑暗過　會是晨曦
懷著樂觀　總有轉機
今天珍惜今天　逢凝望我心所愛的你
我已彷彿會飛　你眼睛牽我飛]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/mew/archives/6057447.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/mew/archives/6057447.html#comment-16644289</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Fri, 13 Jun 2008 10:58:39 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：四川震災人誌：陳堅</title>
	<description><![CDATA[看文字只夠了, 不能看錄像, 會受不了.
看了報紙, 說她妻子後來看了這些錄像. 

"仍然在呼吸都應該要慶賀", Eason 的"活在當下"的歌詞...]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/mew/archives/6057447.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/mew/archives/6057447.html#comment-16491589</guid>
	<author>sidekick@gmail.com(sidekick)</author>	<category>文章回應</category>
	<pubDate>Fri, 23 May 2008 16:56:03 +0800</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>