【有人是這麼說的】分類文章 顯示方式:簡文 | 列表

July 20,2008

虛假而真實,孤獨且純白。

點R.P.G.
 
<蝶>


當我在下地獄的時候,
我得帶點什麼東西,
送給在那裡兒等待我的父母與友人呢?

或許我會從懷中拿出
蒼白且破碎的蝴蝶殘骸吧。
在交給他們時,
我會這麼說,

我這一輩子,
就像個孩子般,
孤獨地追尋著它。




Posted by crisyang_cc at 樂多Roodo!13:34回應(0)引用(0)

July 19,2008

倒了半杯酒,留在桌上

點南方女王
 
「或許這就是人生,一個人呼吸、走路、移動,只為了有朝一日會轉過頭回顧,見到自己被留在身後,然後認出後方在每個階段蛻變而死去的自己,並對每往前跨進一步時所留下的債,漠然以待。」

Posted by crisyang_cc at 樂多Roodo!21:47回應(0)引用(0)

August 12,2006

【有人是這麼說的】In this shit life, we must chuck something.

在電影<The Weather Man>裡面,CAGE的臉很憂鬱,以致於我看這部片的時候一直半睡半醒的。

直到冷面的老爸Michael Caine(唉我還真是愛這些帥氣的老阿伯啊)在路邊撞見已經衰的最高點的兒子,被惡狠狠的路人甲扔了滿身的奶昔後,說了這樣一句話:

In this shit life, we must chuck something.

我就嚇醒了。

我想這句話,對當時的我來說,算是個止跌點罷。

Posted by crisyang_cc at 樂多Roodo!13:51回應(0)引用(0)

April 20,2006

【有人是這麼說的】Pain now is part of the happiness then.

因為一些複雜的心情和事情,我又想到了這部電影,這本書,
翻開小說又重讀了一遍這裡,嗯。


"Why love, if losing hurts so much? I have no answers anymore, only the life I've lived. Twice in that life I've been given the choice, as a boy, and as a man. The boy chose safety. The man chooses suffering. The pain, now, is part of the happiness then. That's the deal."

                                        from Shadowlands, P.263.


Posted by crisyang_cc at 樂多Roodo!1:17回應(2)引用(0)
 [1]