<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>-給alley</title>
<link>http://blog.roodo.com/melc1/archives/cat_538865.html</link>
<description></description>
<language>zh-tw</language>
<generator>Roodo Blog System</generator>
<copyright>All Rights Reserved</copyright>
<atom:link href="http://blog.roodo.com/melc1/archives/cat_538865.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<item>
	<title>home</title>
	<description><![CDATA[
			
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<br /><br />
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/melc1/archives/9460805.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/melc1/archives/9460805.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/melc1/archives/9460805.html</guid>
	<category>給alley</category>
	<pubDate>Wed, 15 Jul 2009 19:54:37 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>..</title>
	<description><![CDATA[
			
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<br /><br /><br /><br />
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/melc1/archives/9297887.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/melc1/archives/9297887.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/melc1/archives/9297887.html</guid>
	<category>給alley</category>
	<pubDate>Wed, 24 Jun 2009 00:16:28 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>+</title>
	<description><![CDATA[
			本文受到密碼保護，需要輸入密碼才能觀看！
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
				本文受到密碼保護，需要輸入密碼才能觀看！
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/melc1/archives/9288441.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/melc1/archives/9288441.html</guid>
	<category>給alley</category>
	<pubDate>Mon, 22 Jun 2009 13:14:19 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>In Memory of a Friend</title>
	<description><![CDATA[
			&diams;置頂文&diams;
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			&diams;置頂文&diams;
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/melc1/archives/9091541.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/melc1/archives/9091541.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/melc1/archives/9091541.html</guid>
	<category>給alley</category>
	<pubDate>Thu, 28 May 2009 19:52:58 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>i hope you are happy.</title>
	<description><![CDATA[
			and Happy Birthday, though a few minutes earlier, my sweetest friend.
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<br /><br /><br />and Happy Birthday, though a few minutes earlier, my sweetest friend.<br /><br /><br /><br />
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/melc1/archives/8614621.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/melc1/archives/8614621.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/melc1/archives/8614621.html</guid>
	<category>給alley</category>
	<pubDate>Tue, 31 Mar 2009 23:36:41 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>i want to write you a song.</title>
	<description><![CDATA[
			本文受到密碼保護，需要輸入密碼才能觀看！
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
				本文受到密碼保護，需要輸入密碼才能觀看！
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/melc1/archives/8207813.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/melc1/archives/8207813.html</guid>
	<category>給alley</category>
	<pubDate>Sat, 31 Jan 2009 21:34:19 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>It is for you.</title>
	<description><![CDATA[
			本文受到密碼保護，需要輸入密碼才能觀看！
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
				本文受到密碼保護，需要輸入密碼才能觀看！
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/melc1/archives/8156825.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/melc1/archives/8156825.html</guid>
	<category>給alley</category>
	<pubDate>Sat, 24 Jan 2009 11:32:36 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>.</title>
	<description><![CDATA[
			早上五點驚醒時，天還沒亮。爸已開始梳洗 ，準備上班。今天不是星期六嗎。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br />早上五點驚醒時，天還沒亮。<br /><br /><br />爸已開始梳洗 ，準備上班。<br /><br /><br /><br />今天不是星期六嗎。<br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br />
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/melc1/archives/8060503.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/melc1/archives/8060503.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/melc1/archives/8060503.html</guid>
	<category>給alley</category>
	<pubDate>Sat, 10 Jan 2009 12:11:29 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>Alley.</title>
	<description><![CDATA[
			&loz;置頂文&loz;
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			&loz;置頂文&loz;<br /><br /><br /><br /><br />
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/melc1/archives/7907799.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/melc1/archives/7907799.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/melc1/archives/7907799.html</guid>
	<category>給alley</category>
	<pubDate>Sat, 20 Dec 2008 22:56:29 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>我說好的信</title>
	<description><![CDATA[
			本文受到密碼保護，需要輸入密碼才能觀看！
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
				本文受到密碼保護，需要輸入密碼才能觀看！
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/melc1/archives/7888809.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/melc1/archives/7888809.html</guid>
	<category>給alley</category>
	<pubDate>Thu, 18 Dec 2008 19:13:25 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>.</title>
	<description><![CDATA[
			本文受到密碼保護，需要輸入密碼才能觀看！
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
				本文受到密碼保護，需要輸入密碼才能觀看！
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/melc1/archives/7846315.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/melc1/archives/7846315.html</guid>
	<category>給alley</category>
	<pubDate>Sat, 13 Dec 2008 11:34:24 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>.</title>
	<description><![CDATA[
			本文受到密碼保護，需要輸入密碼才能觀看！
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
				本文受到密碼保護，需要輸入密碼才能觀看！
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/melc1/archives/7732629.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/melc1/archives/7732629.html</guid>
	<category>給alley</category>
	<pubDate>Sun, 30 Nov 2008 09:33:53 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>one side will have to go.</title>
	<description><![CDATA[
			本文受到密碼保護，需要輸入密碼才能觀看！
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
				本文受到密碼保護，需要輸入密碼才能觀看！
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/melc1/archives/7671801.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/melc1/archives/7671801.html</guid>
	<category>給alley</category>
	<pubDate>Sat, 22 Nov 2008 11:56:57 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>.</title>
	<description><![CDATA[
			Alley, Alley妳最近過得如何？我要考試了可是身體一直不怎麼舒服。妳的身體一直很健康。我昨天看了ground hog day.bill murray 送那老人到醫院時宣告不治。妳知道那個護士對他說什麼嗎？她說：He's just old. Sometimes people just die.妳老了就走了。我還在這裡。乖乖跟別的狗狗相處，然後有時間想想我們。妳要記住妳是最好的。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<br /><br /><br />Alley, Alley<br /><br />妳最近過得如何？<br /><br /><br />我要考試了<br />可是身體一直不怎麼舒服。<br /><br /><br /><br />妳的身體一直很健康。<br /><br /><br />我昨天看了ground hog day.<br /><br />bill murray 送那老人到醫院時宣告不治。<br /><br />妳知道那個護士對他說什麼嗎？<br /><br /><br /><br />她說：He's just old. Sometimes people just die.<br /><br /><br /><br /><br />妳老了就走了。<br /><br /><br /><br />我還在這裡。<br /><br /><br /><br /><br /><br />乖乖跟別的狗狗相處，然後有時間想想我們。<br /><br /><br /><br /><br />妳要記住妳是最好的。<br /><br /><br /><br /><br />
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/melc1/archives/7548001.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/melc1/archives/7548001.html</guid>
	<category>給alley</category>
	<pubDate>Tue, 11 Nov 2008 07:56:15 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>我每天寫信給妳。</title>
	<description><![CDATA[
			「如果可把哀傷用紙複印，那就能糊成一道牆。妳找到了那件遺失的物品，我看見妳找到那件遺失的物品。接著，妳和它一同遺失。我悲傷地想以淚水記憶，始終不能平下心。我目睹生命的蕭索，以及無止盡的憑弔。時間跨越了湧湧不絶的慟念，空間卻是一如往常。我們到底走到哪就停止了？為什麼事情會發生呢？為什麼不能遏止自己像失控的溪水，暴漲般地溢出這個世界？我所處的世界，是否早在那天就被掩上駭人的沙塵？然後不停地失落，不斷地乾涸。憂愁不是詩，憂愁是喪歌。妳把我最脆嫩的心給剝裂了。剩下了肺和其窒礙的呼吸。生命教導著無窮的思念。我注定得褪退妳輕輕罩上的影子。妳給我最美好的想念。」you will not be forgotten. because you were so beautiful, so full of life.
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<br /><br />「<br /><br />如果可把哀傷用紙複印，那就能糊成一道牆。<br /><br /><br />妳找到了那件遺失的物品，我看見妳找到那件遺失的物品。<br /><br /><br />接著，妳和它一同遺失。<br /><br /><br /><br />我悲傷地想以淚水記憶，始終不能平下心。<br /><br /><br /><br />我目睹生命的蕭索，以及無止盡的憑弔。<br /><br /><br /><br />時間跨越了湧湧不絶的慟念，空間卻是一如往常。<br /><br /><br /><br /><br /><br />我們到底走到哪就停止了？<br /><br /><br /><br />為什麼事情會發生呢？<br /><br /><br />為什麼不能遏止自己像失控的溪水，暴漲般地溢出這個世界？<br /><br /><br />我所處的世界，是否早在那天就被掩上駭人的沙塵？<br /><br />然後不停地失落，不斷地乾涸。<br /><br /><br />憂愁不是詩，憂愁是喪歌。<br /><br /><br /><br /><br /><br />妳把我最脆嫩的心給剝裂了。<br /><br />剩下了肺和其窒礙的呼吸。<br /><br /><br /><br />生命教導著無窮的思念。<br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br />我注定得褪退妳輕輕罩上的影子。<br /><br /><br /><br /><br /><br /><br />妳給我最美好的想念。<br /><br /><br /><br />」<br /><br /><br /><br /><br />you will not be forgotten. <br /><br /><br />because you were so beautiful, so full of life.
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/melc1/archives/7521807.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/melc1/archives/7521807.html</guid>
	<category>給alley</category>
	<pubDate>Thu, 06 Nov 2008 18:58:20 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>謝謝，謝謝</title>
	<description><![CDATA[
			Alley:&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 昨天妳回來給我抱抱，好久好久。我好開心，好像妳從沒離開我一樣。妳的毛烏黑得發著亮光，神情像以前一樣活潑快樂。我抱著妳好久，是自從妳走了之後最久的一次。事情總是如同沒發生般地度過了。妳還是鮮明的。在我的人生中妳還是不斷進行著。謝謝Alley。我要妳回來看我，妳就這麼做了。妳是最好的。我最喜歡妳。我永遠想著妳。放心去。you never leave me here all alone.you are with me all the time.you will be here with me for the rest of our lives.淳11.02.08
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<blockquote><p><br /><br />Alley:<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <br />昨天妳回來給我抱抱，好久好久。我好開心，好像妳從沒離開我一樣。<br />妳的毛烏黑得發著亮光，神情像以前一樣活潑快樂。我抱著妳好久，是自從妳走了之後最久的一次。<br /><br />事情總是如同沒發生般地度過了。<br /><br />妳還是鮮明的。在我的人生中妳還是不斷進行著。<br /><br />謝謝Alley。<br /><br />我要妳回來看我，妳就這麼做了。妳是最好的。<br /><br />我最喜歡妳。<br /><br /><br /><br />我永遠想著妳。放心去。<br /><br /><br />you never leave me here all alone.<br /><br />you are with me all the time.<br /><br />you will be here with me for the rest of our lives.<br /><br />淳11.02.08</p></blockquote>
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/melc1/archives/7487217.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/melc1/archives/7487217.html</guid>
	<category>給alley</category>
	<pubDate>Sun, 02 Nov 2008 12:58:23 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>醒後</title>
	<description><![CDATA[
			Alley， 這些時日，我茫惘地在漆暗的洞壑裡覓行不止。連日沒有夢見妳，乞求著妳回來。總算今天這個早晨，我在闃靜的房間裡，那個也屬於妳的房間裡，於夢寐中記起妳的全貌。我想起來了，Alley。我想起妳了無煩憂的蹓躂。我想起自己追尋著妳的痕跡，終於一一平和地顯現。妳好像真的跟我說再見了。這段空白劇烈地碰擊著我的心臟。我的心臟燒痛不已。妳在哪裡呢，Alley。妳還是一樣快快樂樂嗎？我依舊感覺得到環抱妳時，那生氣蓬勃的體溫。就連那天妳走了之後，妳還是溫暖的。我彷彿脫離人生中最重要的軌道，被龐大的失落拋離了主軸。我已不知自己在做什麼了，Alley，妳能夠瞭解嗎？我想要嘔出鯁喉的惚恍，快樂地憶著過去的妳和現在的妳。如今躺臥於沒有妳存留的現世中，希望閉上眼睛後，我就能重新開始和妳一起。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<br /><br />Alley， 這些時日，我茫惘地在漆暗的洞壑裡覓行不止。<br /><br />連日沒有夢見妳，乞求著妳回來。<br /><br />總算今天這個早晨，我在闃靜的房間裡，那個也屬於妳的房間裡，於夢寐中記起妳的全貌。<br /><br /><br /><br /><br />我想起來了，Alley。我想起妳了無煩憂的蹓躂。我想起自己追尋著妳的痕跡，終於一一平和地顯現。<br /><br /><br />妳好像真的跟我說再見了。<br /><br /><br />這段空白劇烈地碰擊著我的心臟。我的心臟燒痛不已。<br /><br /><br /><br />妳在哪裡呢，Alley。妳還是一樣快快樂樂嗎？<br /><br /><br /><br />我依舊感覺得到環抱妳時，那生氣蓬勃的體溫。就連那天妳走了之後，妳還是溫暖的。<br /><br /><br /><br />我彷彿脫離人生中最重要的軌道，被龐大的失落拋離了主軸。我已不知自己在做什麼了，Alley，妳能夠瞭解嗎？<br /><br /><br /><br />我想要嘔出鯁喉的惚恍，快樂地憶著過去的妳和現在的妳。<br /><br /><br /><br /><br />如今躺臥於沒有妳存留的現世中，希望閉上眼睛後，我就能重新開始和妳一起。
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/melc1/archives/7437981.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/melc1/archives/7437981.html</guid>
	<category>給alley</category>
	<pubDate>Sat, 25 Oct 2008 06:09:38 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>Alley,</title>
	<description><![CDATA[
			&loz;置頂文&loz;(在開始下著雨的這一天，寄一封新的信給你)
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			&loz;置頂文&loz;<br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br />(在開始下著雨的這一天，寄一封新的信給你)
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/melc1/archives/7084505.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/melc1/archives/7084505.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/melc1/archives/7084505.html</guid>
	<category>給alley</category>
	<pubDate>Mon, 01 Sep 2008 13:36:50 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>what should i do</title>
	<description><![CDATA[
			i thought i felt better, though it's been only a week.no, not even a week.but i almost cried this morning when i was about to take the exam.what should i doi don't think i can ever talk to anybody else except my family.i don't think i can still talk like i used to except the moments at which i turn away from the society.i just realized i am all alone from this very day.and i will be all alone forever.what should i do,my heart literally ached yesterday. i felt the world and my head spinning out of control.i felt like throwing up.i felt like i couldn't go back home.and you are forever gone.that is, i am going to live a life permanently without you by my side.and you are gone.i tried to imagine myself sitting in my room.and i will be in the end, all by myself.in a way, i don't want to get back to normal so soon.if someone can mourn for their loved ones for several months, even years, why can't i?&nbsp;you were like human to me.i can't take it anymore.i feel i'm torn inside out.and i stop speaking outside of my apartment.i simply stop communicating with others.i want to be what i was.but i can't.for now, i don't know how to do that.i spread my arms cuz i thought you were there.i tried to remember the temperature i felt when i embraced you.i tried not to forget how soft and curly your fur was.i tried so hard that i forgot what i was doing.i had a life with you for so many years.i was a total introvert.i still am.and you were there for a not very pleasant friend like me.and you are gone.almost all my memories end here.but you will never know i try to remember everything.you will not know. cuz i wasn't even there when you passed away.i feel uncontrollably devastated, heart-broken.will you ever know i think about you every second?where are you now ?are you doing well with others?i feel so tired.the emptiness struck me so hard that i lost my senses.i never knew i would be like this.so drowned in the loss, forgetting where to start over with.i worked so hard for nothing and i lost you.i lost everything.
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<br /><br />i thought i felt better, though it's been only a week.<br />no, not even a week.<br /><br /><br />but i almost cried this morning when i was about to take the exam.<br /><br /><br />what should i do<br /><br />i don't think i can ever talk to anybody else except my family.<br /><br /><br />i don't think i can still talk like i used to except the moments at which i turn away from the society.<br /><br />i just realized i am all alone from this very day.<br /><br />and i will be all alone forever.<br /><br /><br />what should i do,<br /><br /><br />my heart literally ached yesterday. <br />i felt the world and my head spinning out of control.<br /><br /><br />i felt like throwing up.<br /><br /><br />i felt like i couldn't go back home.<br /><br />and you are forever gone.<br /><br /><br />that is, i am going to live a life permanently without you by my side.<br /><br /><br />and you are gone.<br /><br /><br />i tried to imagine myself sitting in my room.<br /><br />and i will be in the end, all by myself.<br /><br /><br />in a way, i don't want to get back to normal so soon.<br /><br /><br /><br />if someone can mourn for their loved ones for several months, even years, why can't i?<br />&nbsp;<br /><br />you were like human to me.<br /><br /><br /><br />i can't take it anymore.<br /><br /><br />i feel i'm torn inside out.<br /><br /><br />and i stop speaking outside of my apartment.<br /><br /><br /><br />i simply stop communicating with others.<br /><br /><br />i want to be what i was.<br /><br />but i can't.<br /><br />for now, i don't know how to do that.<br /><br /><br /><br /><br />i spread my arms cuz i thought you were there.<br /><br />i tried to remember the temperature i felt when i embraced you.<br /><br /><br />i tried not to forget how soft and curly your fur was.<br /><br /><br />i tried so hard that i forgot what i was doing.<br /><br /><br />i had a life with you for so many years.<br /><br /><br />i was a total introvert.<br /><br />i still am.<br /><br /><br />and you were there for a not very pleasant friend like me.<br /><br /><br />and you are gone.<br /><br /><br /><br /><br />almost all my memories end here.<br /><br /><br />but you will never know i try to remember everything.<br /><br />you will not know. cuz i wasn't even there when you passed away.<br /><br /><br />i feel uncontrollably devastated, heart-broken.<br /><br /><br /><br />will you ever know i think about you every second?<br /><br /><br />where are you now ?<br /><br /><br />are you doing well with others?<br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br />i feel so tired.<br /><br /><br />the emptiness struck me so hard that i lost my senses.<br /><br /><br />i never knew i would be like this.<br /><br /><br /><br /><br />so drowned in the loss, forgetting where to start over with.<br /><br /><br /><br /><br />i worked so hard for nothing and i lost you.<br /><br />i lost everything.
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/melc1/archives/6183577.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/melc1/archives/6183577.html</guid>
	<category>給alley</category>
	<pubDate>Mon, 16 Jun 2008 19:58:19 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>我決定寫信給你</title>
	<description><![CDATA[
			「如果再不寫下來，我不知道該怎麼辦。我的手現在不停顫動著，可是很想要寫這封信給你。你看起來像是不記得我了，alley.我昨天抱著你，終於因為你兀然間如此迅速而顯明的衰老，而哭了。我的眼淚都滴落在地板上，可是沒有聲音。我哭不出聲音，可是眼淚一直流。我現在流著眼淚寫這封信給你，希望你能夠聽懂我說的話。alley,我很抱歉我不是個盡職的主人。但是自從我有記憶以來，你一直是在我身邊的，我沒辦法阻止自己回想。而我的手還是不斷發顫。剛搬來台北住的時候，我時常以為你就在那裡。你小小的身影使我誤解了自己的時空。我沒辦法停止流淚。我很久很久沒有哭了，alley，可是這次看到你，我的眼淚就一直流一直流。我告訴自己不要哭，可是我邊跟自己說，眼淚就愈流愈多。我也不知道為什麼，雖然你的確還是在那裡。可是這次，死亡離我們好近，我沒辦法接受了。你走了，我要怎麼辦。你曾躺在我腳下，陪我讀書，陪我度過那段痛苦的日子。你一直都在那裡，我喚你的名字，你會搖著尾巴走向我。只有你和我這麼接近。我不是一個很有感情的人，所以我想要理性地看待你的生命逐漸流逝，但是這次不一樣，我沒辦法再看著你像是沒有記憶的眼睛，然後欺騙自己你會再次，像從前一般，用你的前爪抓著我的褲子，用你的眼睛看我，像是我可以把你變成我的一部分。媽媽對我說：你要勇敢一點。可是昨天，當我走向你時，你的樣子像是你根本不記得我了。從昨天開始，我一想到你就哭。我沒辦法控制自己不去想像以後，當我打開家門，當我自遠方返家時，你不會站在那裡看著我。我一直害怕的是，當你真的離開我時，我會變成和現在完全不同的人。我的人生是和你一起的，國小一年級開始就是這樣。我遭遇了多大的挫折，你都在那裡，因為你不會說話，所以我只要抱抱你，就可以感覺這個世界還是可以被倚靠的。我沒辦法度過這樣的失去。雖然我曾不斷地失去，可是如今要失去的不是一個事件、一個單體，我將失去的是整整一段過往，而如此，也會失去未來。你勢必不會在我的未來裡長久以實際的形態存留了。看到你這兩天不知為何踉蹌的模樣，我很難過。我的難過總集了所有我對於你終究會消失的恐懼。我沒辦法勇敢了。這是最為顯明的一次，一次我看見你會站在那裡然後消失的前序。謝謝你，alley。你給了很多我從別的人類身上得不到的東西。我會一直惦記著你，縱使哪一天事情真的發生了，你都會永遠在這裡。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<br /><br />「<br /><br />如果再不寫下來，我不知道該怎麼辦。<br /><br />我的手現在不停顫動著，可是很想要寫這封信給你。<br /><br /><br />你看起來像是不記得我了，alley.<br /><br />我昨天抱著你，終於因為你兀然間如此迅速而顯明的衰老，而哭了。<br /><br />我的眼淚都滴落在地板上，可是沒有聲音。<br /><br />我哭不出聲音，可是眼淚一直流。<br /><br />我現在流著眼淚寫這封信給你，希望你能夠聽懂我說的話。<br /><br />alley,我很抱歉我不是個盡職的主人。<br /><br /><br />但是自從我有記憶以來，你一直是在我身邊的，我沒辦法阻止自己回想。<br />而我的手還是不斷發顫。<br /><br />剛搬來台北住的時候，我時常以為你就在那裡。<br /><br />你小小的身影使我誤解了自己的時空。<br /><br />我沒辦法停止流淚。我很久很久沒有哭了，alley，可是這次看到你，我的眼淚就一直流一直流。<br /><br />我告訴自己不要哭，可是我邊跟自己說，眼淚就愈流愈多。<br /><br />我也不知道為什麼，雖然你的確還是在那裡。<br /><br />可是這次，死亡離我們好近，我沒辦法接受了。<br /><br />你走了，我要怎麼辦。<br /><br />你曾躺在我腳下，陪我讀書，陪我度過那段痛苦的日子。<br /><br />你一直都在那裡，我喚你的名字，你會搖著尾巴走向我。<br /><br />只有你和我這麼接近。<br /><br />我不是一個很有感情的人，所以我想要理性地看待你的生命逐漸流逝，但是這次不一樣，我沒辦法再看著你像是沒有記憶的眼睛，然後欺騙自己你會再次，像從前一般，用你的前爪抓著我的褲子，用你的眼睛看我，像是我可以把你變成我的一部分。<br /><br /><br />媽媽對我說：你要勇敢一點。<br /><br />可是昨天，當我走向你時，你的樣子像是你根本不記得我了。<br /><br /><br />從昨天開始，我一想到你就哭。我沒辦法控制自己不去想像以後，當我打開家門，當我自遠方返家時，你不會站在那裡看著我。<br /><br />我一直害怕的是，當你真的離開我時，我會變成和現在完全不同的人。<br /><br /><br />我的人生是和你一起的，國小一年級開始就是這樣。<br /><br />我遭遇了多大的挫折，你都在那裡，因為你不會說話，所以我只要抱抱你，就可以感覺這個世界還是可以被倚靠的。<br /><br /><br />我沒辦法度過這樣的失去。<br /><br /><br />雖然我曾不斷地失去，可是如今要失去的不是一個事件、一個單體，我將失去的是整整一段過往，而如此，也會失去未來。<br /><br /><br />你勢必不會在我的未來裡長久以實際的形態存留了。<br /><br />看到你這兩天不知為何踉蹌的模樣，我很難過。<br /><br />我的難過總集了所有我對於你終究會消失的恐懼。<br /><br /><br />我沒辦法勇敢了。<br /><br />這是最為顯明的一次，一次我看見你會站在那裡然後消失的前序。<br /><br /><br />謝謝你，alley。<br /><br />你給了很多我從別的人類身上得不到的東西。<br /><br />我會一直惦記著你，縱使哪一天事情真的發生了，你都會永遠在這裡。
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/melc1/archives/6119361.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/melc1/archives/6119361.html</guid>
	<category>給alley</category>
	<pubDate>Sun, 01 Jun 2008 21:24:17 +0800</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>